![Jschwarzer 2017.Pdf](https://data.docslib.org/img/3a60ab92a6e30910dab9bd827208bcff-1.webp)
Schwarzer Spedition MASSGESCHNEIDERTE TRANSPORTLÖSUNGEN EINE ECHTE LOGISTIK-MANUFAKTUR Tailor-made transportation solutions – A real logistics manufactory Schwarzer damals: Schwarzer then: Mut zur Herausforderung Courage to accept the challenge Unsere Wurzeln liegen im niederschlesischen Habel- Our roots are in Habelschwerdt, Lower Silesia, where schwerdt, als vor mehr als 100 Jahren Heinrich Schwarzer Heinrich Schwarzer had the courage and determination mit Mut und Entschlossenheit sein Unternehmen für Mo- to found his motor vehicle company with over 100 years torfahrzeuge gründete. Nach den Wirren zweier Weltkrie- ago. After the turmoil of two World Wars, his son Josef ge wechselte Sohn Josef Schwarzer aus der russischen Schwarzer moved from the Russian-occupied zone to his Besatzungszone in seine neue Heimat Steinfeld (Oldenburg). new home of Steinfeld (Oldenburg). That meant starting Dies war ein kompletter Neuanfang aus dem Nichts heraus. over with nothing. When the company was re-established Mit der Unternehmensneugründung 1946 richtete sich der in 1946, it began a new life as a freight company. Initially Betrieb als Frachtfirma auch gänzlich neu aus. Eine an- specialising on the agricultural sector by purchasing the fängliche Spezialisierung auf den Agrarsektor durch die first silo trucks in Germany in 1965 was one of many sub- Anschaffung eines der damals deutschlandweit ersten sequent steps to expand the company’s range of services Silofahrzeuge im Jahr 1965 war einer von vielen später continuously. To do so, we had to grow in another location folgenden Schritten, das Leistungsspektrum stetig zu er- as early as 1966. weitern. Dazu mussten wir uns bereits 1966 an einem an- deren Standort vergrößern. Historie/history Seite/page 2 Schwarzer Spedition Schwarzer heute: Schwarzer now: A state-of-the-art Moderne Logistik-Manufaktur logistics manufacturer 1990 erweiterte sich das Leistungsspektrum auch auf die In 1990, the company added warehousing to its range of ser- Lagerhaltung. Seitdem spezialisierten wir uns immer weiter vices. Since then we have specialised more and more, and und ergänzten unsere Serviceleistungen um viele interna- supplemented our range with many international shipping tionale Fracht- und Verzollungsservices. Inzwischen sind and customs clearance services. We are now so well posi- wir mit unserem Logistikservice so gut aufgestellt, dass wir tioned with our logistics service that we can offer our cus- unseren Kunden ein weltweit umfassendes Rundum-Paket tomers a comprehensive all-round package of services in- an Dienstleistungen aus den Bereichen Spedition, Transport- cluding haulage, transport and warehouse logistics. We have und Lagerlogistik bieten können. Wir sind unserer Tradition remained true to our tradition as a family company in the eines Familienunternehmens auch in der 4. Generation treu 4th generation too, with brothers Klaus and Rolf Schwarzer geblieben, denn die Geschäftsleitung liegt nun in der Hand now at the helm. We move with the times, recognise demand der Brüder Klaus und Rolf Schwarzer. Wir gehen mit der Zeit, and are constantly evolving. That enables us to package the erkennen Bedürfnisse und entwickeln uns stetig weiter. So services you really need. können wir für Sie das Leistungspaket schnüren, das Sie wirklich benötigen. Historie/history Seite/page 3 Transportlogistik Transport logistics deutschland- und europaweit Germany and Europe-wide Für Sie auf Achse: unsere Transportprofis On the move for you: Our transport professionals Im Rahmen unseres Kerngeschäfts sind wir für Sie ständig As part of our core business, we are always on the move for auf Achse – national wie international. Deutschland- und you - nationally and internationally. We transport your goods europaweit bringen wir Ihre Waren und Güter als Teil- und and products as partial and full loads on trucks rapidly, safely Komplettladungen auf Lkw schnell, sicher und zuverlässig an and reliably to any destination throughout Germany and Eu- jeden Bestimmungsort. Unsere bestens geschulten Fahrer rope. Our well trained drivers ensure that everything reaches sorgen mithilfe einer effizienten, softwaregestützten Logistik the recipient precisely as planned, with the support of ef- dafür, dass alles punktgenau beim Empfänger ankommt. ficient, software-based logistics. • Planentransporte • Curtain-side trailer transport • Containertransporte • Container transport • Silotransporte • Silo transport • Schubbodentransporte • Sliding floor transport • Kühltransporte • Refrigerated transport • Thermotransporte • Isothermal transport Europaweit/Europe-wide Seite/page 4 Schwarzer Spedition Maßgeschneiderte Transporte Tailored transport for für alle Ansprüche all requirements • Planen- und Containertransporte zum punktgenauen • Curtain-side trailer and container transport for precision Warentransport für Industriekunden goods delivery for industrial customers • Mega-Sattelauflieger für Just-in-time- und sogar • Mega-semitrailers for just-in-time and even Just-in-sequence-Auslieferungen just-in-sequence deliveries • Multitemperaturfahrzeuge für temperaturgestützte • Multi-temperature vehicles for temperature-based Transporte von -25 °C bis +25 °C transportation from -25° to +25° • Durchgängige Wahrung der Kühlkette • Consistent maintenance of the cold chain • Sicherer Transport von Heiz- und Thermoware im • Safe transport of heated and thermal goods in the Chemiebereich chemical sector • Zertifizierung nach IFS-Standards • Certification to IFS standards • Silofahrzeuge und Schubbodenauflieger für • Silo trucks and sliding floor trailers for transporting bulk Schüttguttransporte nach GMP-Standards material to GMP standards Europaweit/Europe-wide Seite/page 5 Transportlogistik weltweit: Transport logistics worldwide: ein kompaktes Servicepaket a compact service package Wir sind ein sehr erfahrener Logistiker, wenn es um den As logistics providers, we are highly experienced in inter- internationalen Frachtverkehr geht: national freight transport: • Umfassendes Servicepaket aus Bahn-, Luft-, Seefracht • Full service package of rail, air and maritime freight, und Verzollung as well as customs clearance • Fester Partner der chinesischen Bahn • Established partner to Chinese rail • Import und Export von Containern weltweit • Import and export of containers worldwide • Transport von und zum Abgangshafen • Transport from and to outgoing port • Viele Erfahrungen im chinesischen Markt • Extensive experience on the Chinese market Weltweit/worldwide Seite/page 6 Schwarzer Spedition Frachtverzollung Freight customs clearance und Warenimporte and goods imports Wir haben uns auf die Einhaltung der vielen unterschiedlichen We have specialised in compliance with the many customs Zollvorschriften unter Anwendung verschiedener internatio- regulations applying various international laws and rules. A naler Gesetze und Regelungen spezialisiert. Ein Team von team of experts knows what is necessary for individual com- Experten weiß, was für einzelne Länder weltweit notwendig panies worldwide and expertly performs these complicated ist und nimmt Ihnen diesen komplizierten Arbeitsschritt kom- steps for you. Advantages for you: petent ab. Ihre Vorteile: • Goods arrive at the recipient on the fastest route without • Waren kommen auf schnellstem Weg ohne bürokratische bureaucratic barriers. Hindernisse beim Empfänger im Ausland an. • Conversely, imported goods can be delivered as smoothly • Umgekehrt werden Importgüter so reibungslos wie mög- as possible. lich eingeführt. • Completion of all steps required (customs clearance) • Erledigung aller anfallenden Arbeitsschritte (Verzollung) • Constant communication with various state authorities to • Ständiger Kontakt zu diversen Landesbehörden, um eine facilitate problem-free processing problemlose Abwicklung zu ermöglichen. Weltweit/worldwide Seite/page 7 Unsere Lagerlogistik als Teil Ihres Our storage logistics as part of Supply-Chain-Managements your supply chain management Im Rahmen Ihres unternehmerischen Wertschöpfungspro- As part of your corporate value chain process, you have zesses haben Sie genaue Maßvorgaben innerhalb Ihres precise specifications within your supply chain manage- Supply-Chain-Managements. Wir verstehen uns als ein ment. We see ourselves as an essential part of this: essenzieller Bestandteil davon: • State-of-the-art logistics software for precision man- • Modernste Logistiksoftware zur punktgenauen Verwal- agement of warehousing tung der Lagerhaltung • Over 15,000 m² of warehouse space • Mehr als 15 000 m² Lagerkapazitäten • First in – First out warehousing • First in – First out Lagerung • Batch management • Chargen-Verwaltung • Freight-dependent block or shelf storage • Frachtgutabhängige Block- oder Regallagerung • Tailored individual warehouse management • Auf Sie abgestimmte individuelle Lagerverwaltung • Frost-free storage • Frostfreie Lagerung • Cold storage • Kühllager • Transferring goods from sacks/big bags to silo trucks • Umfüllen von Sackware/Big Bag in Silofahrzeuge • Transferring goods to other packaging units • Umfüllen von Ware in andere Verpackungseinheiten • Bagging • Absacken Lagerlogistik/Warehouse logistics Seite/page 8 Schwarzer Spedition Service und Qualität – Service and quality – unsere Stärken our strengths Service beginnt dort, wo man Erwartungen übertrifft. Daher Service starts where you exceed expectations. As a result, bieten wir Ihnen einige Extra-Services: we offer you some extra services: • Hygienische Reinigung von Transportkisten in • Hygienic cleaning
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages12 Page
-
File Size-