Autour de trois textes-films de Marguerite Duras: Détruire dit-elle. Nathalie Granger. Agatha par Marie-Louise Paquette Département de langue et littérature françaises Université McGill, Montréal Mémoire soumis à l'Université McGill en vue de l'obtention du grade de M.A. en langue et littérature françaises février 2006 © Marie-Louise Paquette, 2006 Library and Bibliothèque et 1+1 Archives Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de l'édition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A ON4 Ottawa ON K1A ON4 Canada Canada Your file Votre référence ISBN: 978-0-494-24905-5 Our file Notre référence ISBN: 978-0-494-24905-5 NOTICE: AVIS: The author has granted a non­ L'auteur a accordé une licence non exclusive exclusive license allowing Library permettant à la Bibliothèque et Archives and Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par télécommunication ou par l'Internet, prêter, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des thèses partout dans loan, distribute and sell th es es le monde, à des fins commerciales ou autres, worldwide, for commercial or non­ sur support microforme, papier, électronique commercial purposes, in microform, et/ou autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L'auteur conserve la propriété du droit d'auteur ownership and moral rights in et des droits moraux qui protège cette thèse. this thesis. Neither the thesis Ni la thèse ni des extraits substantiels de nor substantial extracts from it celle-ci ne doivent être imprimés ou autrement may be printed or otherwise reproduits sans son autorisation. reproduced without the author's permission. ln compliance with the Canadian Conformément à la loi canadienne Privacy Act some supporting sur la protection de la vie privée, forms may have been removed quelques formulaires secondaires from this thesis. ont été enlevés de cette thèse. While these forms may be included Bien que ces formulaires in the document page count, aient inclus dans la pagination, their removal does not represent il n'y aura aucun contenu manquant. any loss of content from the thesis. ••• Canada 11 Résumé L' œuvre de Marguerite Duras comporte dix-sept textes-films répartis tout au long de sa période filmique de 1969 à 1985. Ces textes accompagnateurs de films constituent une fonne particulière d'écriture dite filmique qui fait intervenir trois modes d'expression différents. Situées à la frontière de trois décennies, les textes-film à l'étude ici, Détruire dit-elle (1969), Nathalie Granger (1972) et Agatha (1981) posent différemment la même question du genre littéraire, théâtral et filmique tout en y échappant, rétifs à être saisis tout à fait. Le texte-film, qui est essentiellement pluriel et plurifonctionnel, se présente donc ici dans trois états, trois moments de sa création, du livre troué au livre commémoratif et jusqu'au livre exténué dans un rejet des structures traditionnelles de transposition de l'écrit au film et interpellant des instances aussi variées que la fonne dialogique, le texte dramatique, le scénario, les procédés d'énonciation. Étapes d'un long renoncement à l'écriture ou relances d'une créativité qui se remet sans cesse en question, les textes-films se révèlent, à l'étude, porteurs de clés essentielles à la compréhension de l'œuvre de Marguerite Duras tout entière. 111 Abstract The work of Marguerite Duras comprises seventeen <<texts-films» distributed throughout its filmic period from 1969 to 1985. These texts guides of films constitute a particular form of filmic writing which utilizes three different modes of expression. Located at the three decade old border, the text-films being studied here, Détruire dit­ elle, (1969), Nathalie Granger (1972), Agatha (1981) differently ask the same question of the literary, theatrical and filmic geme all while escaping from it. The <<texte-film» which is primarily plural and plurifunctiona1 is showed here in three states, at three moments of its continuous creation. In a rejection of the traditional structures of transposition of writing to film, they challenge authorities as varied as the dialogical form, the dramatic text, the scenario. Stages of a long renouncement of writing or revivaIs of a creativity unceasingly searching for new ways to express itself, the <<texts-films» studied here are holding essential keys to understanding the very whole work of Marguerite Duras. iv Remerciements Comme le temps presse, ils seront brefs, mais bien sentis. Ce mémoire est dédié à mes amies et collègues Andrée. A. et Marie-Renée L. qui ont su m'encourager, me soutenir et surtout m'endurer pendant cette période d'effervescence estudiantine où je me suis faite râleuse et toute durassienne. v Table des matières Résumé 11 Abstract 111 Remerciements IV Table des matières V Introduction 1. Détruire dit-elle : le livre troué 6 1.1 Le refus des catégories génériques 7 1.2 La forme trouée 11 1.3 Le dialogue et l'ouverture au théâtral 17 1.4 L'Écriture filmique 23 1.5 Le cinéma comme destruction du livre 34 2. Nathalie Granger : le livre commémoratif 37 2.1 De Détruire dit-elle à Nathalie Granger 37 2.2 Le scénario dans tous ses états : les appellations génériques, 41 définitions et modèles 2.3 Nathalie Granger en tant que scénario 44 2.3.1 Narration filmique et marques scénaristiques 47 2.3.2 Le scénario, foyer de perception-réception: 56 texte dialogique, texte didascalique 2.4 La dissidence durassienne 63 2.4.1 De scénariste à auteur de texte-film 63 2.4.2 Accidents et détraquements 65 2.4.3 Béances et intermédialité 69 VI 2.4.4 Noir et blanc: book and film 73 2.4.5 Le livre commémoratif 77 3 . Agatha ou les lectures illimitées : le livre exténué 82 3.1 Une proposition de lecture 82 3.2 Une proposition d'écoute 92 3.3 Désécriture textuelle et filmique 100 3.4 La parole auctoriale : Duras bonimenteuse ou 108 la bonne femme qui explique les vues Conclusion 113 Bibliographie 116 Introduction «À mon avis, le cinéma n'est pas autre chose qu'une nouvelle façon d'imprimer. il est une forme de la transformation totale du monde par la connaissance. Louis Lumière est un nouveau Gutenberg!. )} Les textes-films de Marguerite Duras écrivent sur l'image, parlent de l'écrit même quand ils ont l'air de parler de cinéma. Filmés comme une écriture, ils sont écrits à la manière d'un film avec le constant souvenir/souhait d'une mise en théâtre. ils s'offrent principalement à la lecture en tant que texte et film entre lesquels le théâtre se fait raccord, affIrmé ou discret. La recherche d'un statut et d'une définition du «texte- film» et l'exploration de ses variantes révèlent, chez Duras, le clair-obscur de ces écrits de la période filmique (1960-1985), celui qui brouille sciemment les identités génériques et leurs frontières. On les dit, tour à tour, scénarios, textes de film, textes sm film, récits scénaristiques inférés (c'est-à-dire textes qu'on lit comme scénarios après coup), scéno-textes. Ces appellations diverses en soulignent la nature «plurifonctionnelle2 », l'état de structure en mouvance qui véhicule plusieurs systèmes sémiotiques à la fois, qui rend compte des mutations propres au passage d'un média à un autre. Dans la présente étude, c'est le terme «texte-film}) que l'on retient parce qu'il évoque le procédé de juxtaposition qui accole des éléments divers sans se soucier de les faire s'apprivoiser d'abord ou de les subordonner l'un à l'autre dans un quelconque procès logique. Parataxe des formes qui ébranle jusqu'à la structure de l'écriture qu'elle ouvre à la forme dialogique puis filmique, à la parole auctoriale, enfin. Sont répertoriés textes-films, les dix-sept écrits de Marguerite Duras qui accompagnent une production filmique, réalisée par elle seule, et dont ils partagent le titre de Détruire dit-elle au Dialogue de Rome. 1 J. Renoir, Ma vie et mes films, Paris, Flammarion, coll. «Champs Contre-Champs », 1974, p. 7. 21. Raynauld, Le Scénario defilm comme texte, p. 233. 2 Mais que sont-ils réellement? Étapes d'un long renoncement à l'écriture, textes épurés jusqu'à 1'épuisement qui vont à leur perte dans le cinéma ou survivance d'une écriture qui ne parvient pas à s'abolir tout à fait? Les deux à la fois sans doute selon qu'on cautionne tantôt le scénario pessimiste, tantôt la fable rédemptrice comme c'est le cas de cette étude. L'ambivalence des formes calque celle de la réception de ces œuvres qui reste dramatiquement controversée encore maintenant. Ces dernières n'ont rien perdu de ce qui était, à l'époque, leur effet de subversion à la limite parfois du canular. Un critique ulcéré du New York Times écrit en 1972, à propos du film Nathalie Granger, que le regard qu'on y pose sur les êtres et les choses semble « as if the camera was a Siamese cat whose feelings as been hurt3 ». La caméra dans l'œil du chat offensé garde ici ses distances face à ce qui est regardé, impose un recul de correction qui est de politesse autant que de remontrance, celui, en fait, du lecteur face au texte lu. D'où le constant malaise éprouvé à voir des images photographiées comme des pages, à lire des textes dont l'écriture est filmique. Chaque oeuvre possède néanmoins sa façon propre de déjouer le lecteur-spectateur et l'état de texte-film reste essentiellement pluriel, chacun offrant un moment de création unique.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages130 Page
-
File Size-