ISA2: 2016.16 - Public Multilingual Knowledge Management Infrastructure for the Digital Single Market (PMKI)

ISA2: 2016.16 - Public Multilingual Knowledge Management Infrastructure for the Digital Single Market (PMKI)

ISA2: 2016.16 - Public Multilingual Knowledge Management Infrastructure for the Digital Single Market (PMKI) Semantic Interoperability for Multilingual DSIs 18/10/2018 Peter Schmitz, Enrico Francesconi Najeh Hajlaoui, Brahim Batouche Publications Office of the EU Unit A2 – Common Data Repository Section A2.003 – Repository Summary • PMKI - Public Multilingual Knowledge Management Infrastructure • Context and Motivations • Activities o Semantic Alignment and Lexicalization Strategies of Semantic Resources • Conclusions Context • Digital Single Market for Europe (priority of Junker Commission) o Bringing down barriers, including language barriers o Unlock on-line, cross-border opportunities • Situation o EU cross-border on-line services represent only 4% of the global Digital Market o Only 7% of SMEs in the EU are selling cross-border • Actions o PMKI for interoperability between multilingual knowledge organization systems (KOS) through - Semantic Web technologies - KOS semantic alignements PMKI in short Type of activity Common services, common frameworks (Creation of a Public Multilingual Knowledge Infrastructure (PMKI)) Service in charge Publications Office of the European Union OP.A2 Associated Services European Commission • DG CNECT.G3 • DIGIT.D2 • DGT.R3 European Parliament • DG Traduction, Terminology Coordination unit First approval of the March 2nd 2016 proposal in the scope of the general presentation of the ISA² by the ISA² committee programme Timeframe 2016 –2019 PMKI Objectives • PMKI is an ISA2 pilot project aiming to: o Create a knowledge management infrastructure for multilingual thesauri, vocabularies, etc. o Provide harmonization of their technical formats o Align concepts to facilitate interoperability and extensions o Set-up of a community and a governance structure allowing the integration of data sets • PMKI platform may represent a public "one-stop-shop" for interoperability assets at European level. Architecture for the DSM PMKI in the common architecture for the multilingual DSM promoted by the EU Language Technology industry Possible use-cases PMKI Architecture Users ACCESS SPARQL endpoint, RESTful API KNOWLEDGE BASE Concepts, relations KNOWLEDGE MODEL Core data model (Ontolex-Lemon) SERVICES Ingestion, alignment, data and knowledge model management, administration of the platform Solutions • Knowledge model: Standard representation and Core data model have been adopted (Ontolex-Lemon) (done) • Knowledge base: gold standard dataset (done) • Services: VocBench –an open source collaborative platform for thesauri management– (ongoing adaptation). • Users, Access: dissemination platform (planned). Semantic Models for Multilingual Resources • Ontolex-Lemon: W3C evolution of Lemon o Lemon focused on the ontology-lexicon interface o Ontolex-Lemon focused on defining a Lexicon model • LIME (“LInguistic MEtadata”): Ontolex module describing the lexical characterization of the dataset o Metadata related to Linguistic Resources Support discovery and identification of LRs for a given task o Metadata describing the linguistic expressivity of Datasets Information how to compare (map, align) a Dataset with others Ontolex-Lemon Model Integration Framework and Activities • Integration Framework o Semantic and Lexical Integration of Multilingual Resources • Activities 1. Semantic resources alignment (ex: thesaurus mapping) 2. Lexical vs. semantic resources alignment (lexicalization of semantic resources) Our Approach: Information Retrieval Framework Source Thesaurus Target Thesaurus (Ex: Eurovoc) (Ex: Eclas) S i m i l a r i w1 t y w1 w2 w3 w3 w5 Aligned datasets • Semantic Alignments o Eurovoc STW (Thesaurus for Economics of the German National Library of Economics) o Eurovoc ECLAS (European Commission Central Libraries thesaurus) o Eurovoc Teseo (Italian Senate thesaurus) • Lexical vs. Semantic Resources (lexicalization) o Eurovoc WordNet o Eurovoc IATE (European Parliament) VocBench (Univ. of Rome) Communication: VocBench-PMKI Workshop • Purpose: Presentation of the two strictly related ISA2 actions (PMKI, VocBench) • Target audience o Scientific community o Public Administrations o Language Technology Industries • Agenda o Vocbench Workshop (1 day) o PMKI and Lemon-Ontolex Vocbench extension discussion (1 day) • Planning o Preparation: Q4/2018 – Q1/2019 o Event: Q2/2019 (to be confirmed) Conclusions • PMKI is an ongoing project within the ISA2 initiative • It aims to o show the benefit of Semantic Web technologies in providing services aiming to overcome language barriers o be a "one-stop-shop" for multilingual language resources at European level • Forthcoming developments 1. Automatic/Semi-Automatic mapping approach 2. Dissemination platform Thanks for your attention! [email protected] .

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    18 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us