Book of Abstracts

Book of Abstracts

BOOK OF ABSTRACTS Santiago de Compostela Institutional sponsors Unión Europea Fondo Europeo de Desarrollo Regional “Una manera de hacer Europa” GOBIERNO MINISTERIO DE ECONOMÍA DE ESPAÑA Y COMPETITIVIDAD Organizing committee María José López-Couso Belén Méndez-Naya Mario Cal-Varela Teresa Fanego Xabier Fernández-Polo Paloma Núñez-Pertejo Ignacio Palacios-Martínez Student helpers Cristina Blanco-García Tamilla Mamedova Zeltia Blanco-Suárez Beatriz M ato-Míguez Tamara Bouso Alberto Monteagudo-Buceta Yolanda Joy Calvo-Benzies Noelia Ozores-Reboiras Eduardo Coto-Villalibre Alba Pérez-González Tania de Dios María Luisa Roca-Varela Fátima Faya Paula Rodríguez-Abruñeiras Susana Formoso Iria-Gael Romay Vanesa Gil-Vilacoba Mario Serrano-Losada Lidia Gómez-García Iván Tamaredo-Meira Aleksandra Kaverina Vera Vázquez-López Scientific committee Joan Beal (Sheffield) Julia Lavid (Complutense de Madrid) Douglas Biber (Northern Arizona) Hans Lindquist (Malmö) Hubert Cuyckens (Leuven) Christian Mair (Freiburg) Holger Diessel (Jena) Gabriella Mazzon ( Innsbruck) Marina Dossena (Bergamo) Britta Mondorf (Mainz) Sebastian Hoffmann (Trier) Terttu Nevalainen (Helsinki) Marianne Hundt (Zurich) Dirk Nöel (Hong Kong) Merja Kytö (Uppsala) Aquilino Sánchez Pérez (Murcia) and the members of the ICAME Executive Board Gisle Andersen (Bergen) Fanny Meunier (Louvain-la-Neuve) Kristin Davidse (Leuven) Ilka Mindt (Paderborn) Stefan Th. Gries (Santa Barbara) Joybrato Mukherjee (Giessen) Hilde Hasselgård (Oslo) Pam Peters (Sydney) Magnus Huber (Giessen) Paul Rayson (Lancaster) John M. Kirk (Belfast) Ute Römer (Atlanta) María José López-Couso (Santiago) Irma Taavitsainen (Helsinki) Michaela Mahlberg (Nottingham) Sali Tagliamonte (Toronto) ICAME 34: SPONSORS Financial support for this event has been received from: Grant no. FFI2011-26693-C02-01: Ministry of Economy and Competitiveness; Principal Investigator: María José López-Couso. Grant no. CN2012/012: Directorate General for Scientific and Technological Promotion, Autonomous Government of Galicia; Principal Investigator: Teresa Fanego. Grant no. CN2012/081: Directorate General for Scientific and Technological Promotion, Autonomous Government of Galicia; Principal Investigator: Ignacio Palacios-Martínez. Institutional sponsors: Research Unit for Variation, Linguistic Change and Grammaticalization, University of Santiago de Compostela (Ref. GI-1383) Spoken English Research Team at the University of Santiago de SPERTUS Compostela (Ref. GI-1762) Publishers: ii Benvida Dear ICAME 34 participants, Last year in Leuven we invited you to take the pilgrim’s way to Santiago de Compostela. Now we would like to welcome you warmly to ICAME 34 (22-26 May 2013) and to our old and beautiful town in hopes that you will profit from the very promising conference sessions. ICAME 34 will confirm that English corpus linguistics is indeed on the move and will show its various and wide applications and implications . Your interest and contributions are essential to making this an inspiring and stimulating event. We also encourage you to find some spare time here and there and do some sightseeing: to enjoy the streets and people, our food and wine, and the friendly and lively atmosphere in Santiago. We do hope that the weather will be “merciful” to us. Just in case, remember the fond old saying that “rain is art in Santiago”. We wish you an enjoyable conference, The ICAME 34 organizing committee María José López-Couso, Belén Méndez-Naya, Mario Cal-Varela, Teresa Fanego, Xabier Fernández-Polo, Paloma Núñez-Pertejo, Ignacio Palacios-Martínez iii TABLE OF CONTENTS Benvida .....................................................................................................................................iii PLENARY SPEAKERS Multiethnolects and English corpus linguistics Jenny Cheshire (Queen Mary, University of London)............................................................. 15 The network metaphor of usage-based construction grammar Holger Diessel (Friedrich Schiller University Jena) .............................................................. 15 Who is the/a/Ø professor of English at your university? Marianne Hundt (University of Zurich).................................................................................. 16 Community and identity: What corpora can tell us about academic discourse Ken Hyland (University of Hong Kong).................................................................................. 17 PRE-CONFERENCE WORKSHOPS WORKSHOP 1: CROSS -LINGUISTIC STUDIES AT THE INTERFACE BETWEEN LEXIS AND GRAMMAR Convenors: Karin Aijmer (University of Gothenburg) and Hilde Hasselgård (University of Oslo) Modal particles in a contrastive perspective – the case of the Swedish väl Karin Aijmer (University of Gothenburg) ............................................................................... 21 I am wild about cabbage : Evaluative ‘semantic sequences’ and cross-linguistic (dis)continuities Marina Bondi & Corrado Seidenari (University of Modena and Reggio Emilia).................. 21 Binominal size noun constructions in English and French: A contrastive corpus-based perspective Lot Brems (University of Liège/K.U. Leuven)......................................................................... 23 A contrastive analysis of downtoners, more or less Signe Oksefjell Ebeling & Jarle Ebeling (University of Oslo)................................................ 24 Motion into and out of in English, French and Norwegian Thomas Egan & Anne-Line Graedler (Hedmark University College).................................... 25 The postmodifying structure of noun phrases: A contrastive study of English and Norwegian Johan Elsness (University of Oslo) ......................................................................................... 26 Cross-linguistic analysis of cohesion: Variation across production types and registers Ekaterina Lapshinova-Koltunski & Kerstin Kunz (University of Saarland)........................... 27 1 Intersubjective positioning and thematisation in English and Spanish: A contrastive analysis of letters to the editor Julia Lavid & Lara Moratón (Universidad Complutense de Madrid).................................... 29 A comparable-corpus based approach to the expression of obligation across English and French Diana Lewis (University of Aix-Marseille I)........................................................................... 30 English non-finite participial clauses as seen through their Czech counterparts Markéta Malá & Pavlína Šaldová (Charles University in Prague)........................................ 31 Quite seen through its translation equivalents: A contrastive corpus-based study Michaela Martinková (Palacký University Olomouc) ............................................................ 32 English positive polarity contexts into Spanish: A corpus-based study Rosa Rabadán (University of León)........................................................................................ 34 What Jesus wanted (us) to know Teresa Sánchez Roura (University of Santiago de Compostela)............................................. 35 Parallel corpus - a tool for diagnosing multifunctionality across languages: Actually , naturally and in fact vs. their correspondences in Lithuanian Aurelija Usoniene (Vilnius University), Jolanta Sinkuniene (Vytautas Magnus University & Vilnius University) & Audrone Soliene (Vilnius University).............................. 37 WORKSHOP 2: COMPILATION AND ANNOTATION OF SPOKEN CORPORA : TOWARDS BEST PRACTICE Convenors: Gisle Andersen (NHH Norwegian School of Economics), John Kirk (Belfast) and Susan Lee Nacey (Hedmark University College) How do you spell yeah/yeh/yea/yah ? Assessing orthographic transcription and comparability between spoken corpora Gisle Andersen (NHH Norwegian School of Economics) ....................................................... 39 “Ja, also, can you see me now?” Designing and compiling a corpus of computer-mediated international academic English Stefan Diemer (Saarland University)...................................................................................... 40 From sociolinguistic interviews to a spoken corpus of London English: Creating the Linguistic Innovators Corpus (LIC) Costas Gabrielatos (Edge Hill University), Sebastian Hoffmann (University of Trier) & Eivind Torgersen (Sør-Trøndelag University College)....................................................... 41 The SPICE-Ireland pragmatic annotation scheme: A critical appraisal John M. Kirk (Belfast)............................................................................................................. 42 The Norwegian component of LINDSEI Susan Lee Nacey (Hedmark University College).................................................................... 43 Categorising plurilingual user data? Challenges and solutions for POS-tagging VOICE Ruth Osimk-Teasdale (University of Vienna) .......................................................................... 44 2 BeMaTaC: A flexible multilayer spoken dialogue corpus for contrastive SLA analyses Simon Sauer & Anke Lüdeling (Humboldt University of Berlin)............................................ 46 Best practices in the compilation, annotation and publication of the Research and Teaching Corpus of Spoken German (FOLK) Thomas Schmidt (Institut für Deutsche Sprache, Mannheim)................................................. 47 Curating and maintaining spoken legacy corpora for publication in the scientific community Kai Wörner (HZSK University of Hamburg)..........................................................................

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    236 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us