![Tall Buildings](https://data.docslib.org/img/3a60ab92a6e30910dab9bd827208bcff-1.webp)
05-06/12-13 октябрь/январь мОсквЫ The OKO of Moscow ОстрОв делОвОй активнОсти Business Island вОзвращение на улицу ГерОи детства настОящеГО Return времени ngs i ld i to the Street The Heroes of Childhood of the Present Time я» Tall bu я» Tall и Tall Buildings журнал высотных технологий 5-6/12-13 «Высотные здан международный Журнал обзор INTERNATIONAL«Высотные здания» OVERVIEW Tall buildings На обложке: проект башни ОКО, ММДЦ «Москва-Сити», иллюстрация Capital Group On the cover: OKO Towers, MIBC «Moscow-City», illustrations provided by Capital Group Концепция/Concept 72 Жизнь в облаках Living in the Cloud Фотофакт/Photo Session 76 Гонконг Hong Kong Реконструкция/Reconstruction 84 Новый символ Парк-авеню The New Symbol of Park Avenue Среда обитания/Habitat 88 Зеленый спутник Чэнду Green Satellite of Chengdu Реновация/Renovation 94 Возвращение на улицу детства Return to the Street of Childhood Проекты/Projects 98 На музыкальной волне On the Music Wave Учредитель ООО «Скайлайн медиа» Идея/Idea 102 Влюбленные башни при участии ЗАО «Горпроект» Towers in Love Впервые/Introduction 110 Китайский конструктор Редакционная коллегия: Сергей Лахман Chinese Meccano Надежда Буркова Юрий Софронов Дизайн/Design 114 «Велосипед» для «Центра мечты» Петр Крюков Татьяна Печеная Velo for the Dreamhub Святослав Доценко Елена Зайцева Александр Борисов управление MANAGEMENT Главный редактор Татьяна Никулина Содержание Редактор Точка зрения/Viewpoint 118 Герои настоящего времени Елена Домненко contents The Heroes of the Present Time Исполнительный директор Сергей Шелешнев Коротко/In brief 6 События и факты строительство Редактор-переводчик CONSTRUCTION Ирина Амирэджиби Events and Facts Редактор-корректор Алла Шугайкина Лауреаты/Winners 16 В национальном стиле Иллюстрации Фундаменты/Substructure 124 Расчеты основания свайно-плитных фундаментов Алексей Любимкин In the Traditional Style Foundation Structure Calculations Над номером работали: Марианна Маевская международный обзор Опыт/Experience 134 Особенности определения расчетных параметров Наталья Павлова-Каткова INTERNATIONAL OVERVIEW ветровой нагрузки на высотные здания и комплексы Отдел рекламы Тел./факс: (495) 545-2497 Peculiarities of Design Parameters Definition of Wind Load Обзор/Review 18 Остров деловой активности Отдел распространения on Tall Buildings and Complexes Светлана Богомолова Business Island Владимир Никонов Городская среда/City Environment 140 500 новоселий от КРОСТа Тел./факс: (495) 545-2497 Комплекс/Development 28 Ворота гавани Виктория 500 Housewarming from KROST Адрес редакции Victoria Harbour Gateway 105005, Москва, Визитная карточка/Business Card 142 Использование алюминиевого профиля наб. Академика Туполева, Объект/Object 32 Не выше гор д. 15, стр. 15 в архитектурной светотехнике Not Higher than Mountains Тел./факс: (495) 545-2495/96/97 Aluminium Profile in Architectural Lightning Engineering www.tallbuildings.ru архитектура E-mail: [email protected] и проектирование ARCHITECTURE AND DESIGN эксплуатация Мнение редакции может MAINTENANCE не совпадать с мнением авторов. Перепечатка материалов допускается только Сити/Sity 36 ОКО Москвы с разрешения редакции Технологии/Technology 144 Подъемная сила KONE и со ссылкой на издание. The OKO of Moscow За содержание рекламных KONE Lifting Capacity публикаций редакция Аспекты/Aspects 44 В стремлении к бесконечности ответственности не несет. Актуально/Up to Date 146 Упрощения дифференциальных уравнений In the Quest for Infinity Журнал зарегистрирован Simplifications of Differential Equations в Федеральной службе по надзору Образ/Image 50 Бассейн под облаками за соблюдением законодательства Безопасность/Safety 150 Эвакуация людей при пожаре в высотных зданиях в сфере массовых коммуникаций и Pool in the Sky охране культурного наследия. People Evacuation in Case of Fire in High Rise Buildings Свидетельство ПИ № ФС77-25912 Стиль/Style 54 «Сумасшедшие» архитекторы от 6 октября 2006 г. Мнение/Opinion 156 Жизнь на большой высоте «MAD» Architects Журнал отпечатан в ОOО ПО Life at High Altitude «Периодика», Гарднеровский пер., Конкурсы/Competitions 60 Единство противоположностей д. 3, стр. 4 Цена свободная Тираж: 5000 экз. The Unity of Opposites английская Ракурсы/Perspectives 160 версия 66 Непохожие «близнецы» ENGLISH VERSION Fraternal Twins 4 октябрь/январь октябрь/январь 5 Креативный квартал Компания PLP Architecture раз- рабатывает новый план развития города Нинбо – N+. Этот торговый |коротко город возник на Великом шелко- вом пути более двух тысяч лет назад, а в современном Китае стал родиной швейной промышленно- сти, и сегодня здесь расположены крупнейшие фабрики по пошиву одежды. N+ представляет собой уникаль- ный план городского развития, предназначенный для создания кластера, в котором сконцентри- счете, играют роль творческого где каждый бренд может предста- руется деятельность развиваю- катализатора. Ключевой элемент вить свое содержание и предло- щегося креативного класса, что инфраструктуры – многофункци- жения в соответствии с конкрет- соответствует структурным изме- ональная открытая платформа, ными запросами потребителя. нениям в потребительском секто- которая кольцом опоясывает все По своей сути, N+ функциониру- ре экономики Китая. Район рас- кварталы, помогая формировать ет как образовательная и науч- положен в самом сердце нового постоянно меняющиеся и обнов- но-исследовательская платформа, центрального делового квартала ляющиеся районы. которая даст толчок развитию Ningbo’s Eastern New Town, спро- N+ создает новую концепцию местных талантов и предоставит ектированного с учетом быстрого недвижимости – «Посольство им доступ к мировому опыту про- роста городских территорий. брендов». Эта структура аккуму- фессиональных знаний, нарабо- N+ организован как ряд кварта- лирует на своей территории пред- танных глобальными брендами. лов: кампус, хутун, высотный и ставительства различных торго- N+ должен стать образцовым культурный. В каждом из них моду- вых марок, что позволяет найти городом устойчивого развития, ли различного назначения страте- уникальную форму взаимодей- спроектированным по критериям гически переплетаются, создавая ствия между ними и потребите- экологического стандарта, разра- комфортную среду для встреч, лем. Система «Посольство брен- ботанного в соответствии с запро- улучшения взаимодействия дов» структурирована как много- сами творческой индустрии. между районами, и, в конечном функциональное пространство, PLP Architecture Штаб-квартира Al Hilal Bank Международная архитектурная фирма Goettsch Partners (GP) недавно разработала проект офисной башни для одного из ведущих банков ОАЭ – Al Hilal Bank. Новую штаб-квартиру планируется построить в развиваю- щемся Центральном деловом районе, в самом сердце Абу-Даби – на острове Al Maryah. В 24-этажной башне разместятся офисные и торговые помещения, а также парковка на 1000 машиномест для арендаторов и посе- тителей здания. «Новая башня имеет оригинальную форму, которая вполне вписывается в архитектурное сжатие и растяжение по углам башни. За счет пустот, окружение этого региона», – считает Джеймс Гоеттш образованных сдвигами, обретает выразительность (James Goettsch), президент Goettsch Partners, FAIA. рисунок фасадов, основанный на эстетике смещен- Архитектурная форма башни должна подчеркивать ных геометрических форм. характерный образ, отражающий уникальность имид- Элегантный фасад оформлен системой алюминиево- жа банка, и одновременно соответствовать суще- стеклянных навесных панелей и зубчатых элементов из ствующим международным эстетическим нормам. эмалированного металла, которые придают ему непод- GP спроектировал смелое, современное здание с властную течению времени красоту. Вертикальные оригинальной компоновкой архитектурных объемов. стеклянные ребра, визуально увеличивающие высо- Банковский сервис-центр расположится в подиуме, ту здания, обеспечивают также затенение внутренних здесь же, в северном крыле, устроят оригинальное помещений. Новая башня, с окнами от пола до потолка, светлое трехэтажное фойе, а в восточной и западной максимально прозрачна, из ее помещений посетители частях будут проложены пешеходные галереи. могут полюбоваться захватывающими видами окрест- Над подиумом поднимаются три кубических объема, ностей, кроме того, подобное остекление способствует смещенных относительно друг друга в местах сты- отличной естественной освещенности внутри башни. ков. Оригинальная конструкция позволяет не только Авторы проекта надеются, что здание будет соответ- События и факты и События создать бесколонное внутреннее пространство, но и ствовать рейтингу Estidama 1 Pearl. позволяет укрепить связи элементов, работающих на Goettsch Partners 6 октябрь/январь октябрь/январь 7 Зеленый район Arboleda Компания Pelli Clarke Pelli Architects готовит беспрецедентный проект застройки площадью 107 000 кв. м в городе Сан-Педро-Гарса-Гарсия, сто- лице северо-восточного мексиканского штата Нуэво-Леон, под названием |коротко |история Arboleda. Pelli Clarke Pelli Architects отвечает за архитектурное проектирова- ние и генеральный план развития, а также и за несколько знаковых зданий района, а фирма James Burnett разработала для проекта ландшафтный дизайн. Размещение Arboleda поможет оживить и более гармонично развить городскую территорию Valle del Campestre, пополнив ее новыми зелеными зонами, офисами, торговыми площадями, ресторанами и жилыми районами. Arboleda проектируется как поселок городского типа, в котором будет легко налаживать крепкие связи между живущими здесь людьми. Удачное сочетание необычной архитектуры с особенностями местного ландшафта придает ему ярко выраженную
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages95 Page
-
File Size-