SUP AIP 157/21 Aéronautique

SUP AIP 157/21 Aéronautique

Service de l’Information SUP AIP 157/21 Aéronautique e-mail : [email protected] Date de publication : 17 JUN Internet : www.sia.aviation-civile.gouv.fr Modification AIP France VAC Tours Val de Loire LFOT, AD 2 LFOT APP 01, ATT 01 et TXT cause Objet : changement d’affectataire En vigueur : Du 01 juillet 2021 au 20 avril 2022 Lieu : FIR : Paris LFFF, Bordeaux LFBB – AD : Tours Val de Loire LFOT Description : Suite au changement de gestionnaire, plusieurs espaces temporaires (CTR et TMA, voir SUP AIP 113/21) se substituant aux espaces aériens contrôlés associés à l’aérodrome de Tours Val de Loire LFOT ont été créés. Les documents VAC de l’AD Tours Val de Loire LFOT- cartes, caractéristiques techniques, consignes particulières aérodrome - sont modifiés comme montré dans les ANNEXES de ce SUP AIP. FR Page 1/7 © SIA SUP AIP N° 157/21 PAGE INTENTIONNELLEMENT BLANCHE FR Page 2/7 © SIA SUP AIP N° 157/21 ANNEXE 1 / APPENDIX 1 APPROCHE A VUE Ouvert à la CAP TOURS VAL DE LOIRE Visual approach Public air traffic AD 2 LFOT APP 01 AMENDED ALT AD : 357 (13 hPa) LAT : 47 25 55 N LFOT LONG : 000 43 23 E VAR : 0° (15) TWR : 124.400 VDF AFIS : 124.400 ILS : RWY 20 TS 110.55 La Chartre Montoir sur Le Loir TMAsur 1 leTours Loir Le Loir T T D Tempo FIR PARIS 597 Chateau T 3500 - FL 115 du Loir T T 8302 T SIV SEINE 8 T T 573 Les Hermittes 47° T 707 T 40’ Chemillé- T sur-Dême 564 331 8322 A 28 T T CTR Tours V T 771 Chateau G D Tempo 323° T St Paterne 699 12 NM AMB Renault Racan 604 SFC - 3500 NE 587 217 T T 263° T N 640 413 296° 083° 9.4 D 766 18 NM AMB Beaumont 194° 680 Neuillé T Pont Pierre 564 la Ronce T ° T T T 626 TUR 331 618 T T 89 T T 1 548 T N 10 420 A 10 449 T T 8 T Monnaie SFTC - FL 055 T 334 T R 47° 8323-2 N 138 T 597 30’ T T T 548 T 817 10.3 6 8323-1 T 294° 009° 472 T La Membrolle W TTOURSOURS VV.. 279° 098° Brenne 3.5 278° 371 512 335 3.5 NM TOURS 443 014° T 4.6 T 275° Cisse 233° 095° E 266° T Vouvray 522 820 518 9 NMT AMB 505 ((D) AMB 113.7 193° D) A TOURS MB 113.7 338 5 341 6 2270°70° 14 NM Fondettes 319 0 14 NM L F 11.8 413 T 495 - Luynes 0 0 528 Montlouis 5 3500-FL0653 Joué les s-loire 5 8.8 8 8730 RE 2247°47° LOI Tours R 85 T 1166 NNMM AAMBMB 640 479 T AMBOISE 053° Ballan T 47° Miré S1 479 Cher LLANGEAISANGEAIS 20’ T T 489 T248° 127° T T T 338 T 325 4.7 T 469 88301301 T T A 85 518 255° 3307° A 85 10.9 07 013°013 2230°30° 28 NM AMBT 561 ° T 068° Montbazon S 1414 NNMM AAMBMB T 335 A 10 TT.. S SORIGNYOT RIGNY Cormery SW 627 T ALT // HGTHGT :: ft In d 0 GUND : 151 ft 535 PP29 29 re Indre 05 km N 10 SFC - 3500 T 000° 30’ 8371 000° 40’ 489 000° 50’50 TMA 2.1 Tours D Tempo 1800 - 3500 FR/ENG Page 3/7 © SIA SUP AIP N° 157/21 ANNEXE 2 / APPENDIX 2 TOURS VAL DE LOIRE ATTERRISSAGE A VUE AD 2 LFOT ATT 01 AMENDED Visual landing Péage393 341 Notre Dame 393 47° Étape de base Face Sud dOdOéé 1060 381 27 (700) 860 195° (500) 395 377 20 377 A 441 391 GP 351 Parçay Meslay DME 420 PAPI 3.0° (5.2%) 410 430 MEHT 55 413 479 420 455 P3 B 394 404 A 407 47° Étape de base 26 Face Nord P1 391 398 P2 418 C Monconseil 429 C1 TWR A 471 354 351 PC D la Petite TACAN Aérogare CIV D 387 Arche 351 BAR PAPI 3.1° (5.5%) MEHT 66 02 344 411 423 47° 401 Rochecorbon 25 LOC 015° 341 ALT / HGT : ft 0 500 m 000° 42 000° 43 000° 44 000° 45 Résistance RWY QFUDimensions Nature TODA ASDA LDA Dimension Surface Strength 02015 Revêtue 38 R/C/W/T 2404 2364 2364 2404 x 45 20 195 Paved 38 R/C/W/T 2404 2364 2364 Aides lumineuses : Lighting aids : RWY 20 : Ligne APCH HI RWY 20 : LIH APCH line RWY 02/20 : HI/BI RWY 02/20 : LIH/LIL Zone de toucher des roues Touch down zone DIRCAM © DIA FR/ENG Page 4/7 © SIA SUP AIP N° 157/21 ANNEXE 3 / APPENDIX 3 AMENDED AIP FRANCE AD 2 LFOT TXT 01 TOURS VAL DE LOIRE Consignes particulières / Special instructions Conditions d’utilisation de l’AD : AD operating conditions : AD interdit à tout trafic en dehors des HOR ATS (sauf EVASAN après AD prohibited for all traffic out of ATS HOR (except for MEDEVAC after coordination avec le SAMU 37 : 02 47 38 00 17). coordination with « SAMU 37 » (EMS), phone : +33(0)2 47 38 00 17). AD réservé aux ACFT munis de radio durant HOR AFIS. AD reserved for radio-equipped ACFT during AFIS HOR. AD interdit aux planeurs et aux ULM (Classe 1, 2, 3, 4, 5 et 6) AD prohibited for gliders and ULM class 1, 2, 3, 4, 5 and 6 Inutilisable hors RWY et TWY. Unusable outside RWY and TWY HEL : ARR/DEP selon itinéraires indiqués cause nuisance HEL : ARR/DEP according to indicated routings due to noise restrictions. VFR de nuit autorisé avec les restrictions suivantes : Night VFR flight authorized with following restrictions : - Réservé aux ACFT basés. - Reserved for locally based ACFT - Pendant HOR ATS. - During ATS HOR - Interdit si PAPI 02 ou PAPI 20 H/S - Prohibited if PAPI 02 or PAPI 20 U/S QFU 02 : Fonctionnement du PAPI obligatoire pour les approches QFU 02 : PAPI must work for night classic approaches and for use of the classiques de nuit et pour l’utilisation en conditions de vol à vue de nuit. AD under night visual flight conditions. Dangers à la navigation : Navigation hazards : Tous QFU : limitation vent traversier maximum (calculés sur le vent For all QFU : max crosswind : 25 kts dry RWY / 20 kts wet RWY moyen) : 25kts piste sèche / 20kts piste mouillée Procédures et consignes particulières : Procedures and special instructions : Toute pénétration RWY via la bretelle C est interdite de jour comme de RWY penetration via TWY C is prohibited day and night. nuit. Dégagement piste via la bretelle C sur demande et après autorisation. Vacating RWY via TWY C is possible upon request and after clearance. Dégagement piste par TWY C interdite aux aéronefs d’envergure égale Vacating RWY via TWY C prohibited for ACFT with a wingspan of 24 m or ou supérieure à 24 m. bigger. Utilisation du TWY B limitée aux appareils dont l’envergure est inférieure à 24m. TWY B restricted to ACFT with a wingspan of less than 24 m. Utilisation du TWY C1 limitée aux appareils dont l’envergure est inférieure TWY C1 restricted to ACFT with a wingspan of less than 15 m. à 15m. Parking commercial P2 réservé aux aéronefs assistés : PPR PN 12HR Commercial apron P2 reserved for handled ACFT : PPR with 12 HR PN to auprès de l’exploitant. Assistance obligatoire pour raison de sécurité. AD manager. Handling is mandatory for safety reasons. Points de compte rendu / Reporting points Points Coordonnées / Coordinates Nom / Name N 47°34’15’’N - 000°40’12’’E Beaumont La Ronce - Château / Castle NE 47°35’25’’N - 000°53’59’’E Chateau Renault - Intersection N10 - D766 E 47°25’28’’N - 000°50’12’’E Vernou / Brenne - Tunnel TGV / HST tunnel W 47°26’25’’N - 000°38’19’’E La Membrole - Intersection N138 - D959 SW 47°15’48’’N - 000°26’44’’E Azay Le Rideau - Pont voie ferrée sur Indre / Railway bridge over Indre river S 1 47°19’47’’N - 000°41’36’’E Echangeur A10 sud Tours / A10 Interchange south Tours S 47°16’55’’N - 000°47’05’’E Pont voie ferrée sur Indre / Railway bridge over Indre river FR/ENG Page 5/7 © SIA SUP AIP N° 157/21 AIP FRANCE AMENDED AD 2 LFOT TXT 02 Procédures et consignes particulières (suite) : Procedures and special instructions (continued from page 2) : ALT de vol sur itinéraire : ALT on VFR route : 1100 ft AMSL pour les ACFT conventionnels et à réaction. 1100 ft AMSL for conventional airplanes and jets 900 ft AMSL pour les HEL 900 ft AMSL for HEL Procédures d’ARR : ARR procedures : ACFT conventionnels et à réaction : Conventional ACFT and jets: a) Provenance de l’Ouest a) From the West - Entrée par N en direction de NE puis point E. - Way in via N to NE then point E - Entrée en suivant le cours de l’Indre en direction de S en - Way in along the Indre river to S, avoiding ZIT le RIPAULT then contournant la ZIT le RIPAULT puis point E. point E b) Provenance de l’Est b) From East - Entrée par NE puis point E. - Way in via NE then point E - Entrée par le cours de la Loire puis point E. - Way in along the Loire river then point E - Entrée par S puis point E - Way in via S then point E HEL : c) Provenance de l’Ouest HEL: - Entrée par N puis point W c) From West - Entrée par LANGEAIS puis point W - Way in via N then point W d) Provenance de l’Est - Way in via LANGEAIS then point W - Idem ACFT conventionnels et à réaction d) From East - Idem conventional ACFT and jets Procédures de DEP : Au premier contact avec la TWR, préciser le secteur de sortie Est ou DEP procedures: Ouest.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    7 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us