Boletim Oficial Da Região Administrativa Especial De Macau

Boletim Oficial Da Região Administrativa Especial De Macau

第 5 期 Número 5 第 二 組 II SÉRIE 澳門特別行政區公報 do Boletim Oficial da Região Administrativa 由第一組及第二組組成 Especial de Macau, constituído pelas séries I e II 二零一七年二月二日,星期四 Quinta-feira, 2 de Fevereiro de 2017 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 目 錄 SUMÁRIO 澳門特別行政區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 政府總部輔助部門: Serviços de Apoio da Sede do Governo: 批示摘錄數份。 ....................................................... 1365 Extractos de despachos. ......................................................... 1365 Gabinete da Secretária para a Administração e Justiça: 行政法務司司長辦公室: Despacho da Secretária para a Administração e Justiça n.º 1/2017, que nomeia, em comissão de serviço, a 第1/2017號行政法務司司長批示,以定期委任方 subdirectora dos Serviços de Administração e Função 式委任行政公職局副局長。 ................................ 1365 Pública. ................................................................................ 1365 印務局,澳門官印局街。電話:2857 3822 r 傳真:2859 6802 r 電子郵件:[email protected] Imprensa Oficial, Rua da Imprensa Nacional— Macau. Tel.: 2857 3822 r Fax: 2859 6802 r E-mail: [email protected] 網址Website: http://www.io.gov.mo 1360 澳門特別行政區公報——第二組 第 5 期 —— 2017 年 2 月 2 日 經濟財政司司長辦公室: Gabinete do Secretário para a Economia e Finanças: 第14/2017號經濟財政司司長批示,將澳門電貿股 Despacho do Secretário para a Economia e Finanças n.º 14/2017, que renova a nomeação do presidente do 份有限公司董事長的委任續期。 ........................ 1367 conselho de administração da Transferência Electró- nica de Dados — Macau EDI VAN, S.A. ..................... 1367 第15/2017號經濟財政司司長批示,將澳門電貿股 份有限公司兩名董事的委任續期。 .................... 1367 Despacho do Secretário para a Economia e Finanças n.º 15/2017, que renova as nomeações de dois ad- 運輸工務司司長辦公室: ministradores do conselho de administração da Transferência Electrónica de Dados — Macau EDI 批示摘錄數份。 ....................................................... 1368 VAN, S.A. ............................................................................ 1367 海關: Gabinete do Secretário para os Transportes e Obras Públicas: 批示摘錄一份。 ....................................................... 1368 Extractos de despachos. ......................................................... 1368 終審法院院長辦公室: Serviços de Alfândega: 批示摘錄一份。 ....................................................... 1368 Extracto de despacho. ............................................................. 1368 檢察長辦公室: Gabinete do Presidente do Tribunal de Última Instância: Extracto de despacho. ............................................................. 1368 批示摘錄數份。 ....................................................... 1369 Gabinete do Procurador: 科學技術發展基金: Extractos de despachos. ......................................................... 1369 批示摘錄一份。 ....................................................... 1369 Fundo para o Desenvolvimento das Ciências e da Tec- 個人資料保護辦公室: nologia: Extracto de despacho. ............................................................. 1369 批示摘錄一份。 ....................................................... 1370 Gabinete para a Protecção de Dados Pessoais: 身份證明局: Extracto de despacho. ............................................................. 1370 批示摘錄一份。 ....................................................... 1370 Direcção dos Serviços de Identificação: 印務局: Extracto de despacho. ............................................................. 1370 批示摘錄數份。 ....................................................... 1371 Imprensa Oficial: 民政總署: Extractos de despachos. ......................................................... 1371 決議摘錄數份。 ....................................................... 1371 Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais: Extractos de deliberações. ..................................................... 1371 退休基金會: Fundo de Pensões: 批示摘錄一份。 ....................................................... 1372 Extracto de despacho. ............................................................. 1372 勞工事務局: Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais: 批示摘錄一份。 ....................................................... 1372 Extracto de despacho. ............................................................. 1372 博彩監察協調局: Direcção de Inspecção e Coordenação de Jogos: 批示摘錄一份。 ....................................................... 1373 Extracto de despacho. ............................................................. 1373 澳門貿易投資促進局: Instituto de Promoção do Comércio e do Investimento de Macau: 批示摘錄一份。 ....................................................... 1374 Extracto de despacho. ............................................................. 1374 澳門保安部隊事務局: Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau: 聲明書一份。 ........................................................... 1374 Declaração. ............................................................................... 1374 治安警察局: Corpo de Polícia de Segurança Pública: 批示摘錄數份。 ....................................................... 1375 Extractos de despachos. ......................................................... 1375 司法警察局: Polícia Judiciária: 批示摘錄數份。 ....................................................... 1375 Extractos de despachos. ......................................................... 1375 N.º 5 — 2-2-2017 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU — II SÉRIE 1361 衛生局: Serviços de Saúde: 批示摘錄數份。 ....................................................... 1379 Extractos de despachos. ......................................................... 1379 Declarações. .............................................................................. 1380 聲明書數份。 ........................................................... 1380 Instituto do Desporto: 體育局: Extracto de despacho. ............................................................. 1381 批示摘錄一份。 ....................................................... 1381 Fundo de Turismo: Extracto de despacho. ............................................................. 1382 旅遊基金: 批示摘錄一份。 ....................................................... 1382 Direcção dos Serviços Meteorológicos e Geofísicos: Extracto de despacho. ............................................................. 1383 地球物理暨氣象局: 批示摘錄一份。 ....................................................... 1383 Avisos e anúncios oficiais Gabinete de Comunicação Social: 政府機關通告及公告 Listas classificativas dos candidatos aos concursos de acesso, para o preenchimento de duas vagas de téc- nico de 1.ª classe, área de comunicação, e duas de 新聞局佈告: técnico de 1.ª classe, área de multimédia. ...................... 1384 為填補一等技術員(傳意範疇)兩缺及一等技 Fundo para o Desenvolvimento das Ciências e da 術員(多媒體範疇)兩缺晉級開考的應考人 Tecnologia: 成績表。 ........................................................ 1384 Lista dos apoios financeiros referente ao 4.º trimestre de 2016. ..................................................................................... 1385 科學技術發展基金佈告: Direcção dos Serviços de Administração e Função 二零一六年第四季度的資助名單。 ....................... 1385 Pública: Anúncio sobre a afixação da lista provisória dos candi- 行政公職局佈告: datos ao concurso de acesso, para o preenchimento de duas vagas de intérprete-tradutor de 1.ª classe, nas 公告一則,關於張貼為填補一等翻譯員(中葡 línguas chinesa e portuguesa. .......................................... 1424 文)兩缺晉級開考的投考人臨時名單。 ............ 1424 Direcção dos Serviços de Identificação: 身份證明局佈告: Listas classificativas dos candidatos aos concursos de acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico 為填補顧問高級技術員一缺及首席顧問高級技術 superior assessor e uma de técnico superior assessor 員一缺晉級開考的應考人成績表。 .................... 1425 principal. .............................................................................. 1425 Direcção dos Serviços de Finanças: 財政局佈告: Anúncio sobre a afixação do aviso do concurso de aces- 公告一則,關於張貼為填補顧問高級技術員兩缺 so, para o preenchimento de duas vagas de técnico 晉級開考的通告。 ............................................... 1426 superior assessor. ............................................................... 1426 Direcção dos Serviços de Estatística e Censos: 統計暨普查局佈告: Delegação e subdelegação de competências no subdirec- 將若干職權授予及轉授予副局長及多名主管。 .... 1426 tor e em várias chefias. ...................................................... 1426 勞工事務局佈告: Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais: Lista classificativa do candidato ao concurso de acesso, 為填補首席顧問高級技術員一缺晉級開考的應考 para o preenchimento de uma vaga de técnico supe- 人成績表。 ........................................................... 1429 rior assessor principal. ...................................................... 1429 消費者委員會佈告: Conselho de Consumidores: Anúncio sobre a afixação da lista provisória do candida- 公告一則,關於張貼為填補一等技術輔導員一缺 to ao concurso de acesso, para o preenchimento de 晉級開考的准考人臨時名單。 ............................ 1430 uma vaga de adjunto-técnico de 1.ª classe. .................... 1430 金融情報辦公室佈告: Gabinete de Informação Financeira: Anúncio sobre a afixação da lista provisória do candida- 公告一則,關於張貼為填補顧問高級技術員一缺 to ao concurso de acesso, para o preenchimento de 晉級開考的准考人臨時名單。 ............................ 1430 uma vaga de técnico superior assessor. ......................... 1430 1362 澳門特別行政區公報——第二組 第 5 期 —— 2017 年 2 月 2 日 澳門保安部隊事務局佈告: Direcção dos Serviços das Forças de Segurança de Macau: 為填補顧問高級技術員(資訊範疇)一缺及特級 Listas classificativas dos candidatos aos concursos de 技術員一缺晉級開考的應考人成績表。 ............ 1431 acesso, para o preenchimento de uma vaga de técnico superior assessor, área de informática, e uma de téc- nico especialista. ................................................................. 1431 公告一則,關於張貼為填補多個職位的晉級開考 通告。 ..................................................................

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    140 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us