Consecration of a Tombstone Service

Consecration of a Tombstone Service

s"xc SYDNEY CHEVRA KADISHA hbshx t"ajd tahse vrcj dlitz xcq davn znwdl SERVICE AT THE SETTING OF A TOMBSTONE ASHKENAZ PLEASE RETURN THIS BOOK TO CHEVRA KADISHA STAFF AT THE CONCLUSION OF THE SERVICE. OR TO THE SYDNEY CHEVRA KADISHA 172 OXFORD STREET, WOOLLAHRA, NSW 2025 PHONE: (02) 9363 2248 Email: [email protected] Website: www.chevrakadishasydney.com s"xc vcmn ,nevk vkp, rsx SERVICE AT THE SETTING OF A TOMBSTONE This booklet was compiled in March 2004 by Rabbi Chaim Ingram for the Sydney Chevra Kadisha for use for the Consecration of a Tombstone. In August 2005, the booklet was further reviewed by Rabbi S. Cohen. In December 2005 the Hebrew text was further reviewed by Mr. Sam Benjamin. In May 2011, the translation of Psalm 119 was added. Translations have been edited by Rabbi Ingram and the service is in accordance with Ashkenazi Minhag. May the Merciful One speedily bring us the days of the Messiah and the rebuilding of the Temple. David Sargon Ainsworth President June 2011 1 rcev kg vkp, rnth ohhjv ,hck utucc o¤f§,¤t r©m¨h r¤J£t /o¨kIg«¨v Q¤k¤n Ubh«¥vk¡t /vuvh v¨T©t QUr¨C One who has notrcev visited the kg cemetery vkp, for 30 days recites the ©gs «¥h§u /ihS© ¦C followingo¤f§,¤t ,h¦ blessingrnthn¥v§u /ihohhjvbeforeS© ¦C o¤entering,hckf§,¤ tutucc k¥theF§k¦ burialf§u i¨z§ uarea. /ihS© ¦C QUr¨C :ihS© ¦C o¤f§,Ih£rcevj©v§kU rh¦ z«£j«©kgv§k vkp,sh¦,¨g§u /ihS© ¦C o¤f§KªF r©P§x¦n o¤f§,¤t r©m¨h r¤J£t /o¨kIg«¨v Q¤k¤n Ubh«¥:oh¦v,¥k¡N©tv /vuvhv¥H©j§n /vuvhv¨T©t QUr¨v¨T©tC ©gs «¥h§u /ihS© ¦C o¤f§,¤t ,h¦rnthn¥v§u ohhjv /ihS© ¦C ,hcko¤f§,¤ utucct k¥F§k¦f§u i¨z§u /ihS© ¦C o¤o¤QUr¨f§f§J§,¤Cp©t b :ihr©h¦S©v§ ¦m¨CTh o¤r¤(h¦J£f§N¦,Ih£tt j©/o¨/h¦v§kIg«¨c¨kUt vrh¦/Ubh«¥ z«£Q¤j«©,ICk¤v§nk r§ ©Ubh«¥sh¦u v,¨Ubhk¡g§rIn)tu «¥ /ih/vuvh S© ¦C/o¤ fh¥ o¤v¨f§k£T©KªgtF oIk¨ QUr¨r©P§Jx¦Cn oIk¨©gs «¥h§Ju /ih:Ubh¥S© ¦Cv o¤k¡f§t,¤ tvuvhÎ,¤ ,h¦n¥v§ut /ih S© ¦/oh¦C H©o¤j«©f§v,¤ :oh¦trIr§ ,¥k¥N©F§m¦k¦vCf§ v¥u H©vi¨j§z§urUr§n ¨/ih /vuvhmS© ¦C v¨T©t o¤QUr¨fhr§C ¥J© :iht S© ¦:o¤C f§o¤,©f§j,Ih£ U «bn¦ §j©Cv§ kUoIk¨ rh¦Jz«£ j«©h¦v§vk §h sh¦ofh¥ ¤,¨g§,Iu c§ «/ihF§J¦S© ¦Cn o¤k©f§g§Kªu Fo¤ r©fh¥P§k£x¦gn h¥H©o¤j§f§kJ§ o¤p©T©b th¦ v§oh¦WhenTb¨ nUz§(h¦ standingN¦nt /Ub/h¦r§c¨ ¥ mIhtat the /Ubh«¥h¥f§ graver©,ICs§C r§ recite ©:oh¦,¤u f«¤Ubh,¥k¨ thekN©rIn) «¥ v o¤following: v¥,h¦ H©j§f/o¤ §zn fh¥ r/vuvhk£J£ ¤gt oIk¨ o¤v¨T©T©tJt oh¦oIk¨f§k©JN© v :Ubh¥o¦gv k¡oh¦t c§JvuvhÎ,¤ I «h oT© ¤ tt oh¦/oh¦ehH©S©j«© ¦M©vv rIr§,©k£g«©m¦n§CC v:t¨rUr§ ¨C¨vm o¨kIg«¨v Ubho¤o¤f§fhrIn) «¥J§r§ ¥p©J© b t/o¤h¦ fh¥v§:o¤Tk£f§ gIt,©(h¦jN¦r¦ Ut § «bkn¦ § C/h¦Ub«¥c¨ F©zh¦toIk¨ u /Ubh«¥o¤Jf§ ,IC,©h¦vsh §hr§ n£© «¦uo gfh¥Ubh ¤ Jh¦,IrIn) «¥j¨c§ «h F§ vuvh«©J¦/o¤nfh¥ uk© k£/oh¦g§gu JIs§ oIk¨o¤fh¥E©k£Jvg /oh¦oIk¨h¥H©j§H©j«©kJv o¤ T©:Ubh¥rIr§t vm¦oh¦k¡Ctb¨ nUz§ vvuvhÎ,¤rUr§n ¨ /Ubm r§ ¥o¤mIhtf§ J§ /oh¦h¥f§p©br©H© j«©s§h¦Cvv§ T,¤rIr§ f«¤(h¦k¨N¦km¦ tCo¤ ,h¦/h¦vc¨frUr§t ¨ §z rm/Ubh«¥J£ ¤ t,IC o¤T©r§ ©ut oIk¨o¤oh¦fhf§Jr§k© ¥ J©N©h¦vvt §h o¦o:o¤gfh¥ ¤f§ ,©,Ioh¦jc§c§ «UF§ «bJn¦ §J¦ IC «hn ooIk¨k©T© ¤g§tuJ o¤oh¦ fh¥h¦ehvk£ §hS©g ¦M© ooIk¨vfh¥ ¤ ,I,©Jk£c§ «g«©:Ubh¥F§n§J¦Cvn k¡ :t¨tk©C¨ g§vuvhÎ,¤vu o¤o¨fh¥kIg«¨k£tgv /Ubh¥UbhH©j§r§ ¥rIn)mIhk «¥ o¤ h¥T© f§/o¤tr©fh¥ s§oh¦Ck£ b¨gIt,¤nUz§f«¤k¨r¦n §kk /Ubo¤Ub«¥,h¦r§F©zh¦ ¥mIhfu §z o¤rh¥f§J£f§ ¤r©,©ts§sh Co¤n£ «¦T©,¤gtf«¤ Jh¦k¨o¤kfhj¨ o¤hr§ ¥,h¦J©vuvh«©tf §z:o¤ ur f§/oh¦J£ ¤,©tjJIs§ Uo¤ «bn¦ §T©E©Ctv o¤oh¦/oh¦f§f§,UH©k©j«©fN© «v §zv rIr§/o¦ ©ghge¨m¦ «¦ r«¨Coh¦v c§ vJrUr§r© ¨ Iv« «h z§mFo T© ¤o¤tohf§ J§rh¦oh¦ ¦p©vehb §z nUS© © ¦h¦M©v§ vToh ,©rh¦(h¦ ¦k£N¦t§g«©tnn§ C/h¦ o¤c¨:t¨fh¥tC¨ b§vP/Ubh«¥ o¨,IC,Uz§kIg«¨nr§v ©u UbIo¤oIk¨fh¥n¨ « Fb§JP o¤ h¦T©v,Itt §h oo©r¦fh¥ ¤ §d§ku,I :UbUb«¥c§ «s£ ¥F§F©zh¦g«©J¦Cun i¥ D¨o¤k©Tg§f§ o¤u,© f§o¤sh,©fh¥n£ «¦rIk£g,§g « uJh¦ oIk¨Ub¨j¨kJ h Us§ :Ubh¥vuvh«©n©g«©vh k¡uo¤ tf§ /oh¦,UvuvhÎ,¤nh¦JIs§ « n§,UE©vt i©Us§g«©/Ubn§n©r§ ¥kg«©mIh h h¦ Fo¤h¥ f§r©/Ubh«¥,Us§nh¦Cv « k¡n§,¤t,Uf«¤ k¨ vuvhko¤ f§o¤,U,h¦ k¤ff « §zt §z /r ©ghUrh«¦J£ ¤e¨ «¦tr«¨,§ vg©o¤ vT©r© tv«/Ub z§o¤Fs£fh «§g«©ohr§c ¥rh¦J© ¦tv¨v §zK¦:o¤nU ©p§f§, ,©oh jUCrh¦ ¦Ur© «bt§ §n¦ §vnC Ubh«¥v¨o¤K¦f§,Ic£p§,U,ft « §z UC ,Uf§zr©/ ©gh§ve¨ «¦ r«¨ UbIvi©n¨ g«© « Fn§r© kUv«o¤z§ FT© /oh¦t ohkIs§o©rh¦ ¦d§uvD© v §z:UbnU © s£ ¥uhg«©s¨oh ¨Cx£ rh¦j«© ¦i¥uD¨t§ Tn oh¦ o¤C©o¤f§r«¨fh¥,©vrIb§ P,§ uh¨ « un£ ,Uz§jUb¨r «©kn koh¦UbIn§C©j©n¨ «r«¨h§Fuv o¤ xT©uh¨j¨n£th j o©r/IbIm «©d§ u i©g«©:Ubrn§ §s£ ¥kg«©UG¨ Ch¦ Fg«¤i¥ D¨JT/Ubh«¥ o¤oh¦vf§k¡eh,©trIS© ¦M©vuvh,§ «vÎk¨u Ub¨ kFk¤ tUs§,Uf§zU n©Urh«¦g«©h,§ o¤g©f§oh¦v,U JIs§/Ubnh¦ « s£n§ «§E©g«©,Uvc r¤,Uf§zUi©,«¤g«©n§h kk© g§h¦uoh¦F /Ubh«¥JIs§/Ubh«¥k¨kIg§vE©vk¡t u Ubh«¥Ubh«¥vuvh,Ic£P©y tk©k¤ g§t,Uf§zu Urh«¦/Ubh«¥ ,§J¨i©g©bg«© vn§k© kUg§/Ubu s£/Ubh«¥ «§/oh¦g«©ck¨kIs§ gv¨ D©i¥K¦d¨vp§h§u , o¥uh s¨j©UC ¨x£rhr©j«© §uv «¦u Ik© bUbh«¥ §zg§t ¨,Ic£u /Ubh«¥o¥k§tk¨g© gh ,Uf§z i¥k©d¨t§h§uu o¥/v¨j©i©g«©rheUM§n§u «¦kU ku n§vj©/oh¦r¨h§ ¨um§ kIs§xu j¨e¤D©h vz¤bÎk¨/IbIm uhF¦rs¨n ¨ §x£ UG¨j«©Ub«¥ug«¤ kh¦Joh¦M© h§oh¦uC© r«¨eh/Ubh«¥vS© ¦,¨M©uh¨vÎk¨yh¥n£k§jPFr «© Ub«¥kn§kh¦j©M©h§h§uu x/Ubh«¥j¨h,¨ yh¥/IbImk§Pr § r¤UG¨,«¤h g«¤Jk©g§ uoh¦ /Ubh«¥ehS© ¦k¨M©kIg§vÎk¨u FUbh«¥ :Ub«¥,Uf§zUP©,¨yK¦ p§k© Tg§oh¦ u©gI JIs§/Ubh«¥n§ « A¦J¨E©nvb r¤,«¤h k©:Ub«¥g§,¨u K¦/Ubh«¥p§Tk¨ kIg§©gIn§ «u X¦Ubh«¥n P©Iy b §z t ¨k© g§o¥uk§ g©/Ubh«¥h k©J¨t§bu k©/v¨g§eUM§u /Ubh«¥u vk¨r¨g ¨m§ i¥ud¨ e¤h§uz¤ bÎk¨o¥j©F¦rhnu «¦ I b §zt ¨ o¥k§g©h k©t§u /v¨eUM§u vr¨ ¨m§u e¤z¤bÎk¨F¦n Ub«¥kh¦M©h§u /Ubh«¥,¨yh¥k§P :Ub«¥,¨K¦p§T ©gIn§ « A¦n 2 PRAYERS WHEN VISITING THE GRAVES OF THE DEPARTED One who has not visited the cemetery for 30 days recites the following blessing before entering the burial area. Blessed are You, Lord our G-d, King of the universe, Who, with judgment, formed you, nourished and sustained you, has taken your lives in judgment, knows the measure of you all and, in the future, will restore you to life. Blessed are You, G-d, who revives the dead. When standing at the grave recite the following: Peace be with you, (my masters and teachers/Father/Mother, as appropriate). May your souls be bound up in the bond of life with the Lord our G-d. Peace be with you and may your rest be perfect and peaceful. Happy are you who were able to walk in the path of our Creator, who have prepared yourselves for the life to come. You dwell in the exalted places of the righteous together with the angels above. May G-d hasten your resurrection and cause us to be worthy of seeing your faces resplendent as the radiance of Heaven.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    27 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us