Gastgeber 2018

Gastgeber 2018

SEITE 2 | FERIENREGION ARZFELD Erlebnis mit TOURIST-INFORMATION ARZFELD Luxemburger Straße 5 | 54687 Arzfeld präsentiert: Tel. +49 (0) 6550/961080 | Fax +49 (0) 6550/961082 Süd [email protected] | www.islek.info SEITE 8 | FERIENREGION BITBURGER LAND – BITBURG | SPEICHER | KYLLBURG TOURIST-INFORMATION BITBURGER LAND Tourist-Informationen in Bitburg und Kyllburg Römermauer 6 | 54634 Bitburg | Zentrale Rufnummer +49 (0) 6561/94340 Eifel besuchen... [email protected] | www.eifel-direkt.de SEITE 20 | FERIENREGION FELSENLAND SÜDEIFEL TOURIST INFORMATION FELSENLAND SÜDEIFEL Tourist Informationen Bollendorf, Irrel, Naturparkzentrum Teufelsschlucht, Tourist Infopunkt Neuerburg Neuerburger Straße 6 | 54669 Bollendorf | Zentrale Rufnummer: +49 (0) 6525/93393-0 Tauchen Sie ein [email protected] | www.felsenland-suedeifel.de SEITE 38 | FERIENREGION TRIER-LAND UND DAS BENACHBARTE LUXEMBURG in die Welt von DEUTSCH-LUXEMBURGISCHE TOURIST-INFORMATION Moselstraße 1 | 54308 Langsur Tel. +49 (0) 6501/602666 | Fax +49 (0) 6501/605984 Gerolsteiner! [email protected] | www.lux-trier.info Was macht unser Mineralwasser so besonders? Kommen Sie vorbei und finden es heraus! Unsere Besucherführungen (nur für Gruppen) finden ganzjährig montags bis freitags um 9, 11 und 13 Uhr mit vorheriger Anmeldung statt. Für Spontanbesucher (Einzelpersonen und Familien) gibt es wochentags jeweils um 15 Uhr eine freie WILLKOMMEN WELKOM WELCOME BIENVENUE Führung. Kommen Sie einfach vorbei. Gastgeber 2018 Gehen Sie gemein- Wij nodigen u uit met Go with us on a discove- Partez avec nous en Gastheren | Hosts | Hôtes sam mit uns auf ons op ontdekking te ga- ry trip and get to know voyage découverte et Entdeckungsreise und an en de rijkdom van on- the diversity of our holi- découvrez la diversité lernen Sie die Vielfalt ze regio te leren kennen. day region. de notre région de unserer Ferienregion vacances. kennen. De touristische dienst en The tourist information onze gastheren zien uit and hosts of the Südeifel L‘office de tourisme et MEHR UNTER: Die Tourist- naar uw bezoek! are looking forward to les hôtes du Südeifel gerolsteiner.de/besucherzentrum Informationen und your visit! se réjouissent de votre +49 (0) 65 91 14 238 Gastgeber der Südeifel visite! [email protected] freuen sich auf Ihren Besuch! DAS WASSER MIT STERN. Anz.GB_Besucherzentrum_Gastgeber SüdEifel_D_A4.indd 1 15.08.16 09:21 SEITE 2 | FERIENREGION ARZFELD Erlebnis mit TOURIST-INFORMATION ARZFELD Luxemburger Straße 5 | 54687 Arzfeld präsentiert: Tel. +49 (0) 6550/961080 | Fax +49 (0) 6550/961082 Süd [email protected] | www.islek.info SEITE 8 | FERIENREGION BITBURGER LAND – BITBURG | SPEICHER | KYLLBURG TOURIST-INFORMATION BITBURGER LAND Tourist-Informationen in Bitburg und Kyllburg Römermauer 6 | 54634 Bitburg | Zentrale Rufnummer +49 (0) 6561/94340 Eifel besuchen... [email protected] | www.eifel-direkt.de SEITE 20 | FERIENREGION FELSENLAND SÜDEIFEL TOURIST INFORMATION FELSENLAND SÜDEIFEL Tourist Informationen Bollendorf, Irrel, Naturparkzentrum Teufelsschlucht, Tourist Infopunkt Neuerburg Neuerburger Straße 6 | 54669 Bollendorf | Zentrale Rufnummer: +49 (0) 6525/93393-0 Tauchen Sie ein [email protected] | www.felsenland-suedeifel.de SEITE 38 | FERIENREGION TRIER-LAND UND DAS BENACHBARTE LUXEMBURG in die Welt von DEUTSCH-LUXEMBURGISCHE TOURIST-INFORMATION Moselstraße 1 | 54308 Langsur Tel. +49 (0) 6501/602666 | Fax +49 (0) 6501/605984 Gerolsteiner! [email protected] | www.lux-trier.info Was macht unser Mineralwasser so besonders? Kommen Sie vorbei und finden es heraus! Unsere Besucherführungen (nur für Gruppen) finden ganzjährig montags bis freitags um 9, 11 und 13 Uhr mit vorheriger Anmeldung statt. Für Spontanbesucher (Einzelpersonen und Familien) gibt es wochentags jeweils um 15 Uhr eine freie WILLKOMMEN WELKOM WELCOME BIENVENUE Führung. Kommen Sie einfach vorbei. Gastgeber 2018 Gehen Sie gemein- Wij nodigen u uit met Go with us on a discove- Partez avec nous en Gastheren | Hosts | Hôtes sam mit uns auf ons op ontdekking te ga- ry trip and get to know voyage découverte et Entdeckungsreise und an en de rijkdom van on- the diversity of our holi- découvrez la diversité lernen Sie die Vielfalt ze regio te leren kennen. day region. de notre région de unserer Ferienregion vacances. kennen. De touristische dienst en The tourist information onze gastheren zien uit and hosts of the Südeifel L‘office de tourisme et MEHR UNTER: Die Tourist- naar uw bezoek! are looking forward to les hôtes du Südeifel gerolsteiner.de/besucherzentrum Informationen und your visit! se réjouissent de votre +49 (0) 65 91 14 238 Gastgeber der Südeifel visite! [email protected] freuen sich auf Ihren Besuch! DAS WASSER MIT STERN. Anz.GB_Besucherzentrum_Gastgeber SüdEifel_D_A4.indd 1 15.08.16 09:21 Erklärungen | Toelichtingen | Explanations | Explications Pictogramopmerking | Pictogram signs | Explication des pictogrammes A Exclusief bijkomende Incidentals excluded kosten plus charges Piktogramme Abkürzungen Klassifi zierungen B Aparte keuken Separate kitchen cuisine séparée Zuzüglich Nebenkosten Zimmerart Hotels A C TV TV TV EZ = Einzelzimmer ★★★★★ = Luxus separate Küche B Inclusief beddengoed Bed linen included Draps fournis DZ = Doppelzimmer ★★★★ = First Class D C TV im Zimmer/in Ferienwohnung Whg. = Wohnung ★★★ = Komfort E Inclusief handdoeken Towels included Serviettes de toilettes fournies D Bettwäsche inklusive ★★ = Standard F Huisdieren toegestaan Pets allowed Animaux domestiques acceptés Verpfl egungsart E Handtücher inklusive ★ = Tourist Ü = Übernachtung G Tuin/Ligweide Garden/sunbathing lawn Jardin/Pelouse F Haustiere erlaubt S = Dieser Betrieb erreichte ÜF = Übernachtung/Frühstück deutlich mehr Wertungs- H Balkon/Terras Balcony/terrace Balcon/Terrasse G Garten/Liegewiese punkte als für seine HP = Halbpension Kategorie erforderlich. I Woning/kamer voor niet rokers Non-smoking fl at or room Appartement et chambre non fumer Balkon/Terasse VP = Vollpension H Parkeerplaats Parking spot Parking ASZINATION ATUR Nordrhein- Gästehäuser, Gasthöfe und Pensionen J www.naturwanderpark.eu F N Westfalen I Nichtraucher Saisonzeiten G★★★★★ = Unterkunft für höchste K Kinderkorting Reduction for children Réduction enfants J Parkplatz Ansprüche Malmedy NS = Nebensaison M Congresruimte Conference room Salle de réunion G★★★★ = Unterkunft für hohe Belgien K Kinderermäßigung HS = Hauptsaison Ansprüche N Zwembad Indoor pool Piscine M Tagungsraum G★★★ = Unterkunft für gehobene Prüm Sonstiges O WiFi verbinding Wireless internet access Accès WIFI Ansprüche NATUR N Hallenbad WANDER Deutschl and NK = Nebenkosten G★★ = Unterkunft für mittlere P Sauna Sauna Sauna PARK delux Ansprüche O WLAN p.P. = pro Person G★ = Unterkunft für einfache Q Lift Elevator Ascenseura Bitburg P Sauna n.V. = nach Vereinbarung Ansprüche Speicher Rheinland- WZ = Wohnzimmer Type onderdak | Type of accommodation | Type d’hébergement Vakantiewoning | Holiday fl at | Q Aufzug Privatzimmer Appartement de vacances Pfalz Du = Dusche P = Erstklassige Ausstattung Hotel/Boardinghouse Hotel/Pension Hôtel/Chambres d‘hôtes 1 | aantal woningen/sterren | number of fl ats/Stars Ettelbrück NR = Nichtraucher Ferienwohnungnombre d‘appartements/étoiles "An der Kyll" F££££ P = hochwertige Gesamtaus- Bernd u. Monika Heinicke · Kyllweg 3 · 54655 St. Thomas Privé-kamer Private room Chambre chez l‘habitant 2 | tot 4 personen | up to 4 persons | jusqu‘ à 4 personnes Trier a.A. = auf Anfrage stattung Tel.: (0 65 63) 29 92 · Mobil: (01 76) 99 27 30 28 [email protected] | grootte in m2 | size in m2 | taille en m2 Luxemburg www.ferienwohnung-an-der-kyll.eu P = bessere und wohnliche Vakantiehuis Holiday house Gîte 4 | dagprijs in € | price per day in € | prix par jour en € Die komfortable komplett neu eingerichtete Ferienwohnung liegt in Luxemburg Ausstattung 5einer | tot Sackgasse, 2 personen direkt an | derup Kyll to (Angelmöglichkeit), 2 persons | jusqu‘ am Kyll-Radweg à 2 personnes Vakantiewoning Holiday fl at Appartement de vacances Zertifi kate und Gütesiegel Unterkunftsart P = mittlerer Komfort 6und | per am Waldrandbijkomende - für alle, persoon die Ruhe, Entspannung | per additional und Erholung person suchen. St. Thomas liegt an der Bahnstrecke Köln - Trier, Anschlussstelle A60par ca. 6personne km entfernt. supplémentaire Gastgeber Regionalmarke EIFEL P = einfache, zweckmäßige Saarl and Hotel/Pension 7 | notes | vermeldingen | notices explicatives Ausstattung C D E G H J O B Frankreich 1 4 ServiceQualität Deutschland Privatzimmer Wohn. max Pers. m² Tagespreis in € Hinweis: Ferienwohnungen/Ferienhäuser bis Pers. 2 je zus. Pers. Preis gilt ab 4Ü WANDERN OHNE GRENZEN 1#### 2 80 45 IG „NatUrlaub bei Freunden“ Ferienhaus Afkortingen | Abbreviations | Abréviations F = erstklassige Ausstattung 2 3 5 6 7 Der NaturWanderPark delux ist wahrlich ein Gastgeber Wanderbares Deutschland Ferienwohnung F = hochwertige Ausstattung Kamertype Type of room Type de chambre Wandergebiet deluxe, auch wenn das delux hier © Naturpark Südeifel ZV EZ 1-persoonskamer Single room Chambre individuelle F = gute und wohnliche Aus- Hotel | Hotel | Hôtel für Deutschland und Luxemburg steht und damit den Bett+Bike stattung DZ 2-persoonskamer Double room Chambre double 1 | aantal bedden | number of beds | nombre des lits grenzüberschreitenden Charakter der Wandertouren be- F = mittlerer Komfort Whg. Woning Flat Appartement 2 | prijs per persoon en dag in € | price per day and person in € Motorradfreundl. Hotelbetrieb ADAC € schreibt. Das Wanderangebot umfasst 23 Rundwander- F = einfache,

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    54 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us