nn BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz ll DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER LE PLUS GRAND JOURNAL REGION AUFLAGE: 107 683 DE LA RÉGION ERSCHEINT JEDEN TIRAGE: 107 683 MITTWOCH/DONNERSTAG PARAÎT CHAQUE MERCREDI/JEUDI IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND DANS TOUS LES MÉNAGES GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES DE LA RÉGION BIENNE-JURA BERNOIS- BERNER JURAS. SEELAND-GRANGES. HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 INSERATE: BURGGASSE 14 16. / 17. JULI 2008 WOCHE 29 31. JAHRGANG / NUMMER 29 16 / 17 JUILLET 2008 SEMAINE 29 31e ANNÉE / NUMÉRO 29 ANNONCES: RUE DU BOURG 14 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 INTERNET: http://www.bielbienne.com KIOSKPREIS FR. 1.50 INTERNET: http://www.bielbienne.com In der Biella Factory an der Kontrollstrasse 26 stiegen in Jetzt reichts! Übungsräumen wilde Parties. Nun hat Immo-Treuhänder Ça suffit! Ulrich Roth die Nase voll. Seine Firma setzt Musiker und DJs vor die Tür. Seite 2. Gérant de l’imeuble de la Biella Factory, à la rue du Contrôle 26 à Bienne, Ulrich Roth dénonce l’utilisation abusive des locaux par certains locataires. Des musiciens et DJs ont reçu leur dédite. Page 2. Karten auf den Tisch Hansruedi Käser organisiert DIESE WOCHE: den 31. Pod’Ring. CETTE SEMAINE: Dem Publikum wird Bewährtes und Progressives geboten. Die Bieler See- Wie immer hat der Pod’Ring n polizei wacht ein enges Budget. über Badefans und Käser fordert mehr Bootsfahrer. Die gros- Subventionen. se Fotoreportage von Seite 25. Joël Schweizer auf Seite 18. Eröffnungszug L’ouverture du des Präsidenten président Cartes Peter Bohnenblust kann am Bieler Peter Bohnenblust a posé toutes les Schachfestival ein hochkarätiges pièces sur l’échiquier et débute le Festival sur table Teilnehmerfeld begrüssen. international d’échecs avec un plateau En organisant la 31e édition du Die Schachfans können sich auf de participants relevé et quelques Pod’Ring, Hansruedi Käser se Neuerungen freuen. Mehr dazu auf nouveautés pour les amateurs éclairés. réjouit une nouvelle fois que les Seite 3. Entretien en page 3. jeunes bénévoles se dépensent sans compter et les artistes se La police du lac produisent avec enthousiasme, n de Bienne veille mais fait le poing dans sa poche sur les baigneurs et face aux maigres subventions. les plaisanciers. Rencontre en page 21. Reportage en images. Page 18. PRODUKTION / PRODUCTION: HUA / RJ / MB / HE / emg / JST Ein junger n Wissenschaftler DAS PS-SPEKTAKEL DER WOCHE / LA KERMESSE DE LA SEMAINE operierte ohne Betäubung Dutzende om 17. bis 20. Juli findet die 10. Seeland u 17 au 20 juillet, Schwadernau accueille junger Alpensegler. V Chilbi in Schwadernau statt. Höhepunkt D la 10e édition de la kermesse du Seeland. ist auch heuer das Tractor Pulling. Das PS- Et en principale attraction cette année Mario Cortesi über Spektakel zählt für die Schweizer Meister- encore, le «tractor pulling» avec une manche diesen neuerlichen schaft. Alles ist am Start: Von 500 Kilo- du championnat suisse de la Formule 1 du Tierquäler-Skandal gramm leichten Garden Pullers bis zum monde paysan. Au départ, toute la gamme: 8 Tonnen schweren Monster mit Reifen so du tracteur de jardin de 500 kg au monstre auf Seite 11. gross wie Mühlräder. «Etwa 170 Fahrer de huit tonnes aux jantes grandes comme Mario Cortesi haben sich angemeldet, nicht nur aus der des roues à aubes. «Quelque 170 concurrents n Schweiz. Der stärkste Traktor hat rund sont annoncés, et pas que de Suisse. Le dénonce les 600 PS unter der Haube», schwärmt Urs tracteur le plus puissant a 600 chevaux sous expérimentations Hänni vom Pulling-Team Seeland, das die le capot», se réjouit Urs Hänni, du Pulling- animales menées sur Veranstaltung mit der Landjugend Seeland Team Seeland. La manifestation est organi- organisiert. Letztere kümmert sich um das sée conjointement avec la «Landjugend les martinets du clo- leibliche Wohl der Besucher in der Festhalle. Seeland». Cette dernière tient la cantine cher du Temple alle- Dort tritt am Freitag etwa die Tornados- dans la halle des fêtes. Vendredi soir, mand, à Bienne. Partyband auf. Tagsüber kann man durch l’orchestre Tornados assure l’ambiance. Marktstände schlendern oder an einem Durant tout le week-end, le public est convié Page 11. Helikopter-Rundflug teilnehmen. à flâner entre les stands ou peut s’offrir un vol en hélicoptère. nn BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: Schwarz 2 BIEL BIENNE 16. / 17. JULI 2008 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 16 / 17 JUILLET 2008 IMMOBILIEN IMMOBILIER pos», affirme Ulrich Roth. Les locaux devraient continuer à être affectés à la «musique». Opposition. Parmi les ex- Schluss mit lustig Fini la plaisanterie pulsés figure le groupe bien- nois Pegasus, des musiciens Wilde Privat-Partys in der Biella Factory de la rue du Contrôle 26 connus qu’on ne peut pas appartient à la fondation considérer comme des mau- gaben immer wieder Anlass zu Klagen. lucernoise Arthur Waser, il vais garçons et qui ne com- est géré par Roth Immo- prennent pas ce qu’on leur re- Jetzt fliegen Musiker und DJs raus. bilien. proche. «C’est plutôt pénible, nous préparons la production VON HANS-UELI AEBI kam es, so wurden zwei neue Seringues. Les locaux des de notre nouveau CD», ex- Seitentüren zertrümmert. caves et du rez-de-chaussée plique le guitariste Simon Diverse Bands, DJs und ein Doch nun ist Schluss mit sont «utilisés abusivement.» Spahr. Manager de Pegasus, Musiklehrer haben im Keller lustig. Ulrich Roth hat die Na- Le week-end, il s’y déroule des Martin Lüthi cherche un und im Hochparterre der Biella se voll: «Es ist eine verdamm- soirées privées sauvages, avec nouveau local de répétition: Factory Übungsräume gemie- te Sauerei was dort abläuft. leurs habituels inconvénients, «Après cinq ans, un change- tet. In den oberen Stockwerken Jetzt reichts!» Sämtlichen comme le bruit, la saleté et les ment peut aussi être une befinden sich Ausbildungsstät- Mietern der unteren Geschos- mauvaises odeurs. Comme chance.» ten für Capoeira, Salsa und Ka- se flatterte auf den 31. August l’entrée principale reste sou- Professeur de musique et rate, zuoberst gastiert die Mu- die Kündigung ins Haus. Als vent ouverte, des toxico- batteur, Christoph Stauden- sikschule. Die Kontrollstrasse Begründung wird allerdings manes envahissent régulière- mann n’entend pas se laisser 26 gehört der Luzerner Arthur eine «Umnutzung» ange- ment les lieux. «J’ai souvent mettre à la rue. «Je n’ai rien à Waser Stifung. Verwaltet wird führt. Es machte danach das trouvé des seringues dans les voir avec les soirées incrimi- die Liegenschaft von Roth Im- Gerücht die Runde, nichttra- escaliers», se plaint Julio Mar- nées.» Il a fait recours contre mobilien. gende Wände würden rausge- PHOTO: JOËL SCHWEIZER tinez, responsable de la Salsa- sa dédite auprès de l’Office du rissen. «Es gibt keine konkre- «Ich habe mit den Partys Im Treppen- Des soirées privées sauvages cademia. Les intrus urinent logement. Il s’en prend à la Spritzen. Die Lokale im ten Pläne hierzu», sagt Roth. nichts zu tun.» Er hat die haus der dans les coins et fument de gérance, car selon lui la fer- Erdgeschoss und im Keller Am Verwendungszweck der Kündigung beim Mietamt an- Biella à la Biella Factory suscitent l’herbe sans scrupule, rendant meture de la porte principale werden regelmässig «umge- Räume «Musik» werde nicht gefochten. Der Drummer wirft Factory l’atmosphère étouffante. «Un n’a jamais fonctionné. Roth nutzt». An den Wochenen- gerüttelt. der Hausverwaltung vor, dass (Kontroll- toujours plus de plaintes. mauvais exemple pour les dément: «Elle fonctionne, den stiegen wilde Parties, mit das Schloss der Haupttüre nie strasse 26) nombreux jeunes qui passent mais nous devons laisser la den «üblichen» Begleiter- Einsprache. Unter den richtig funktioniert habe. hängen Musiciens et DJs doivent par là». Il y a eu aussi des dé- porte ouverte la journée en scheinungen wie Lärm, Dreck Geschassten ist die Band Pe- Roth dementiert: «Das Schloss Junkies gâts matériels, les deux portes raison du passage des élèves und Gestank. Da der Haupt- gasus. Die Bieler Shooting funktioniert, aber wegen des rum. quitter les lieux, un batteur latérales presque neuves ont des écoles.» Durant la nuit, la eingang häufig offen steht, Stars sind keine Kummerbu- regen Publikumsverkehrs der été fracassées. fermeture a parfois été blo- nehmen zuweilen Junkies das ben. Sie sind sich aber keiner Schulen muss die Tür tagsü- Portes s’indigne. Mais aujourd’hui, fini la quée à l’aide de cales. Treppenhaus in Beschlag. Schuld bewusst. «Ziemlich ber offen sein.» Während der cassées, plaisanterie! Ulrich Roth en a Ulrich Roth veut remettre «Ich habe wiederholt Spritzen mühsam, da wir mitten in der Nacht würden manchmal seringues PAR Plusieurs groupes, des DJs et assez: «C’est vraiment une co- les locaux en état, puis trou- im Treppenhaus gefunden», Vorproduktion unserer neu- Keile untergeschoben, damit dans l’esca- HANS-UELI un enseignant de musique chonnerie ce qui se passe là. ver des «locataires de quali- beklagt sich Julio Martinez, en CD stecken», sagt Gitarrist die Tür nicht ins Schloss fällt. lier – plu- AEBI louent des locaux de Ça suffit!». Plusieurs loca- té», afin que «l’ordre et la sé- Leiter der Salsacademia. Es Simon Spahr. Manager Mar- Roth will die Räume auf- sieurs loca- répétition au sous-sol et au taires des étages inférieurs ont curité» soient garantis à la rue werde hemmungslos in Ecken tin Lüthi ist auf der Suche bereiten und mit «Qualitäts- taires de la rez-de-chaussée de la Biella reçu leur dédite au 31 août. du Contrôle 26. Les loyers ne gepisst und gekifft, dass man nach einem neuen Übungs- mietern» besetzen, damit an rue du Factory.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages24 Page
-
File Size-