CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL ENTRE PARC SIXSIX FLAGSFLAGS MONTRÉAL,MONTRÉAL, SECSEC ET LE SYNDICAT DES COLS BLEUS REGROUPÉS DE MONTRÉAL SECTEUR OPERATION ET RESTAURATION 1er Janvier 2012 au 31 décembre 2015 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL entre PARC SIX FLAGS MONTRÉAL, SEC (La Ronde) et LE SYNDICAT DES COLS BLEUS REGROUPÉS DE MONTRÉAL (SCFP, SECTION LOCALE 301) Secteurs Opération et Restauration pour la période comprise entre le 1er janvier 2012 et le 31 décembre 2015 TABLE DES MATIÈRES ARTICLE PAGE ARTICLE 1 – DÉFINITIONS ..................................................... 6 ARTICLE 2 – BUT DE LA CONVENTION ............................... 10 ARTICLE 3 – RECONNAISSANCE .........................................12 ARTICLE 4 – COMITÉ DES RELATIONS DE TRAVAIL ........13 ARTICLE 5 – CHAMP D’APPLICATION .................................15 ARTICLE 6 – RÉGIME SYNDICAL ET COTISATION ............. 17 ARTICLE 7 – AFFAIRES SYNDICALES ................................ 19 ARTICLE 8 – AFFICHAGE ET DISTRIBUTION DE DOCUMENTS ................................................... 27 ARTICLE 9 – INFORMATION ET PARTICIPATION .............. 28 ARTICLE 10 – ANCIENNETÉ ................................................... 31 ARTICLE 11 – RAPPEL, CONVOCATION AU TRAVAIL ET MOUVEMENTS DE MAIN-D’ŒUVRE .............. 33 ARTICLE 12 – PÉRIODE D’ESSAI, ACCOMMODEMENT ET TRAVAIL HORS UNITÉ ................................... 47 ARTICLE 13 – FORMATION .................................................... 48 ARTICLE 14 – FONCTIONS NOUVELLES OU MODIFIÉES ... 49 ARTICLE 15 – VERSEMENT DU SALAIRE ............................. 50 ARTICLE 16 – FONCTIONS ET RÉMUNÉRATION ................. 52 ARTICLE 17 – HEURES DE TRAVAIL ..................................... 57 TABLE DES MATIÈRES ARTICLE PAGE ARTICLE 18 – TRAVAIL SUPPLÉMENTAIRE ........................ 64 ARTICLE 19 – CONGÉS SOCIAUX ......................................... 67 ARTICLE 20 – VACANCES ANNUELLES ............................... 69 ARTICLE 21 – SANTÉ ET SÉCURITÉ ET DISPOSITIONS CONNEXES ...................................................... 71 ARTICLE 22 – RESPONSABILITÉ CIVILE .............................. 78 ARTICLE 23 – ALLOCATION DE DÉPENSES ........................ 79 ARTICLE 24 – CONGÉ SANS TRAITEMENT .......................... 80 ARTICLE 25 – PERFECTIONNEMENT .................................... 84 ARTICLE 26 – PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DES GRIEFS ............................................................. 84 ARTICLE 27 – MESURES DISCIPLINAIRES ........................... 91 ARTICLE 28 – CONTRATS À FORFAIT .................................. 93 ARTICLE 29 – BONI SPÉCIAL ................................................. 94 ARTICLE 30 – AVANTAGES PARTICULIERS POUR LES PERSONNES SALARIÉES ANNUELLES ....... 94 ARTICLE 31 – AVANTAGES PARTICULIERS POUR LES PERSONNES DÉTENANT LE STATUT DE PERSONNES SALARIÉES SAISONNIÈRES DE LONGUE DURÉE ......................................100 ARTICLE 32 – PROGRAMME D’AIDE AUX EMPLOYÉS ......106 TABLE DES MATIÈRES ARTICLE PAGE ARTICLE 33 – DURÉE ET ANNEXES .....................................106 ANNEXE A FORMULAIRE DE RAPPEL – COLS BLEUS OPÉRATIONS .................................................108 ANNEXE B LISTE DES PERSONNES SALARIÉES ANNUELLES ...................................................111 ANNEXE C LISTE DES PERSONNES SALARIÉES AYANT LE STATUT DE PERSONNE SALARIÉE SAISONNIÈRE DE LONGUE DURÉE ............112 ANNEXE D DESCRIPTIONS DES FONCTIONS................113 ANNEXE E ÉCHELLE SALARIALE .................................. 114 ANNEXE F PRIME DE CHEF D’ÉQUIPE ET DE GROUPE ......................................................... 122 ANNEXE G LETTRES D’ENTENTE .................................. 123 ARTICLE 1 – DÉFINITIONS 1.01 « Les parties » Les parties à la présente convention sont : D'une part : Parc Six Flags Montréal (La Ronde), s.e.c. 22, chemin Macdonald Île Sainte-Hélène Montréal (Québec) H3C 6A3 (ci-après appelé l'« Employeur » ou « La Ronde ») Et d'autre part : Syndicat des Cols bleus regroupés de Montréal (SCFP, 301) 8455, avenue Papineau Montréal (Québec) H2M 2G2 (ci-après appelé le « Syndicat ») 1.02 « Conjoint » Les personnes : a) qui sont liées par un mariage ou une union civile et qui cohabitent; b) de sexe différent ou de même sexe, qui vivent maritalement et sont les pères et mères d’un même enfant; c) de sexe différent ou de même sexe, qui vivent maritalement depuis au moins un (1) 6 an. Les conjoints de fait sont visés par le présent alinéa. 1.03 « Fonction » Poste ou groupe de postes de travail dont les tâches les plus importantes et les plus significatives sont équivalentes. Les fonctions existantes à la signature de la convention collective sont énumérées à l’article 16. 1.04 « Poste » Une assignation de travail d’une personne salariée dans une fonction. 1.05 « Période d’opération ou Saison» La période qui débute le jour d’ouverture de La Ronde et qui se termine le jour de fermeture de La Ronde, soit lorsque la clientèle a accès au site. 1.06 « Heures garanties » Moment où l’Employeur garantit les heures de travail pour les personnes salariées, visées par l’article 17.01. Cette période débute au plus tard le dimanche qui précède le 24 juin, ou le 24 juin si cette journée tombe un dimanche, et qui se termine à la Fête du travail. 1.07 « Personne salariée » Toute personne salariée couverte par le certificat d’accréditation portant le numéro de 7 dossier AM-1005-5691 détenu par le Syndicat et, le cas échéant, toute personne couverte en vertu des amendements apportés audit certificat. 1.08 « Personne salariée annuelle » Personne salariée titulaire d’une fonction annuelle. Les noms des personnes salariées annuelles à l’emploi, à la signature de la convention collective, apparaissent à l’annexe « B ». L’Employeur remet au Syndicat le 15 janvier de chaque année la liste des personnes salariées titulaires d’une fonction annuelle. La personne salariée annuelle bénéficie de la sécurité d’emploi. 1.09 « Personne salariée occasionnelle » Personne salariée embauchée pour remplacer une personne salariée temporairement absente ou pour combler un surplus de travail selon la procédure prévue à l’article 11.06. La personne salariée occasionnelle peut être assignée sur un horaire (remplacements de plus longue durée (article 11.04 b)) ou être sur appel (sans horaire/ remplacements ponctuels (article 11.06)). 1.10 « Personne salariée saisonnière » Personne salariée qui a complété sa période de probation et qui, au moment du rappel 8 conformément à l’article 11, se voit attribuer un poste pour la saison (avec horaire). 1.11 « Personne salariée saisonnière de longue durée » Statut appartenant aux premières personnes salariées saisonnières à être convoquées au travail (avec horaire) et dernières à être mises à pied. Les conditions de travail se rattachant à ce statut sont l’article 31. Le nom de ces personnes ayant ce statut au moment de la signature de la présente convention collective se retrouve à l’annexe « C ». 1.12 « Personne salariée en période de probation » Personne salariée qui n'a pas complété la période de probation prévue à l'article 5.03. 1.13 « Unité administrative » Entité identifiée dans la structure d’une organisation ayant pour mission d’atteindre des objectifs déterminés et possédant une certaine autonomie d’action. Au moment de la signature de la présente convention collective, et sous réserve de changements possibles, les unités administratives sont les suivantes : - Manèges (incluant les attractions payantes); - Propreté; - Sécurité; 9 - Stationnements; - Accueil-billetterie; - Restauration (incluant l’entrepôt- restauration et le service traiteur). 1.14 « Secteurs » Signifie les deux (2) secteurs, soit Opération et Restauration. 1.15 « Équipes A/B » Alternance de deux (2) équipes de travail basées sur un horaire de quatorze (14) jours. Les équipes A/B sont mises en place à compter de la première (1re) journée d’opération jusqu’à la période de relâche ou le samedi précédant la Fête du travail (s’il n’y a pas de période de relâche) selon, à titre d’exemple, le modèle suivant : L M M J V S D L M M J V S D B B A A B B B A A B B A A A ARTICLE 2 – BUT DE LA CONVENTION 2.01 But de la convention La présente convention collective a pour but de maintenir et de promouvoir de bonnes relations entre les parties contractantes et d'établir et de maintenir des conditions de travail assurant la santé et la sécurité des personnes salariées. 10 2.02 Discrimination et harcèlement L'Employeur et le Syndicat conviennent de n'exercer par leurs représentants aucune menace, contrainte ou discrimination à l'égard d'une personne salariée à cause de sa race, de sa couleur, de son origine ethnique ou nationale, de sa condition sociale, de sa langue, de son sexe, de sa grossesse, de son état civil, de son orientation sexuelle, de ses croyances ou de ses absences de croyances religieuses, de ses convictions politiques, de son âge (sauf dans la mesure prévue par la Loi), d'un handicap ou de l'utilisation d'un moyen pour pallier à ce handicap, de ses activités syndicales, ou à cause d'un droit que lui reconnaît la présente convention ou la Loi. L’Employeur prend les mesures appropriées pour faire cesser sans délai toute forme de harcèlement, incluant le harcèlement psychologique, et pour assurer un milieu de travail exempt de telles situations. Les parties conviennent de l’importance de collaborer en matière de prévention et tout sujet se rapportant à la discrimination ou au harcèlement sous toutes ses formes est abordé dans le cadre des rencontres du comité de relations
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages146 Page
-
File Size-