Siyyum Bekhorim 5780 Massekhet Brakhot

Siyyum Bekhorim 5780 Massekhet Brakhot

Siyyum Bekhorim 5780 Massekhet Brakhot Rabbi Michael Safra Their Humor Was Not Our Humor 1. Brakhot 56a-b קָ ם גְּלִי לְבֵי רוֹמָאֵ י. אֲזַל יְתֵ יב אַפִּתְחָא He arose and exiled himself to the seat of the Roman government. He דְּ רֵ י שׁ ט וּ רְ ִ ז י ָנ א ְדּ מַלְכָּא. רֵ ישׁ טוּרְ זִינָא went and sat by the entrance, where the keeper of the king’s חֲזָא חֶלְמָ א. אֲמַ ר לֵיהּ: חֲזַאי חֶלְמָ א wardrobe stood. The wardrobe guard dreamed a dream. He said to bar דְּ ﬠָ יֵ י ל מַ חְ טָ א בְּ אֶ צְ בַּ ﬠְ תִּ י . אֲ מַ ר לֵ י הּ : הַ ב Haddaya: I saw in the dream that a needle pierced my finger. Bar לִ י זוּזָא, וְ לָ א יְהַ ב לֵ יהּ. לָ א אֲ מַ ר לֵ יהּ וְ לָ א Haddaya said to him: Give me a zuz. He did not give him the coin so bar מִ י דֵּ י . .Haddaya said nothing to him אֲמַ ר לֵיהּ: חֲזַאי דִּ נְפַ ל תִּ כְ לָא בְּתַרְ תֵּ ין Again, the guard said to him: I saw a worm that fell between my two אֶצְבְּﬠָתִ י. אֲמַ ר לֵיהּ: הַ ב לִי זוּזָא, וְלָא יְהַב fingers, eating them. Bar Haddaya said to him: Give me a zuz. He did לֵ יהּ, וְ לָ א אֲ מַ ר לֵ יהּ. .not give him the coin, so bar Haddaya said nothing to him אֲמַ ר לֵיהּ: חֲזַאי דִּ נְפַ ל תִּ כְ לָא בְּ כוּלַּהּ יְדָ א. Again, the guard said to him: I saw that a worm fell upon my entire אֲמַ ר לֵיהּ: נְפַ ל תִּ כְ לָא בְּ כוּלְּהוּ שִׁ ירָאֵ י. hand, eating it. Bar Haddaya said to him: A worm fell upon and ate all שָׁמְﬠִ י בֵּי מַלְכָּא, וְאַתְ יוּהּ לְרֵ ישׁ טוּרְ זִינָא the silk garments. They heard of this in the king’s palace and they קָ א קָ טְ לִ י לֵיהּ. אָמַ ר לְהוּ: אֲנָא אַמַּ אי? brought the wardrobe keeper and were in the process of executing אַ יְיתוֹ לְהַ אי דַּ הֲוָה יָדַ ע וְלָא אֲמַ ר. him. He said to them: Why me? Bring the one who knew and did not אַ יְ י ת וּ ה וּ בַּ ר הֶ דְ יָ א , אָ מְ רִ י לֵ י הּ : אַ מַּ טּ וּ say the information that he knew. They brought bar Haddaya and said זוּזָא דִ ידָ � חֲרַ בוּ שִׁ ירָאֵ י דְּ מַלְכָּא! כְּפִ יתוּ .to him: Because of your zuz, ruin came upon the king’s silk garments תְּרֵ ין אַרְ זֵי בְּחַבְ לָא, אֲסוּר חַ ד כְּרָﬠֵיהּ לְחַ ד They tied two cedar trees together with a rope, and tied one of his legs אַ רְ ָ ז א ְ ו חַ ד כְּרָﬠֵיהּ לְחַ ד אַרְ זָא, וּשְׁ רוֹ to one cedar and one of his legs to the other cedar, and they released לְחַבְ לָא ﬠַ ד דְּאִצְטְ לִיק רֵישֵׁ יהּ. אֲזַל כׇּל חַ ד the rope until his head split open. Each tree went back and stood in its וְחַ ד וְקָ ם אַ דּוּכְתֵּ יהּ וְאִצְטְ לִיק וּנְפַל .place and bar Haddaya split and fell completely split in two בִּ תְ רֵ י ן. 2. Brakhot 58a רַ ב שֵׁ שֶׁ ת סַ גִּ י נְ הוֹר הֲוָה. הֲווֹ קָאָזְלִ י כּ וּ ֵ לּ י The Gemara relates: Rav Sheshet was blind. Everyone was going to ﬠָלְמָ א לְקַ בּוֹלֵי אַפֵּ י מַלְכָּא, וְקָ ם אֲזַל greet the king and Rav Sheshet stood up and went along with בַּהֲדַ יְיהוּ רַ ב שֵׁשֶׁ ת. אַשְׁ כְּחֵ יהּ הָ הוּא מִ ינָא, them. This heretic found him there and said to him: The intact jugs אֲמַ ר לֵיהּ: חַצְבֵי לְנַהְרָ א, כַּגְנֵי לְיָיא? אֲמַ ר go to the river, where do the broken jugs go? Why is a blind person לֵיהּ: תָּ א חֲזִי דְּ יָדַﬠְ נָא טְפֵ י מִ ינָּ�. חֲלַף going to see the king? Rav Sheshet said to him: Come see that I גּ וּ נְ דָּ א קַ מַּ יְ י תָ א . כִּ י קָ א אָ וְ ו שָׁ א , אֲ מַ ר לֵ י הּ know more than you do. The first troop passed, and when the הָ הוּא מִ ינָא: אֲתָ א מַלְכָּא. אֲמַ ר לֵיהּ רַ ב noise grew louder, this heretic said to him: The king is coming. Rav שֵׁשֶׁ ת: לָא קָאָתֵ י. חֲלַף גּוּנְדָּ א תִּ נְיָינָא. כִּי Sheshet said to him: The king is not coming. The second troop קָ א אָ וְושָׁ א, אֲמַ ר לֵיהּ הָ הוּא מִ ינָא: הַשְׁ תָּ א :passed, and when the noise grew louder, this heretic said to him 1 קָ א אָתֵ י מַלְכָּא. אֲמַ ר לֵיהּ רַ ב שֵׁשֶׁ ת: לָא Now the king is coming. Rav Sheshet said to him: The king is not קָ א אָתֵ י מַלְכָּא. חָ לֵיף תְּ לִ י תַ א י . כִּ י קָ א coming. The third troop passed, and when there was silence, Rav שָׁתְקָ א, אֲמַ ר לֵיהּ רַב שֵׁשֶׁ ת: וַדַּ אי הַשְׁ תָּא .Sheshet said to him: Certainly now the king is coming אָ תֵ י מַ לְ כָּ א . This heretic said to him: How do you know this? Rav Sheshet said אֲמַ ר לֵיהּ הָ הוּא מִ ינָא: מְ נָא לָ� הָ א? אֲמַר to him: Royalty on earth is like royalty in the heavens, as it is לֵיהּ: דְּ מַלְכוּתָ א דְ אַרְ ﬠָא כְּﬠֵין מַלְ כוּתָא written: “And He said: Go forth, and stand upon the mount before דִ רְ קִ יﬠָא, דִּ כְתִ יב: ״צֵא וְﬠָמַדְ תָּ בָהָר לִפְ נֵי the Lord. And, behold, the Lord passed by, and a great and strong ה׳ וְהִ נֵּה ה׳ עֹבֵ ר וְרוּחַ גְּ דוֹלָה וְחָ זָק מְפָרֵק wind rent the mountains, and broke in pieces the rocks before the הָרִ ים וּמְשַׁבֵּ ר סְ לָﬠִ ים לִפְ נֵי ה׳ לֹא בָרוּחַ ה׳ Lord; but the Lord was not in the wind; and after the wind an וְאַחַ ר הָ רוּחַ רַﬠַ שׁ לֹא בָרַﬠַ שׁ ה׳. וְאַחַר earthquake; but the Lord was not in the earthquake; and after the הָ רַ ﬠַ שׁ אֵ שׁ ל ֹא בָ אֵ שׁ ה ׳ וְ אַ חַ ר הָ אֵ שׁ ק וֹ ל earthquake a fire; but the Lord was not in the fire; and after the דְּ מָ מָ ה דַ קָּ ה . ״ .(fire a still small voice” (I Kings 19 כִּ י אֲתָ א מַלְכָּא, פָּתַ ח רַ ב שֵׁשֶׁ ת וְקָ א מְ בָ רֵ � When the king came, Rav Sheshet began to bless him. The heretic לֵיהּ. אֲמַ ר לֵיהּ הָ הוּא מִ ינָא: לְמַ אן דְּ לָא mockingly said to him: Do you bless someone you do not see? The חָ זֵית לֵיהּ קָ א מְ בָרְ כַתְּ ? וּמַ אי הֲוִי ﬠֲלֵיהּ Gemara asks: And what ultimately happened to this heretic? Some דְּ הָ הוּא מִ ינָא? אִ יכָּא דְּ אָמְרִ י: חַבְ רוֹהִי say that his friends gouged out his eyes, and some say that Rav כַּחְ לִינְהוּ לְﬠֵינֵיהּ, וְאִ יכָּא דְּ אָמְרִ י: רַ ב שֵׁשֶׁת Sheshet fixed his gaze upon him, and the heretic became a pile of נָתַ ן ﬠֵ ינָיו בּוֹ, וְנַﬠֲשָׂ ה גַּל שֶׁ ל ֲ ﬠ ָ צ מ וֹ ת . .bones A Passover Connection 3. Brakhot 9b ״אֶהְ יֶה אֲשֶׁ ר אֶהְ יֶה״, אָמַ ר לוֹ הַקָּ דוֹשׁ God said to Moses: ‘I will be that I will be.’ (Exodus 3:14). The Holy One“ בָּ רוּ� הוּא לְמֹשֶׁ ה, לֵ� אֱמוֹר לָהֶם told Moses to go and tell Israel: I was with you in this enslavement, and לְ יִ שְׂ רָ אֵ ל : אֲ נִ י הָ ִ י י תִ י ﬠִ מָּ כֶ ם בְּ שִׁ ﬠְ בּ וּ ד in this redemption, and I will be with you in the enslavement of the זֶה, וַאֲנִי אֶהְ יֶה ﬠִמָּכֶם בְּשִׁﬠְ בּוּד .kingdoms in the future מַ לְ ֻכ י וֹ ת . Moses said before Him: Master of the Universe, it is enough for them to אָמַ ר לְפָ נָיו: רִ בּוֹנוֹ שֶׁ ל עוֹלָם, דַּ יָּה לַצָּרָה .endure this. Let the future suffering be endured at its appointed time בִּשְׁ ﬠָתָ הּ. אָמַ ר לוֹ הַקָּ דוֹשׁ בָּ רוּ� הוּא: There is no need to mention their future enslavement. The Holy One said לֵ� אֱמוֹר לָהֶ ם ״אֶהְ יֶה שְׁ לָחַ נִי אֲלֵיכֶם״. to him: Go and tell the children of Israel only that, “I will be has sent me to you.” Rules Are Determined By Scripture, Experience, and Consensus 4. Brakhot 32b-33a אֲפִ ילּוּ הַמֶּ לֶ� שׁוֹאֵ ל בִּשְׁ לוֹמוֹ לֹא יְשִׁ יבֶנּוּ . We learned in the mishna: Even if the king greets him while he is praying, he should not respond to him. 2 אָ מַ ר רַ ב י וֹ סֵ ף , ל ֹא שָׁ נ וּ אֶ לָּ א לְ מַ לְ כֵ י Rav Yosef said: They only taught this mishna with regard to kings of יִשְׂ רָ אֵל, אֲבָל לְמַלְכֵי אוּמּוֹת הָעוֹלָם — Israel. However, with regard to kings of the nations of the world, he פּ וֹ סֵ ק. .interrupts his prayer and responds מֵ י תִ י בִ י : הַ מִּ תְ פַּ לֵּ ל וְ רָ אָ ה אַ ָנּ ס בָּ א כְּ נֶ גְ דּ וֹ , The Gemara raised an objection to Rav Yosef’s statement: One who is רָאָ ה קָ רוֹן בָּא כְּ נֶגְ דּוֹ — ל ֹא יְ הֵ א מַ פְ סִ י ק , ,praying and saw a violent person, feared by all, coming toward him אֶ לָּ א מְ קַ צֵּ ר וְעוֹלֶ ה ! or a carriage coming toward him and he is in the way, he should not stop his prayer but rather abridge it and move out of the way.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    6 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us