SLEZSKÁ UNIVERZITA V OPAVĚ Filozoficko-Přírodovědecká Fakulta V Opavě

SLEZSKÁ UNIVERZITA V OPAVĚ Filozoficko-Přírodovědecká Fakulta V Opavě

SLEZSKÁ UNIVERZITA V OPAVĚ Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě Adam Mareček, DiS. Obor: Český jazyk + Historie Recepce japonské literatury v českém kontextu Reception of Japanese literature in the Czech context Bakalářská práce Opava 2020 Vedoucí bakalářské práce: PhDr. Hana Bednaříková, Ph.D. Abstrakt Předmětem bakalářské práce bylo zkoumání recepce a obrazu japonské literatury v českém kulturním prostředí. Dalším z cílů bylo zjistit, jaká je úroveň informovanosti českých středoškolských studentů ve sledované oblasti mimoevropských literatur, a to zejména ve srovnání klasicky vyučovaným evropským a západním kánonem textů. Vyhodnocení probíhalo na základě dotazníkového šetření u 307 respondentů a výsledky ukazují, že zájem studentů především o japonskou literaturu je vysoký i přes skutečnost, že daný okruh mimoevropských literatur je v osnovách i v praxi výuky opomíjen. V závěru práce přinášíme konkrétní sociometrická doporučení, která jsou výsledkem našeho výzkumu. Abstract The main object of this bachelor thesis was research of reception and image of japanese literature in czech cultural enviroment. The next of the goals was to discover the level of awareness of czech high school students in the watched topic of non-European literature, especially in the comparison with the classically taught European and Western canon of texts. The evaluation was based on a questionnaire survey of 307 respondents and the results show that students‘ interest especially in japanese literature in particular is high, despite the fact that the given range of non- European literatures is neglected in the syllabus and in the teaching practice likewise. In conclusion of this thesis we bring the concrete sociometric reccomendations, which are the result of our research. Prohlášení: Prohlašuji, že jsem diplomovou práci na téma „Recepce japonské literatury v českém kontextu“ vypracoval samostatně a s použitím uvedené literatury a pramenů. V Opavě, 24.03.2021 ……………………………………... Poděkování: Děkuji vedoucí této práce Mgr. Haně Bednaříkové, Ph.D., za trpělivost, ochotu a cenné rady, které mi poskytla při vedení této práce. Obsah Úvod .................................................................................................................................. 8 Teoretická část ................................................................................................................ 10 1 Metodologie ............................................................................................................ 10 1.1 Japanologie jako pojem ................................................................................... 10 1.2 Japanologie v České republice ........................................................................ 10 1.2.1 Představitelé české japanologie................................................................... 11 1.3 Představitelé světové japanologie ................................................................... 12 1.3.1 Ruth Benedict (1887-1948) ......................................................................... 12 1.3.2 René Étiemble (1909-2002) ........................................................................ 13 1.4 Japonská akademie (日本 学士 院) ................................................................ 15 2 Klasické literární útvary .......................................................................................... 16 2.1 Japonská poezie ............................................................................................... 16 2.1.1 Tanka (短歌) ............................................................................................... 16 2.1.2 Haiku (俳句) ............................................................................................... 17 2.2 Japonská literatura (文献) ............................................................................... 20 2.3 Dramata (能) ................................................................................................... 21 2.4 Knihovna Aozoka Bunko (青空文庫) ............................................................ 23 3 Moderní japonská literatura .................................................................................... 25 3.1 Light novel (ライトノベル)........................................................................... 25 3.2 Manga (漫画) .................................................................................................. 27 Praktická část .................................................................................................................. 31 4 Výzkumné šetření ................................................................................................... 31 4.1 Výzkumná otázka a hypotézy ......................................................................... 31 4.1.1 Hlavní výzkumná otázka a hypotézy: ......................................................... 31 4.2 Výběr a charakteristika výzkumného souboru ................................................ 32 4.3 Použité metody a techniky získávání informací.............................................. 33 4.3.1 Kvantitativní výzkum .................................................................................. 33 4.4 Metody získávání dat ...................................................................................... 33 4.4.1 Výhody dotazníku ....................................................................................... 34 4.4.2 Nevýhody dotazníku ................................................................................... 34 4.5 Tvorba a struktura dotazníku .......................................................................... 35 4.6 Zpracování a interpretace výzkumného šetření............................................... 35 4.7 Sociometrická doporučení ............................................................................... 44 Závěr ............................................................................................................................... 47 Seznam pramenů a literatury ........................................................................................... 49 Seznam online zdrojů ...................................................................................................... 52 Seznam tabulek ............................................................................................................... 53 Seznam příloh.................................................................................................................. 54 Úvod Tato bakalářská práce si jako hlavní cíl klade reflektovat recepci klasické i moderní japonské literatury v kontextu znalostí současných českých středoškolských studentů, různých věkových skupin a úrovně vzdělání a zároveň tím odpovědět na otázku, zda je celek japonské literatury vnímán na stejné úrovni jako současně vyučovaná klasická světová literatura. V první části teoretického bloku práce se zaměříme na metodologickou stránku celé problematiky vnímání japonské literatury. Definujeme pojmy úzce související s pochopením základů japanologie a zmíníme osobnosti, které se touto problematikou u nás zabývaly a také jedince, kteří se tématem stále zabývají. Mezi nejvýraznější patří Barbora Markéta Eliášová, která se touto japanologií zabývala v přelomu 19. a 20. století, Antonín Líman, jenž byl za své celoživotní dílo oceněn samotným japonským císařem, v současné době to je Karel Fiala, který působí také jako aktivní činitel v oblasti šíření česko-slovensko-japonských vztahů. Mimo jednotlivé osobnosti uvedeme také současnou organizaci, Česko-japonskou společnost, která sdružuje odborníky jejichž zájmem je přiblížit české veřejnosti japonskou literaturu. Pro celkový obraz této problematiky uvedeme taktéž autory zahraniční, kteří výrazně přispěli k vytvoření samotné japanologie a kteří se této problematice věnovali s větším či menším dosahem působnosti. Konkrétně Ruth Benedict a její nejvýznamnější dílo Chryzantéma a meč a René Étiemble, představitel francouzské komparatistiky, jehož zájem byl zaměřen na myšlenku, že „světová literatura“ nepředstavuje pouze globálně známé autory minulosti a přítomnosti, ale musí reálně pojímat veškerou literaturu co byla kdy na světě napsána bez ohledu na kvalitu zpracování, původ nebo předmět děl. Dále se zaměříme na otázku, jak mohou překlady tradiční japonské literatury ovlivňovat pochopení jednotlivých děl, a následně se budeme zabývat klasickými literárními útvary, které jsou pro japonskou literaturu stěžejní. Předmětem našeho zájmu budou také pojmy související s poezií: „Tanka (短歌)“ nebo „Haiku (俳句)“. Co se týče tradiční japonské prózy, představíme nejdůležitější díla, která mají svou historickou hodnotu, u dramatu rozebereme základní prvky „Nó (能)“ abychom pochopili jeho 8 podstatu a význam. Závěrem této části se zaměříme na knihovnu Aozoka Bunko (青空文庫), která uchovává veškerou japonskou literaturu a v rámci digitálních výpůjček ji sdílí se světem. V této kapitole budeme analyzovat především recepci tradiční japonské tvorby. V poslední kapitole teoretické části se následně pokusíme definovat moderní japonskou literaturu a její hlavní žánry, které se velmi liší od tradičního pojetí žánrů současných. Věnovat se budeme především hlavním útvarům tzv. light novel (ライトノベル)“ a manga (漫画)“. Budeme definovat jejich hlavní znaky, kterými se odlišují, vznik konkrétních děl a způsoby, jak se k nim s vývojem času staví samotná japonská kultura i okolní svět. Ve druhé části bakalářské práce se budeme nejprve zabývat způsobem výzkumného šetření, které bylo v rámci tohoto výzkumu použito. Stanovíme

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    56 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us