1 5 9 12 16 21 Une production de : Association touristique régionale de la Gaspésie 1020, boulevard Jacques-Cartier Mont-Joli (Québec) G5H 0B1 418 775-2223, 1 800 463-0323 tourisme-gaspesie.com /tourismegaspesie e /tourismgaspesie 12 ÉDITION Photo : Tourisme Gaspésie, LP Cusson ÉQUIPE DE RÉALISATION / PRODUCTION TEAM Photo : Jacques Gratton Dany Joseph, responsable du développement et de l’édition Le Gaspésiana Rodeway Inn Auberge La Coulée Douce Louis-Philippe Cusson, agent à l’édition Musée de la Gaspésie Conception graphique : Ghislaine Roy Votre rendez-vous en bordure du fl euve! Hébergement confortable, Cosy accomodation, Cartographie d’origine : Géomatique.com Forfait « Couette et couvert » à partir de 99 $/pers. en occupation double Visitez un musée novateur Visitez un musée novateur ambiance chaleureuse et friendly atmosphere and Chemins forestiers signalisés : Rexforêt inc. qui allie passé et futur! qui allie passé et futur! cuisine renommée pour sa cuisine renowned for Impression et prépresse : Solisco Numérix Your riverside gathering place! fraîcheur et sa variété. its freshness and variety. Bed-and-breakfast packages from Photographie de la page couverture : Mathieu Dupuis $99/pers., double occupancy Hôtel Quality Inn & Suites Le contenu toponymique a été vérifi é par la Commission de toponymie, novembre 1991. 460, route de la Mer Matane 80, boul. de Gaspé 21, rue Boudreau, Causapscal G0J 1J0 Dépôt légal : 978-2-922690-96-5 Sainte-Flavie G0J 2L0 Gaspé G4X 1A9 [email protected] Mise à jour : février 2019 1 800 404-8233 418 368-1534 418 756-5270 • 1 888 756-5270 - 70 unités (chambres et suites) - 70 units (rooms and suites) www.gaspesiana.com www.museedelagaspesie.ca www.lacouleedouce.com Toute reproduction de ce document, même partielle, par photocopie, repérage électronique ou autre moyen quel qu’il soit, est interdite sans la permission écrite de l’Association touristique - Petit-déjeuner buffet chaud à - Complimentary hot bufet régionale de la Gaspésie. volonté gratuit breakfast Bien que ce document ait été rédigé avec le plus grand soin, des erreurs peuvent s’y être glissées 2 13 17 22 et des changements peuvent être intervenus. Par conséquent, l’Association touristique de la Gaspésie décline toute responsabilité découlant de son utilisation. Toutefois, nous vous saurions - Restaurant-bar l’Imprévu avec - L’imprévu bar and restaurant gré de nous signaler toute erreur ou omission. terrasse chauffée (en saison) with heated terrace (in season) Reproducing or recording of this document, even in part, by photocopying, electronic storage Nouvelle bannière New banner or any other means is prohibited without the written consent of theAssociation touristique de - Restaurant la Terrasse - La Terrasse restaurant Au centre-ville de Gaspé In the centre of Gaspé la Gaspésie. Although this document has been drafted with great thoroughness, an error or omission may - Piscine extérieure au sel - Heated outdoor saltwater pool • Choice Privileges rewards come up occasionally. In such a case, the Association touristique de la Gaspésie cannot be held • Programme de récompense responsable for any inconvenience therefore caused. However, we would greatly appreciate chauffée (en saison) (in season) Choice Privileges et Aeroplan program and affi liate notifi cation of error or omission. • 96 unités Aeroplan - À 500 mètres de la traverse - 550 metres from Matane- • Restaurant Adams ouvert • 96 motel units Karen Lévesque Cahill Matane-Baie-Comeau-Godbout Baie-Comeau-Godbout ferry de 6 h à 21 h • Restaurant open from ACCÈS À LA RÉGION / ACCESS TO THE REGION • Resto-bar le Castor ouvert 6:00 am to 9:00 pm de 8h à 2h • Resto-bar open from Avion / Airport • 3 salles de conférences 8:00 am to 2:00 am Air Canada Jazz - Aéroports de Gaspé et Mont-Joli 1 888 247-2262 • Wi-Fi gratuit • 3 conference halls www.aircanada.ca • Stationnement gratuit • Free Wi-Fi • Free parking Motel Fraser Pascan aviation - Aéroport de Bonaventure et de Mont-Joli 1 888 313-8777 Domaine Annie-Sur-Mer Camp de Base Sélectotel www.pascan.com Goûtez au charme rustico/ Enjoy the rustic, • Brochettes • Kebabs Air Liaison - Aéroport de Mont-Joli 1 888 589-8972 Auberge, chalets et spa en bordure du fl euve • Steak • Steak Vivez le moment présent ! antique de notre auberge old-fashioned charm of • Fruits de mer • Seafood www.airliaison.ca Riverside inn, cottages and spa et de nos chalets our inn and cottages. Live in the moment ! Autobus / Buses Orléans Express www.orleansexpress.com 1 888 999-3977 315, route 132 Est 20, rue Adams Aucun service pour Murdochville / No service for Murdochville 387, chemin Patton 1550, avenue du Phare Ouest Gaspé (Québec) CANADA G4X 2R8 Coin-du-Banc (Percé) G0C 2L0 325, route 132 Ouest 340, boul. St-Benoît Ouest Métis-Sur-Mer G0J 1S0 Matane G4W 3M6 418 368-2244 • 1 800 463-4242 418 645-2907 Pabos Mills, Chandler G0C 2J0 Amqui G5J 2G2 1 877 DETENTE 1 800 463-2466 [email protected] [email protected] 418 689-2281 • 1 800 463-1404 1 800 463-0831 Régie intermunicipale de transport Gaspésie–Îles-de-la-Madeleine MATANE (RéGÎM) www.monregim.net 1 877 521-0841 www.domaineanniesurmer.com www.qualityinnmatane.com www.rodewayinngaspe.com www.campdebasegaspesie.com www.motelfraser.com www.selectotelamqui.com Traversiers / Ferries 3 6 10 14 18 23 Matane – Baie-Comeau – Godbout 1 877 562-6560 www.traversiers.gouv.qc.ca 418 562-2500 Rimouski – Forestville 1 800 973-2725 www.traversier.com 418 725-2725 Trois-Pistoles – Les Escoumins 1 877 851-4677 www.traversiercnb.ca Rivière-du-Loup/Saint-Siméon 418 862-5094 www.traverserdl.com Bateau / By boat Escale Gaspésie Gaspé 418 368-7163 [email protected] Auberge Ambassadeur Train / Trains Via Rail Canada www.viarail.ca 1 888 842-7245 Auberge du Vieux Faubourg Motel de L’Anse Au cœur de la Matapédia, A stop at the Auberge 25 Réserve faunique Réserve faunique un arrêt à l’Auberge Ambassadeur in the heart RENSEIGNEMENTS PRATIQUES / USEFUL INFORMATIONS Chambres rénovées à Renovated rooms, Chambre avec cuisinette, à Chambre avec cuisinette, à Ambassadeur vous séduira. of the Matapédia is sure to de Matane des Chic-Chocs deux pas du fl euve! just a few steps from quelques pas d’une plage quelques pas d’une plage Nous offrons plusieurs forfaits delight. Ambulances - Police - Feu / Fire 911 the river! sablonneuse. sablonneuse. VTT, moto, golf, forfait avec le We offer several ATV, motorcycle, Auberge centre de santé de l’Aurore golf packages as well as a pack- États des routes ou Info-Travaux / 511 Au royaume Accédez à des Boréale Spa. age in partnership with the Aurore Road Condition or Info-Travaux www.quebec511.info 551, route Anse McInnis Boréale Spa health centre. de l’orignal paysages saisissants 45, 1re Avenue Ouest sous les Arbres Port-Daniel G0C 2N0 266, boul. St-Benoît Ouest Sainte-Anne-des-Monts G4V 1B4 418 396 2273 • 1 800 396-9757 Amqui G5J 2E8 Chalets à louer au bord Chalets à louer au bord 418 763-5345 [email protected] 1 888 588-6464 de l’eau incluant BBQ, de l’eau incluant BBQ, kayak, Tout au long de votre voyage vous découvrez de magnifi ques et [email protected] www.moteldelanse.com www.auberge-ambassadeur.com kayak et chaloupe chaloupe et pédalo Hotellerie Country surprenantes haltes routières : Activités offertes : Activités offertes : 7 champêtre retreat in • À l’Anse-Pleureuse I2*: halte du lac de l’Anse-Pleureuse, Safari à l’orignal et observation Observation de la faune, 19 24 tout simplement époustoufl ant! de l’ours noir avec guide. découverte de la géologie, au coeur de the heart of • À Grande-Vallée J2 : halte du Cap Barré, juste avant la descente vers le Aussi,découvrez la nature randonnée pédestre avec vue Gaspé downtown village des chic chocs en été et imprenable, pêche et équitation • À Saint-Georges-de-Malbaie M4 : halte de la Tête d’indien la légende le Grand safari d’automne. est émouvante... Activité hivernale : Découvrez les grandes ski de fond, télémark, raquette. • À Percé M5 : halte de la Côte surprise, le nom dit tout! collections vivantes & L x • À Maria H7 : la halte du cadre enchanteur Nouveau à l’hiver 2019-2020 : de la Gaspésie. location de chalet de décembre à * Les références alphanumériques (A1) vous indiquent le positionnement de la fi n d’avril en bordure du la municipalité sur la carte. Riche faune indigène, jardins exceptionnels et lac Sainte-Anne merveilleux monde marin du Saint-Laurent… Throughout your trip, you’ll encounter magnifi cent and astoni- C’est ce que vous offrent le Bioparc de la Gaspésie, Accueil John 116, rue Prudent-Cloutier shing roadside rest areas: les Jardins de Métis et Exploramer. 500, chemin de la réserve Case postale 102 • In L’Anse-Pleureuse I2*: the Lac de l’Anse-Pleureuse rest area, quite St-René-de-Matane G0J 3E0 Mont-Saint-Pierre G0E 1V0 simply breathtaking! 418-224-3345 418 797-5214 Discover the great Motel Beaurivage Parc national de Miguasha • In Grande-Vallée J2: the Cap Barré rest area, just before you head live collections down the road to the village. of the Gaspé Peninsula. Les Trois Sœurs, Les Trois Soeurs 380 millions d’années 380 million years later... Au bord de la mer... • In Saint-Georges-de-Malbaie M4: the Indian Head rest area... située en bordure de offers an exceptional plus tard... ...we’re still talking about it Camping d’Amqui a touching legend... A rich native fauna, exceptional gardens and the On the shore of sea... la mer, offre une vue view of majestic ...on en parle encore at the Miguasha fossil site. • In Percé M5: the Côte surprise rest area, the name says it all! marvellous marine world of the St.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages2 Page
-
File Size-