Tennis News Auteur & Editeur

Tennis News Auteur & Editeur

TENNIS NEWS N° 76/ Juin – Juillet – Août & Septembre 2011 N° 76 / June – July – August & September 2011 A l’intérieur de ce Numéro Inside this Issue 1. Roland Garros Junior 2011 : L’Africaine 1. Roland Garros Junior 2011: African, Ons Ons Jabeur (TUN) – Championne. Jabeur (TUN) – The Champion. 2. 1er Championnat d’Afrique des Jeunes par 2. 1st African Junior Teams’ Championships: A équipe : Une réussite sur tous les plans. Great Success. 3. Le Tennis Africain en deuil : Jacob Ndombe 3. The African Tennis in Mourning: Jacob n’est plus. Ndombe passed away. 4. Réunion du Comité Exécutif de la CAT : 4. CAT Executive Committee Meeting: All Formation des différentes Commissions. CAT Commissions. 5. Portrait : Malek Jaziri (TUN), un Africain qui 5. Portrait: Malek Jaziri (TUN), African player s’est distingués à l’US Open 2011. distinguished at the US Open 2011. 6. Tournées des Jeunes Africains en Europe : 6. African Juniors at the European Tours: Résultats honorables. Honourable results. 7. Jeux Africains de Maputo : Une participation 7. All African Games of Maputo: The greatest record. participation. 8. Phase finale de la Coupe Davis & de la Fed 8. The Junior Davis Cup & Fed Cup Final 2011: Cup Junior : Distinction Africaine. African distinction 9. WCC & Formation d’Entraîneurs en Afrique 9. WCC & Coaches’ Education’s Courses in Africa. 10. AGA de l’ITF 2011 à Bangkok 10. ITF AGM 2011 in Bangkok 11. Nouvelles des Fédérations Nationales et des 11. News from National Associations and Régions Regions. 12. Résultats des Tournois Africains et 12. Results of the African tournaments and évènements à venir Upcoming Events 13. Classement Africain 13. African Rankings Vainqueur à Roland Garros Junior 2011 Winner at Roland Garros Junior 2011 Sensationnelle Ons Jabeur Sensational Ons Jabeur La Tenniswoman Tunisienne Ons Jabeur -17 ans née le 28 Août The Tunisian Tenniswoman Ons Jabeur – 17 years old, born on 1994 s’est adjugée haut la main du titre du Grand Chelem de 28 August 1994 highly distinguished when she won the Grand Roland Garros Junior 2011. Finaliste en 2010 dans cette même Slam Title of Roland Garros Junior 2011. Runner up in 2010, épreuve, Ons Jabeur a fait un parcours sans faute cette année en Ons Jabeur put on a faultless performance this year by defeating éliminant successivement les meilleures joueuses au Monde the best junior girls’ players in the World as follow: dans la catégorie des juniors Filles comme suit : - 1st Round: Victory against Japanese Makoto - 1er Tour : Victoire sur la Japonaise Makoto Ninomiya Ninomiya 63 62 63 62 - 2nd Round: Victory against Belarus’ player - 2e Tour : Victoire sur la Bellarusse Aliaksandra Aliaksandra Sansnovich 64 62. Sansnovich 64 62 - 3rd Round: Victory against French’s player Estelle - 3e Tour : Victoire sur la Française Estelle Cascino 60 Cascino 60 64. 64 - ¼ Final: Victory against Russian’s player Daria - ¼ de Finale : Victoire sur la Russe Daria Gavrilova, Gavrilova, 2nd player in the World and seed N°1 of numéro 2 mondiale et tête de série N°1 du tournoi, 46 the tournament, 46 62 63. 62 63 - ½ Final: Victory against French player Caroline - ½ Finale : Victoire sur la Française Caroline Garcia, Garci, seed N°3 and the best French player whom tête de série N° 3 et meilleure joueuse Française, attended the 2nd round of the Women’s main draw of ayant atteint le 2e Tour du Tournoi des Dames de Roland Garros “jostling” Sharapova when she was Roland Garros et ayant accroché Sharapova après leading by 63 and 41. The Tunisian player defeated avoir mené 63 et 41. La Tunisienne l’a battu en 3 her in 3 sets: 62 16 62. sets : 62 16 62 - Final: Victory against Monica Puig fom Porto- - Finale : Victoire sur la Portoricaine Monica Puig 76 Rico, 76 61. 61. Following that great achievement, Ons Jabeur became a great Avec ce grand exploit, Ons Jabeur est devenue une grande fierté pride for Africa et for her country, Tunisia that had welcomed pour l’Afrique et pour son pays la Tunisie qui l’a accueillit avec her with all honours. tous les honneurs. The President of the Confederation of African Tennis, all Le Président de la Confédération Africaine de Tennis, tous les Members of the Executive Committee and the large family of Membres du Comité Exécutif et toute la famille du Tennis African Tennis wish great success for that young player with Africain souhaitent beaucoup de succès pour cette jeune joueuse great potential and to whom we predict a big future. dont l’avenir est sûrement très prometteur. 1er Championnat d’Afrique ITF/CAT des Jeunes par 1st African ITF/CAT Junior Teams’ Championship équipes - Evènement qualificatif à la Junior Davis Qualifying Event of Junior Davis Cup & Junior Fed Cup & Junior Fed Cup par BNP Paribas et à la Cup by BNP Paribas and World Junior Tennis Coupe du Monde des jeunes Competition Une réussite sur tous les plans A Great Success Le 1er Championnat Africain ITF/CAT des Jeunes par équipes The 1st African ITF/CAT Junior Teams’ Championships, also a qui a également servi comme qualifications Africaines pour la qualifying event Junior Davis Cup & Junior Fed Cup and World Coupe Davis & la Fed Cup Junior ainsi que pour la Coupe du Junior Tennis Competition (14 & under) tool place in Cairo – Monde des jeunes (14 ans et moins), a eu lieu au Caire – Egypte Egypt at the Smash Tennis Academy from 20 to 26 June 2011 à Smash Tennis Academy du 20 au 26 Juin 2011 avec la with the participation of 24 African teams representing 11 participation de 24 équipes Africaines représentant 11 Nations : Nations: Algeria, Democratic Congo, Egypt, Ghana, Mauritius, Afrique du Sud, Algérie, Congo Démocratique, Egypte, Ghana, Morocco, Namibia, Nigeria, South Africa, Tunisia & Ile Maurice, Maroc, Namibie, Nigeria, Tunisie & Zimbabwe. Zimbabwe. It is important to mention that the girl’s 14 & under A signaler que les équipes féminines 14 ans et moins du Ghana teams of Ghana and Namibia could not participate at the event et de la Namibie n’ont pas pu participer à cette compétition car due to the absence of one girl for each whose were not able to il leur manquait une joueuse chacune qui n’ont pas pu effectuer travel to Egypt team for different reasons. le déplacement au Caire pour raisons diverses. At the occasion of the tennis event, the CAT has organised in A l’occasion de cet évènement, la CAT a organisé en conjunction with the ITF and the Egyptian Tennis Federation an collaboration avec l’ITF et la Fédération Egyptienne de Tennis educational Forum for the participating players and coaches un Forum éducationnel pour les joueurs et entraîneurs during which multiple themes were presented by Messrs Ismail participants au cours duquel des présentations ont été faites par El Shafei, Hichem Riani and Mustafa Naim and Ms Farah Messieurs Ismail El Shafei, Hichem Riani et Mostafa Naim et Dayoub concerning: Melle Farah Dayoub ayant pour thème : - Nutrition for the tennis players. - La nutrition des joueurs de Tennis - Injuries prevention - La prévention des blessures - Roles of the ITF and the CAT - Rôle de l’ITF et de la CAT - Interviews with former Davis Cup and Fed Cup - Interview avec des anciens joueurs et Capitaines de players and Captains. Coupe Davis et de Fed Cup. The Forum registered the participation of around one hundred Le forum a vu par la participation d’une centaine de joueurs, persons including players, coaches and parents. Mrs. Israa El entraîneurs et parents. Mme Israa El Sanhoury Présidente de la Sanhoury, President of the ETF and CAT Vice President has FET et Vice Présidente de la CAT a donné le coup d’envoie de opened the Forum. ce Forum. Hichem Riani I. El Shafei H. Riani Izar El Sanhoury Israa El Sanhoury Participating M. Naim – F. Dayoub Suite aux résultats enregistrés lors de cette compétition Following the results registered during this African competition, Africaine, 2 équipes Masculines des 16 ans et moins ont été 2 Boys’ teams 16 & under were qualified to participate at the qualifiées à participer à la Davis Cup Junior, 2 équipes Final stage of the Junior Davis Cup, 2 Girls’ teams 14 & under féminines des 14 ans et moins, également qualifiées à participer were also qualified to participate to the World Junior Final Girls à la Coupe du Monde des Jeunes en République Tchèque, 1 Competition at the Czech Republic, 1 Boys’ 14 & under team équipe masculine des 14 ans et moins et 1 équipe féminine des qualified to the World Junior Final Boys and 1 Girls Team 16 & 16 ans et moins ont été également qualifiées à représenter le under qualified to represent Africa at the Junior Fed Cup in Continent Africain respectivement à la Coupe du Monde des Mexico. Jeunes en Tchéquie et à la Junior Fed Cup au Mexique. Mr Wael Abbas – Egypt was the ITF/CAT Referee of the Mr Wael Abbas - Egypte, a été le Juge arbitre désigné par competition, Mr. Leon Friemond – RSA, was assigned by the l’ITF/CAT pour Officier cette compétition, Mr Leon ITF as its Representative, 3 Neutral Chair Umpires designated Friemond – RSA, a été désigné par l’ITF en qualité de son by the CAT, came from Algeria, Tunisia and Morocco and 15 représentant, 3 Arbitres neutres venus d’Algérie, Tunisie et Egyptian Umpires in addition of around 20 lines umpire have Maroc ont été désignés par la CAT et 15 Arbitres Egyptiens en officiated during that important African Competition. plus d’une vingtaine de Juge de lignes ont également officié lors The matches – Ties, started daily at 9H00 AM to continue de cette importante compétition Africaine. sometimes up to 16H00.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    30 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us