10 REFERENCES.Pdf

10 REFERENCES.Pdf

REFERENCES Abercrombie, D. (1968). Paralanguage. British Journal of Disorders of Communication, 3, 55-59. Adler, P., & Adler, P. (1996). Preadolescent clique stratification and the hierarchy of identity. Sociological Inquiry, 66(2), 111-142. Agar, M. (1985). Institutional discourse. Text, 5(3), 147-168. Allan, K., & Burridge, K. (2006). Forbidden words: Taboo and the censoring of language. Cambridge: Cambridge University Press. Alexander, R. (1997). Aspects of verbal humour in English. Tübingen: Gunter Narr Verlag. Al-Khatib, M. (2001). The pragmatics of letter-writing. World Englishes, 20(2), 179-200. Antaki, C., & Widdicombe, S. (1998). Identity as an achievement and as a tool. In C. Antaki & S. Widdicombe (Eds.), Identities in talk (pp. 1-14). London: Sage. Antonopoulou, E., & Sifianou, M. (2003). Conversational dynamics of humour: The telephone game in Greek. Journal of Pragmatics, 35(5), 741-769. Apte, M.L. (1985). Humor and laughter: An anthropological approach. New York: Cornell University Press. Archakis, A., & Tsakona, V. (2005). Analyzing conversational data in GTVH terms: A new approach to the issue of identity construction via humor. Humor, 18(1), 41- 68. Attardo, S. (1989). A multiple-level analysis of jokes. Contributed section in newsletter, Humor:International Journal of Humor Research, 2(4), 438- 439. Attardo, S. (1990). The violation of Grice‟s maxims in jokes. In K. Hall, J. Koenig, M. Meachem & S. Reinman (Eds.), Proceedings of the Sixteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (pp. 355-362). Berkeley: Berkeley Linguistics Society. Attardo, S. (1993). Violation of conversational maxims and cooperation: The case of jokes. Journal of Pragmatics, 19(6), 537-558. Attardo, S. (1994). Linguistic theories of humor. Berlin, New York: Mouton de Gruyter. 402 Attardo, S. (1996). Humor theory beyond jokes: The treatment of humorous texts at large. In J. Hulstijn & A. Nijholt (Eds.), Automatic Interpretation and Generation of Verbal Humor (pp. 87-101). IWCH ‟96. Twente Workshop on Language and Technology 12. Enschede: University of Twente. Attardo, S. (1997). The semantic foundations of cognitive theories of humor. Humor, 10(4), 395-420. Attardo, S. (1998). The analysis of humorous narratives. Humor, 11(3), 231-260. Attardo, S. (1999). The place of cooperation in cognition. In S. Bagnara (Ed.), ECCS‟99 European Conference of Cognitive Science, Siena, Italy. Attardo, S. (2000). Irony as relevant inappropriateness. Journal of Pragmatics 32(6), 793-826. Attardo, S. (2001). Humorous texts: A semantic and pragmatic analysis. Berlin, New York: Mouton de Gruyter. Attardo, S. (2003). Introduction: The pragmatics of humor. Journal of Pragmatics, 35(9), 1287-1294. Attardo, S. (2006). Cognitive linguistics and humour. Humor 19(3), 341-362. Attardo, S., Eisterhold, J., Hay, J., & Poggi, I. (2003). Multimodal markers of irony and sarcasm. Humor, 16(2), 243-260. Attardo, S., Hempelmann, C.F., & Di Miao, S. (2002). Script oppositions and logical mechanisms: Modeling incongruities and their resolutions. Humor, 15(1), 3-46. Attardo, S., & Raskin, V. (1991). Script theory revis(it)ed: Joke similarity and joke representation model. Humor, 4, 293-347. Bachorowski, J.A., & Owren, M. J. (2001). Not all laughs are alike: Voiced but not unvoiced laughter readily elicits positive affect. Psychological Science, 12(3), 252-257. Bain, A. (1859). The emotions and the will. London: J. W. Parker. Bakhtin, M. (1965). Rabelais and his world (H. Iswolsky, Trans.). Cambridge: MIT Press. Barbe, K. (1993). Isn't it ironic that...: Explicit irony markers. Journal of Pragmatics, 20(6), 579-590. Basso, K. (1979). Portraits of "The Whiteman": Linguistic play and cultural symbols among the Western Apache. Cambridge: Cambridge University Press. Bateson, G. (1987). Steps to an ecology of mind. New Jersey, London: Jason Aronson. 403 Baynham, M. (1996). Humour as an interpersonal resource in adult numeracy classes. Language and Education, 10, 187-200. Bednarek, M. (2006). Evaluation in media discourse: Analysis of a newspaper corpus. London: Continuum. Bednarek, M. (2010). Corpus linguistics and SFL: Interpersonal meaning, identity and affiliation in popular culture. In M. Bednarek & J.R. Martin (Eds.), New discourse on language: Functional perspectives on multimodality, identity, and affiliation (pp. 237-261). London: Continuum. Bednarek, M., & Martin, J.R. (2010). New discourse on language: Functional perspectives on multimodality, identity, and affiliation. London: Continuum. Behn, A. (2009). Image-related sequence types in coaching interactions. Paper presented at i-mean@uwe, 23-25 April 2009, University of the West of England, Bristol. Bell, N. (2002). Using and understanding humor in a second language: A case study. Unpublished PhD Dissertation, University of Pennsylvania, Pennsylvania. Bell, N. (2005). Exploring L2 language play as an aid to SLL: A case study of humour in NS-NNS interaction. Applied Linguistics, 26(2), 192-218. Bell, N. (2006). Interactional adjustments in humorous intercultural communication. Intercultural Pragmatics, 3(1), 1-28. Bell, N. (2007). Humor comprehension: Lessons learned from cross-cultural communication. Humor, 20(4), 367-387. Benwell, B., & Stokoe, E. (2006). Discourse and identity. Edinburgh: Edinburgh University Press. Berger, P. L., & Luckmann, T. (1966). The social construction of reality: A treatise in the sociology of knowledge. Garden City: Doubleday. Bergson, H. (1940 [1911]). Le rire : Essai sur la signification du comique. Paris: Quadrige. Bernstein, B. (1990). Class, codes and control 4: The structuring of pedagogic discourse. London: Routledge. Bernstein, B. (2000). Pedagogy, symbolic control and identity: Theory, research, critique (Revised ed.). London and Bristol, PA: Taylor and Francis. Bhasin, N. (2008). "American humor" versus "Indian humor": Identity, ethos, and rhetorical situation. In B. Johnstone & C. Eisenhart (Eds.), Rhetoric in detail: Discourse analysis of rhetorical talk and text (pp. 173-193). Philadelphia: John Benjamins. 404 Bonaiuto, M., Castellana, E., & Pierro, A. (2003). Arguing and laughing: The use of humor to negotiate in group discussions. Humor, 16(2), 183-223. Bourdieu, P. (1984). Distinction: A social critique of the judgement of taste. London: Routledge. Boxer, D. (2004). Studying speaking to inform second language learning: A conceptual overview. In D. Boxer & A.D. Cohen (Eds.), Studying speaking to inform second language learning (pp. 3-24). Clevedon: Cromwell. Boxer, D., & Cortés-Conde, F. (1997). From bonding to biting: Conversational joking and identity display. Journal of Pragmatics, 27, 275-294. Boxer, D., & Cortés-Conde, F. (2000). Identity and ideology: Culture and pragmatics in content-based ESL. In J.K. Hall & L.S. Verplaetse (Eds.), Second and foreign language learning through classroom interaction (pp. 203-220). Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum. Boxer, D., & Cortés-Conde, F. (2002). Bilingual word-play in literary discourse: the creation of relational identity. Language and Literature, 11(2), 137-151. Brône, G., & Feyaerts, K. (2004). Assessing the SSTH and GTVH: A view from cognitive linguistics. Humor, 17 (4), 361-372. Brône, G., Feyaerts, K., & Veale, T. (2006). Introduction: Cognitive linguistic approaches to humor. Humor, 19(3), 203-228. Brown, P., & Levinson, S. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge, New York: Cambridge University Press. Bruno [Image] (n.d.). Retrieved July 28, 2009, from http://movies.about.com/od/bruno/ig/Bruno-Photos/brunopic6.htm. Brzozowska, D. (2007). Jokes, identity, and ethnicity. In D. Popa & S. Attardo (Eds.), New approaches to the linguistics of humour (pp. 88-96). Galati: Academica. Bubel, C. (2006). The linguistic construction of character relations in T.V. drama: Doing friendship in Sex and the City. Unpublished PhD Thesis, Saarland University, Saarbrucken. Retrieved December 3, 2008, from http://scidok.sulb.uni- saarland.de. Burton, D. (1978). Towards an analysis of casual conversation. Nottingham Linguistics Circular, 17(2), 131-159. Burton, D. (1980). Dialogue and discourse. London: Routledge & Kegan Paul. Butler, J. (1993). Bodies that matter: On the discursive limits of “sex”. London: Routledge. 405 Butt, D. (2003). Parameters of context. Mimeo. Department of Linguistics, Macquarie University. Butt, D., Fahey, R., Feez, S., Spinks, S., & Yallop, C. (2000). Using functional grammar: an explorer's guide (2nd ed.). Sydney: National Centre for English Language Teaching and Research, Macquarie University. Butt, D., & Moore, A. (n.d.). Group homes as social networks: A unit of community membership. In Enhancing interaction in group homes: A collaboration between the Centre for Language in Social Life, Macquarie University, and the NSW Department of Community Services. Retrieved 10 May 2008 from www.panania.ling.mq.edu.au. Caldwell, D. (2010). Making metre mean: Identity and affiliation in the rap music of Kanye West. In M. Bednarek & J.R. Martin (Eds.), New discourse on language: Functional perspectives on multimodality, identity, and affiliation (pp. 59-79). London: Continuum. Caple, H. (2008). Reconciling the co-articulation of meaning between words and pictures: Exploring instantiation and commitment in image nuclear news stories. In A. Mahboob & N.K. Knight (Eds.), Questioning Linguistics (pp. 77-94). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. Caple, H. (2010). Doubling up: Allusion and bonding in multi-semiotic news stories. In M. Bednarek & J.R. Martin (Eds.), New discourse on language:

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    33 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us