1850 19505 2

1850 19505 2

Tourismusarchitektur Idegenforgalmi építészet Architettura per il turismo Tourism Architecture Arhitektura za turizam 1850 19505 2 Impressum Johann Schwertner Georg Kanhäuser Paolo Tomasella Ferenc Tóth Željko Trstenjak 5. Gemeinsamer Bericht über die Entwicklung von Tourismusarchitektur und -siedlungen im Alpen-Adria Raum von 1850 - 1950. 5. Közös jelentés az Alpok-Adria térség idegenforgalmi településeinek és építészetének fejlődéséről 1850 és 1950 között. 5. Rapporto comune sullo sviluppo dell’architettura e degli insediamenti turistici nella regione dell’Alpe Adria dal 1850 al 1950. 5. Joint report on the development of tourism architecture and settlements in the Alps-Adriatic region from 1850 - 1950. 5. zajedničko izvješće o razvoju arhitekture i naselja za turizam na prostoru Alpe – Jadran od 1850. do 1950. Regional Monograph part Co-authors Ilse Grascher, Carinthia Ria Mang, Styria Csaba Katona, Hungary Betty Bardi, Hungary Nina Hraba, Croatia Emiliana De Paulis, Friuli Venezia Giulia Publisher Alps-Adriatic-Alliance Project Group on Historical Centres Klagenfurt am Wörthersee, Austria, 2020 Cover Design and Setting / Printing Friedrich Knapp, A-9300 St. Veit an der Glan Tel. 00 43 650 60 47 300 Number of Copies 300 ISBN 978-3-200-06856-8 © Alpen-Adria-Allianz / Alpok-Adria Szövetség / Alleanza Alpe-Adria / Alps-Adriatic-Alliance / Saveza Alpe-Jadran Projektgruppe Historische Zentren, Történelmi központok projektcsoport, Gruppo progetto Centri storici, Project Group on Historical Centres, Projektna skupina za povijesna središta 3 This book is dedicated to Arch. Prof. Dr. Gábor Winkler (1941–2015) Johann Schwertner Georg Kanhäuser Paolo Tomasella Ferenc Tóth Željko Trstenjak 5. Gemeinsamer Bericht über die Entwicklung von Tourismusarchitektur und -siedlungen im Alpen-Adria Raum von 1850–1950. 5. Közös jelentés az Alpok-Adria térség idegenforgalmi településeinek és építészetének fejlődéséről 1850 és 1950 között. 5. Rapporto comune sullo sviluppo dell’architettura e degli insediamenti turistici nella regione dell’Alpe Adria dal 1850 al 1950. 5. Joint report on the development of tourism architecture and settlements in the Alps-Adriatic region from 1850–1950. 5. zajedničko izvješće o razvoju arhitekture i naselja za turizam na prostoru Alpe – Jadran od 1850. do 1950. Inhaltsverzeichnis Vorwort ............................................ 6 Allgemeiner Teil ............................. 10 Monographien der Regionen ....... 150 Literatur ....................................... 190 Contents Preface ............................................ 6 General Section ............................. 10 Monograph of the regions ............ 150 References................................... 190 6 Vorwort Előszó Prefazione Die Projektgruppe „Historische Zentren“ hat A Történelmi Központok elnevezésű projekt- Fin dalla sua fondazione, il Gruppo progetto es sich seit ihrer Gründung zur Aufgabe ge- csoport a megalapítása óta az Alpok–Adria- “Centri storici” si è impegnato ad indagare e macht, die Volksarchitektur im Alpen-Adria térség népi építészetének vizsgálatával analizzare l’architettura vernacolare presente Raum zu untersuchen. Bis dato wurden vier foglalkozik. A csoport eddig négy közös nella regione Alpe-Adria. Ad oggi sono stati gemeinsame Berichte zu verschiedensten jelentést tett közzé a legkülönbözőbb té- pubblicati quattro rapporti comuni riguardan- Themenbereichen publiziert. Der vorliegende makörökben. A mostani, az idegenforgalmi ti diversi argomenti attinenti il tema. Questa 5. Bericht über Tourismusarchitektur soll als építészetről szóló, 5. jelentést a projekt- quinta relazione sull’architettura del turismo Weiterführung der Bemühungen der Projekt- csoport azon erőfeszítésének folytatásaként deve essere vista come la continuazione de- gruppe gesehen werden, die Volksarchitek- kell látni, mely az Alpok–Adria-térség népi gli sforzi compiuti dal Gruppo progetto nell’e- tur im Alpen-Adria Raum bis ins Detail zu építészetének részletes feltárására, valamint splorare ogni declinazione dell’architettura erforschen und dabei die Berührungspunkte ennek során a közös történelmi gyökerekkel popolare presente nella regione Alpe-Adria, einer historisch gewachsenen Region her- rendelkező térség érintkezési pontjainak a la cui attenzione è rimasta focalizzata sugli auszuarbeiten. meghatározására irányul. aspetti di interrelazione e contatto presenti in Unter dem Vorsitz Kärntens wurden im Zuge Karintia elnökletével az évente kétszer meg- un’area storicamente allargata. von zweimal jährlich abgehaltenen Tagungen tartott ülések alkalmával számos idegen- Con la presidenza della regione Carinzia, viele Touristenorte und die Architektur der- forgalmi helyszínt látogattak meg, s ezen molti siti turistici e le rispettive architetture selben besichtigt. Diese Exkursionen trugen térségek építészete is górcső alá került. Ezek sono stati visitati e esaminati quali casi studio viel zum gegenseitigen Verständnis bei und a kirándulások jelentős mértékben hozzá- in occasione delle due conferenze annual- bestärkten die Teilnehmer in ihren Gedanken járultak egymás kölcsönös megértéséhez, és mente organizzate dal Gruppo. Queste e- über die Wichtigkeit ihrer Arbeit und ihr En- megerősítették a résztvevőket a régi épületál- scursioni hanno notevolmente contribuito alla gagement zur Erhaltung und Dokumentation lományok megőrzését és dokumentálását comprensione reciproca riguardo le dinami- alter Bausubstanz. szolgáló tevékenységükben, valamint ez irán- che di sviluppo dei siti ed hanno incoraggiato Als Vorsitzender der Projektgruppe „His- ti elkötelezettségükben. il contributo dei partecipanti circa l’importanza torische Zentren“ möchte ich mich bei allen Mint a Történelmi Központok projektcsoport del lavoro da svolgere e l’impegno da profon- Teilnehmern herzlichst für die konstruktive elnöke köszönöm minden résztvevőnek a kon- dere per la documentazione e la conservazio- und freundschaftliche Zusammenarbeit be- struktív és baráti hangulatú együttműködést. ne di questo patrimonio storico. danken. Die Bemühungen aller sind nicht A résztvevők által vállalt erőfeszítéseket nem In qualità di presidente del Gruppo progetto hoch genug einzuschätzen, da alle Mitglieder lehet eléggé kihangsúlyozni, hiszen a saját hi- “Centri Storici” vorrei ringraziare tutti i membri in ihrem beruflichen Umfeld sehr gefordert vatása mindenkit amúgy is komoly kihívások partecipanti per la loro collaborazione costrut- sind und die Arbeit für diesen Bericht einen elé állít, és a jelentés elkészítése tőlük külön tiva e amichevole. Lo sforzo compiuto da tutti zusätzlichen Zeitaufwand bedeutete. Das időráfordítást követelt meg. A jelentés megfe- i componenti del Gruppo è stato encomiabile, Wissen und die Erfahrungen als Architekten, lelő módon tükrözi az építészek, történészek, poiché ognuno di loro è quotidianamente im- Historiker, Denkmalpfleger und Volkskundler műemlékvédelmi szakemberek és néprajzku- pegnato nelle numerose attività professionali spiegelt sich in diesem Bericht wieder. tatók tudását és tapasztalatát. e nei compiti d’istituto, mentre per poter svol- Abschließend sei mir noch ein kurzer Nach- Végezetül hadd emlékezzek meg röviden a gere il lavoro destinato a questa relazione si è ruf auf unseren liebenswerten Kollegen mindenki által szeretett kollégánkról, Winkler reso necessario uno sforzo aggiuntivo rispet- Prof. Arch. Gabor Winkler gestattet, der im Gábor építészről, egyetemi tanárról, aki 2015 to all’ordinario. Le conoscenze e l’esperien- Frühsommer 2015 plötzlich und unerwartet tavaszán váratlanul elhunyt. Winkler Gábor za dei membri in qualità di architetti, storici, verstarb. Am 16. Mai 1941 in Szombathely 1941. május 16-án született Szombathelyen conservatori ed esperti di folklore si è riflesso geboren war er seit 1987 Mitglied der Projekt- és 1987 óta a Történelmi Központok Projekt- positivamente in questo documento finale. gruppe „Historische Zentren“ und aufgrund csoport tagjaként, valamint átfogó szakmai Prima di concludere mi sia consentito un Bled, March 2013 (c) J. Schwertner Bad Gleichenberg, September 2013 (c) J. Schwertner Vorwort Előszó Prefazione 7 Preface Predgovor Ever since it was established, the Project Od svog osnutka projektna grupa “Povijesna Group on “Historical Centers” has commit- središta” postavila si je zadatak istražiti narod- ted itself to studying vernacular architecture nu arhitekturu u prostoru „Alpe – Jadran“. Do in the Alps-Adriatic region, and has to date danas su objavljena četiri zajednička izvješća published four joint reports on various subject s različitim temama. Ovo, peto, izvješće o areas. The present fifth report on architecture turističkoj arhitekturi treba promatrati kao related to tourism in the Alps-Adriatic region nastavak nastojanja projektne grupe za is- should be seen as a continuation of the project traživanjem narodne arhitekture u prostoru group’s efforts to study the above-mentioned „Alpe – Jadran“, do posljednjeg detalja, s architecture in every detail, and thereby to posebnim naglaskom na dodirne točke tog work out the interrelations of a historically de- povijesno povezanog prostora. veloped region. Pod predsjedanjem Koruške, tijekom za- Heviz, September 2014 (c) J. Schwertner Chaired by Carinthia, the project group held sjedanja održavanih dva puta na godinu, o- biannual meetings in the course of which sobno smo posjetili mnoga turistička mje- many tourist towns and their architecture sta i njihovu arhitekturu. Ti izleti pridonijeli su were inspected. These excursions contributed uzajamnom razumijevanju

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    192 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us