KIERTO KIRJEKOKOELMA 1953 N O 38-41

KIERTO KIRJEKOKOELMA 1953 N O 38-41

POSTI- JA LENNATINHALLITUKSEN KIERTO KIRJEKOKOELMA 1953 N o 38-41 N:o 38. Kiertokirje valtioneuvoston päätöksen virka- ja itsehallintoalueiden kielellisestä jaoituksesta vuo­ sina 1953—1962 lähettämisestä erinäisille toimipaikoille. Tämän ohella lähetetään postitarkastajille, liitettäväksi yllämainituille posti- ja lennä- lennätin- ja puhelinpiirikonttoreille, posti- ja tinhallituksen alaisille viranomaisille vuoden lennätinkonttoreille, postikonttoreille, lennä- 1936 kiertokirjeen N:o 27 ohella lähetettyyn tinkonttoreille, sanomalehtipostikonttorille, Pieneen lakisarjaan ‘N :o 54 siinä olevan, puhelinkonttorille, posti- ja lennätintoimis- kiertokirjeen N :o 123/43 ohella lähetetyn toille sekä postitoimistoille eripainoksena ote valtioneuvoston päätöksen tilalle. virka- ja valtioneuvoston päätöksestä 7 päivältä helmi­ itsehallintoalueiden kielellisestä jaoituksesta kuuta 1953 virka- ja itsehallintoalueiden kie­ vuosina 1943— 1952, joka nyt lähetetyllä val­ lellisestä jaoituksesta vuosina 1953— 1962, tioneuvoston päätöksellä on kumottu. Helsingissä, maaliskuun 20 päivänä 1953. Pääjohtaja S. ]. Ahola. •Johtaja Matti Aspio. N :o 39. Kiertokir j e kiinteistö toimiston ensimmäisen kirjurin viran julistamisesta haettavaksi. Posti- ja lennätinhallitus julistaa haettu- rin viran, johon hakuaika päättyy kestä­ väksi kiinteistötoimiston ensimmäisen kirju- viikkona ensi huhtikuun 29 päivänä kello 12. Helsingissä, maaliskuun 30 päivänä 1953. • N :o 40. Kiertokirje kiertokirjeessä n:o 36/1953 olleen Turun lennät'nkontorin puhelinvalvojan toimen avoimeksi julistamisen peruuttamisesta. Posti- ja lennätinhallitus on tänä päivänä nitun Turun lennätinkonttorin puhelinvalvo- peruuttanut kiertokirjeessä n :o 36/1953 mai- jän toimen avoimeksi julistamisen. Helsingissä, maaliskuun 28 päivänä 1953. « Toimeksi saanut: K. Söderström. 2576— 53. N:o 41. Kiertokirje puhelintoimipaikkojen perustamisesta. Seuraavat puhelinasemat on perustettu: sekä puhelupaikka: Köntolampi, taksa-alue 76, 1. 4. 1953 lukien Viitakoski, taksa-alue 158, yhdistetty Lauri- Läyliäinen, — 23, 1. 4. 1953 „ lan puhelinasemaan. Maakylä, — „— 23, 29. 3. 1953 „ Helsingissä, maaliskuun 31 päivänä 1953. Pääjohtaja S. J. Ahola. Johtaja Einar Risberg. Helsinki 1953. Valtioneuvoston kirjapaino Eripainos. Liittyy posti- ja lennätinhallituk- sen kiertokirjeeseen N : o 38 vuodelta 1953. Ote valtioneuvoston päätöksestä virka- ja itsehallintoalueiden kielellisestä jaoituksesta vuosina 1953— 1962. Annettu Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1953. Valtioneuvosto on oikeusministeriön esitte­ lystä 1 päivänä kesäkuuta 1922 annetun kie­ lilain 2 §:n 3 momentin nojalla, sellaisena kuin tämä lainkohta on 5 päivänä huhti­ kuuta 1935 annetussa laissa (141/35), viral­ lisen tilaston pohjalla määrännyt, että maan virka- ja itsehallintoalueet on vuosina 1953— 1962 katsottava suomen- tai ruotsinkielisiksi tai kaksikielisiksi seuraavasti: I. Kunnat. Uudenmaan läänissä: Kaksikielisiä kuntia, suomi enem­ mistön kielenä: a. Ruotsinkielistä väestöä kolmasosa tai enemmän kunnan väestöstä: Espoo, Lapin­ järvi ja Ruotsinpyhtää. b. Ruotsinkielistä väestöä vähemmän kuin kolmasosa kunnan väestöstä: Helsinki, Hel­ singin maalaiskunta, Lohjan maalaiskunta ja Myrskylä. Kaksikielisiä kuntia, ruotsi enem­ mistön kielenä: a. Suomenkielistä väestöä kolmasosa tai enemmän kunnan väestöstä: Kauniainen, Pohja, Porvoo ja Porvoon maalaiskunta. b. Suomenkielistä väestöä vähemmän kuin kolmasosa kunnan väestöstä: Hanko, Karjaa, Karjaan kauppala, Kirkkonummi, Liljendal, Loviisa, Pernaja, Sipoo, Siuntio, Tammisaa­ ren kaupunki ja Tenhola. Ruotsinkielisiä kuntia: Bromarv, Tammisaaren maalaiskunta, Snappertuna ja Inkoo. Muut kunnat ovat suomenkielisiä. Turun ja Porin läänissä: Kaksikielisiä kuntia, suomi enem­ mistön kielenä, ruotsinkielistä väestöä vä­ hemmän kuin kolmasosa kunnan väestöstä: Turku ja Särkisalo. Kaksikielisiä kuntia, ruotsi enem­ mistön kielenä: a. Suomenkielistä väestöä kolmasosa tai enemmän kunnan väestöstä: Paraisten maa­ laiskunta. b. Suomenkielistä väestöä vähemmän kuin kolmasosa kunnan väestöstä: Dragsfjärd, Kemiö, Korppoo, Nauvo ja Paraisten kaup­ pala. Ruotsinkielisiä kuntia: Houtskari, Hiittinen, Iniö ja Vestanfjärd. Muut kunnat ovat suomenkielisiä. Ahvenanmaan maakunnassa: Kaikki kunnat ovat ruotsinkielisiä. Kymen läänissä: Kaksikielinen kunta, suomi enem­ mistön kielenä, ruotsinkielistä väestöä vä­ hemmän kuin kolmasosa kunnan väestöstä: Pyhtää. Muut kunnat ovat suomenkielisiä. Vaasan läänissä: Kaksikielisiä kuntia, suomi enem­ mistön kielenä: a. Ruotsinkielistä väestöä kolmasosa tai enemmän kunnan väestöstä: Vaasa. b. Ruotsinkielistä väestöä vähemmän kuin kolmasosa kunnan väestöstä: Kokkola. Kaksikielisiä kuntia, ruotsi enem­ mistön kielenä: a. Suomenkielistä väestöä kolmasosa tai enemmän kunnan väestöstä: Kaarlela, Kas­ kinen, Kristiinankaupunki ja Siipyy. b. Suomenkielistä väestöä vähemmän kuin kolmasosa kunnan väestöstä: Jepna, Lap- väärtti, Mustasaari, Pietarsaaren kaupunki, Oravainen, Tiukka ja Yöyri. Ruotsinkielisiä kuntia: Alaveteli, Bergö, Björköby, Koivulahti, Korsnäs, Kruu­ nupyy, Luoto, Maalahti, Maksamaa, Munsala, Närpiö, Petolahti, Pietarsaaren maalais­ kunta, Pirttikylä, Purmo, Raippaluoto, Sulva, Teerijärvi, Uusikaarlepyy, Uuden- kaarlepyyn maalaiskunta, Ylimarkku, Äh- tävä ja Öja. Läänin muut kunnat ovat suomenkie­ lisiä. Muissa lääneissä: Muiden läänien kaikki kunnat ovat suo­ menkielisiä. II. Hallinnollinen jaoitus. A. Läänit. Suomenkielisiä suomenkielisten, ruotsinkie­ lisiä ruotsinkielisten ja kaksikielisiä kaksikie­ listen kuntain osalta ovat Uudenmaan, Tu­ run ja Porin, Kymen ja Vaasan läänit. Mai­ nittujen läänien asukkaiden enemmistö on suomenkielinen. Suomenkielisiä ovat Hämeen, Mikkelin, Kuopion, Oulun ja Lapin läänit. Ruotsinkielinen on Ahvenan­ maan maakunta. XVI. Posti- ja lennätinlaitos. A. Posti- ja lennätinpiirit. Suomenkielisiä suomenkielisten, ruotsinkie­ lisiä ruotsinkielisten ja kaksikielisiä kaksi­ kielisten posti- ja lennätintoimipaikkojen osalta ovat Helsingin, Turun ja Vaasan pii­ rit sekä postivaunupiiri. Mainittujen piirien asukkaiden enemmistö on suomenkielinen. Tampereen, Kouvolan, Kuopion ja Lapin piirit ovat suomenkielisiä. Ahvenanmaan piiri on ruotsinkielinen. B. Lennätin- ja puhelinpiirit. Suomenkielisiä suomenkielisten, ruotsinkie­ lisiä ruotsinkielisten ja kaksikielisiä kaksi­ kielisten kuntain osalta ovat Helsingin, Jy­ väskylän, Turun ja Vaasan piirit. Näiden piirien asukkaiden enemmistö oii suomenkie­ linen. Tampereen, Mikkelin, Kuopion, Oulun ja Rovaniemen piirit ovat suomenkieli- s i ä. Ahvenanmaan piiri on ruotsinkielinen. C. Posti-, lennätin-, puhelin- ja radiotoimipaikat. Kunkin postitoimipaikan, lennätintoimipai- kan, posti- ja lennätintoimipaikan, puhelin- toimipaikan ja radiotoimipaikan kieli on sama kuin sen kunnan, jossa toimipaikka (i on, paitsi milloin toimipaikka on rautatielii- kennepaikalla ja sitä hoitaa rautatieviran- omainen, jolloin sen kieli on sama kuin rautatieliikennepaikan kieli. XVII. Valtionrautatiet. A. T a 1 o u s j a k s o t. Kaikki talousjaksot ovat suomenkielisiä suomenkielisten ja kaksikielisiä kaksikielisten liikennepaikkojen osalta, suomi enemmis­ tön kielenä. B. Ratajaksot. Suomenkielisiä suomenkielisten ja kaksi­ kielisiä kaksikielisten liikennepaikkojen osalta, suomi enemmistön kielenä, ovat 1. (Helsinki), 2. (Riihimäki), 3. (Turku), 6. (Seinäjoki) ja 9. (Kouvola) ratajakso. Muut ratajaksot ovat suomenkielisiä. C. Koneja k so t. Suomenkielisiä suomenkielisten ja kaksikie­ lisiä kaksikielisten liikennepaikkojen osalta, suomi enemmistön kielenä, ovat 1. (Hel­ sinki), 2. (Riihimäki), 3. (Turku), 5. (Seinä­ joki) ja 7. (Kouvola) konejakso. Muut konejaksot ovat suomenkielisiä. D. Varastojaksot. Suomenkielisiä suomenkielisten ja kaksikie­ lisiä kaksikielisten liikennepaikkojen osalta, suomi enemmistön kielenä, ovat 1. (Pa­ sila), 2. (Turku), 3. (Vaasa), 5. (Kuopio) ja. 6. (Helsinki) varastojakso. 4. (Oulu) varastojakso on suomenkie­ linen. E. Liikennejaksot. Suomenkielisiä suomenkielisten ja kaksikie­ lisiä kaksikielisten liikennepaikkojen osalta, suomi enemmistön kielenä, ovat 1. (Hel­ sinki), 2. (Lahti), 3. (Turku), 5. (Vaasa) ja 7. (Kouvola) liikennejakso. Muut liikennejaksot ovat suomenkie­ lisiä. F. Liikennepaikat. Kaksikielisiä ovat ne liikennepaikat, jotka sijaitsevat seuraavilla rataosilla tai niiltä erkanevilla satama- ja haararadoilla: Helsinki— Kerava, Kerava—Porvoo, Huopalahti— Luoma, Tyris—Perniö, Turku— Maja, Turku— Ihala, Hanko— Mui j ala, Kyminlinna— Kotka, V aasa— Tuovila, Jepua—Rimmi, Kaskinen— Karila ja Kristiinankaupunki— Puskamarkki. Käntämäen asema on kaksikielinen. Muut liikennepaikat ovat suomenkie­ lisiä. Aakkosellinen luettelo kunnista ynnä tiedot niiden väkiluvusta sekä suomen- ja ruotsinkielisestä väestöstä vuoden 1950 virallisen tilaston mukaan. Merkkien selitys: AÄ = Ahvenanmaan maakunta. HT — Hämeen lääni. K = Kuopion lääni. K y = Kymen lääni. L = La­ pin lääni. M = Mikkelin lääni. OTJ — Oulun lääni. TÄ = Turun ja Porin lääni. UN = Uudenmaan lääni. Va = Vaasan lääni. Kunnan nimi ilman merkkiä = suomenkielinen kunta. t — kaksikielinen kunta, jossa enemmistön kieli on suomi, ruotsinkielistä väestöä vähemmän kuin % kunnan koko väestöstä. f f = kaksikielinen kunta, jossa enemmistön kieli on suomi, ruotsinkielistä väestöä on % tai enemmän kunnan koko väestöstä. * = ruotsinkielinen kunta. t* = kaksikielinen kunta, jossa enemmistön kieli on ruotsi, suomenkielistä väestöä on vähemmän kuin % kunnan koko väestöstä. tt* = kaksikielinen kunta, jossa ruotsi on enemmis­ tön kielenä, suomenkielistä väestöä

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    31 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us