Irish-Russian Chibakov

Irish-Russian Chibakov

Ирландско -Русский словарь версия от 28 июля 2006 года составляется Алексеем Шибаковым с 2002-го года e-mail: [email protected] Что это ? - Это часть создаваемого мною словаря . В неё не вошли некоторые полезные вещи , как , например , грамматическая информация о слове , формы множественного числа и родительного падежа . Условия пользования ? - Простые . Пользуйтесь на здоровье без попытки заработать на словаре денег . Почему он бесплатен ? Объясняю . Когда вы покупаете очередную книгу с переводом какого -нибудь иностранного автора , вы чаще всего не обращаете внимания на то , что вместе с бумагой , русским текстом и красивой историей романа вы покупаете ошибки переводчика . Ими грешит любая книга – мой словарь не исключение . В ходе постоянных проверок я постоянно нахожу мною же сделанные ошибки и исправляю их . Таким образом , я как бы представляю вам незаконченный проект , использовать который Вы можете на свой страх и риск . Но это не так уж страшно на самом деле ! Я с упорством проверяю каждое слово и его значение , не просто переводя его , посмотрев статью в словаре и выбрав наиболее мне понравившийся перевод , но узнаю область применения слова , спрашиваю о деталях у носителей языка . Словарь поможет в первую очередь тем , кто желает поскорее приобщиться к изучению Ирландского языка , но побаивается английских словарей ( или человек вовсе не имел возможности или не мог учить английский ). Таким образом , обычная цепочка ирландский -английский -русский может быть укорочена на одно звено . Соглашусь с критиками – в словаре много ошибок и недочётов . Я, прежде всего , обвиню себя в дубликатах , орфографических ( и стилистических ) ошибках , может быть и в наличии некоторого количества неверных переводов ( при малейшем подозрении я всегда ставил в статье знак вопроса , указывающий на то , что я не уверен в переводе ) и непереведённых статей …но даже с таким раскладом , словарь , тем не менее , должен быть весьма полезен и интересен . Я, в свою очередь , постараюсь со временем устранить все недочёты и, конечно же , увеличить количество статей . В этой версии около 17 тыс . слов ( может чуть меньше ) – в оригинале ( тот , что у меня под скальпелем ) – почти 20 тыс . Я исключил имена и многие топонимы , так как большая часть из них непереведена и требует тщательной сортировки ( кому нужны 15 одинаковых имён , отличающихся только одной буквой ?). Приятного изучения ! Алексей Шибаков e-mail: [email protected] icq: 253303200 .i. .i. - eadhon ( или eadhón; ="is é sin"), то есть a a, A; чтение "á" / α:/; буква А; "~ fada" долгое А a 1)( восклицание ) "a Dhia!" о Боже !; 2)( используется при обращении , также при обращении по имени ) "a dhuine uasail" господин , сэр ( вежливое обращение ); 3)"A Mórgacht" Величество ; "a Shiobhán" эй , Шиуан ; 4)( обращение в письме ) "a Bhreandáin, a chara" ( досл . ( о) Брэндан , ( о) мой друг ) Дорогой Брендан a 1)( используется при перечислении числительных )"a haon, a dó, a trí, a ceathair, a cúig, a sé, a seacht, a hocht, a naoi, a deich".. раз , два , три , четыре , пять , шесть , семь , восемь , девять , десять ; "uimhir a daichead a hocht" номер сорок восемь ; "Séamas ~ Dó" Яков Второй ; 2)"~ chéile" другой ; 3)( при указании времени ) "a haon a chlog" час ( дня ) a ( предлог , используемый с отглагольными существительными ) для , чтобы ; "uisce a ól" пить воду "an rud atá sé a scríobh" то , что он напишет ; "ceol a sheinnt" играть музыку ; "duine a mholadh" хвалить человека a ( притяжательное местоимение ) 1) его , её , их ; a)"a athair agus a mháthair" его отец и мать ; "a hathair agus a máthair" её отец и мать ; "a n-athair agus a máthair" их отец и мать ; b)"a charr" его машина ; "a carr" её машина ; "a gcarr" их машина ; c)"a chóta" его пальто ; "a cóta" её пальто ; a gcotaí " их пальто ( пальто во мн .ч.); d)"a aintín" его тетя ; "a haintín" её тетя ; "a n-aintín" их тётя ; 2)"d'ith an madra a dhinnéar" пёс ел свой обед a 1)( частица для выражения придаточного предложения ) который , кто , что , чей , чья , чьё ; ( непрямое указание - сопровождается независимой формой глагола , лейнирует ) "tusa an chéad duine a d'ith é " ты первый , кто ел это ; "an cat a d'ol bainne" кошка , которая выпила молоко ; "an cailín a théann abhaile ar a hocht a chlog" девочка , которая идёт домой в восемь часов ; "an bhean a d'ól an tae" женщина , которая пила чай ; "na daoine a íosfaidh an béile seo" люди , которые будут есть это блюдо ; "an carr atá lasmuigh den teach" автомобиль , который вне дома ; ( прямое указание - сопровождается зависимым глаголом , эклипсирует , или добавляет приставку -n к гласной ) "an fhear a dtugaim síob dó gach lá" человек , которому я помогаю добраться (подвожу ) каждый день ; "an bhean a raibh a hiníon ar scoil leat" женщина , чья дочь была в школе с тобой ; "an buachaill a n-imríonn a athair ar fhoireann an chontae" мальчик , чей отец ( отец которого ) играет в областной команде ; "an fear a bhfuil a charr páirceáilte lasmuigh aige" мужчина , который припарковал машину снаружи ; 2)"nuair a…" когда ( что )..; 3)"sin a bhfuil ann!" это всё !; 4)"a lán" много ; 5)( относительное местоимение - эклипсирует ) "sin a bhfuil ann" вот и всё , что там есть ; "caitheann sé a dtuilleann sé " он тратит всё , что зарабатывает ; "fuair sí a raibh uaithi" она нашла то , что она искала ; 6)"a dhála sin" кроме того (adv) a как ; "bhí ionadh orm a shaoráidí a bhí sé " я был удивлён , как легко это было ; "nuair a chuimhníonn tú ar a dheacra atá sé " когда кто -то решает , как это это тяжело á ( употребляется в качестве объекта глагола , притяжательное прилагательное ), "bhí siad ~ gceannach" они их купили ( он был при покупке их ); "bhí siad ~ moladh aige" он их хвалил ( он был при похвале его ); "bhí sé ~ cháineadh" он его критиковал ( он был при критиковании его ); "tá siad ~ cáineadh" они критиковали её ( они были при критике её ); "bíonn sí i gcónaí ~ gcáineadh" она всегда критикует их á ах ! ab <=is ( связка ) ab аббат ab initio ( лат .) с самого начала (initio) abacas абака , счёты abach внутренности abacht аббатство abair 1) говорить ; сказать ; "~ é sin arís" скажи это снова ; "~ as Gaeilge é "/"~ i nGaeilge é" скажи это по - ирландски ; "dúirt sé é sin" он сказал это ; "an ndéarfaidh tú é sin leis?" ты скажешь ему это ?; "~ an fhírinne!" скажи правду ! "~ leis fanacht" скажи ему чтобы он подождал ; "Ní tú atá mé a rá" я не о тебе говорю ; 2) петь ; "~ amhrán" спой песню ; 3) произносить , сказать , рассказывать ; "~ léi nach mbeidh sé ag teacht" скажи ей , что он не прийдёт ; 4) представлять , предполагать ; "ach ~ go dtarlóidh sé arís" но представь это случится снова ; "abraimis nach bhfuil an ceart ag aon duine againn" давай предположим , что никто из нас не прав ; 5)"mar a déarfá " так сказать ; 6)"sin le rá" то есть ; т.е. abairt предложение ( письменное ); "~ adamhach" атомарное высказывание ( матем .), атомарное предложение (лингв .); "~" bhailí общезначимое высказывание ( матем .); "~ oscailte" открытое предложение ( матем .) abairtín фраза ábalta 1)( особ . мунстерск. и ольстерск .) "bheith ábalta (rud a dhéanamh)" мочь ( что -то сделать ), быть способным ( что -то сделать ) "tá mé ~ Gearmáinis a labhairt" я могу говорить на немецком языке ; "Tá Séan ~ Béarla a labhairt" Джон умеет говорить по -английски ; "Tá Bríd ~ damhsa" Брид умеет танцевать ; 2) способный , обладающий способностью ; компетентный ; умелый ; "is bean an-~ í " она - очень способная (умелая ) женщина ; 3) крепкий , здоровый , годный ábaltacht 1) способность ; 2) одаренность , умение , дарование in ann ( коннахтск .) мочь , быть способным abar 1) трясина , болотистая местность ; "bheith in abar" увязнуть в болоте ; 2)"duine a fhágáil san abar" покинуть кого -л. в беде , в тяжёлом положении abartha остроумный abarthacht остроумие abh (=abhainn) река abhac карлик ábhach дыра , отверстие ábhacht шутка ; "rinne siad ~ air" они подшучивали над ним ; "ní raibh mé ach ag ~" я всего лишь пошутил abhaile 1) дома , ( на пути ) домой ; "dul ~" идти домой ; "tá mé ag dul ~" я иду домой ; 2)"rud a chuir ~ ar dhuine" убеждать кого -то в чем -то ; "chuir sé ~ orm é" он меня убедил abhaill 1)(=crann úll) яблоня ; 2)"urchar an daill faoin abhaill" попытка отгадать наугад ; ткнуть пальцем в небо (a wild shot in the dark) ábhailleach лукавый , злобный , озорной abhaillí шутливость , игривость , озорство , шалость , проказы , злоба abhainn река Abhainn na Bandan Бэндон -ривер ( река в гр . Корк , Ирландия ); e. Bandon River ábhair neamhchlóite непечатные материалы ( изд .) ábhairín 1)( уменьш .-ласк .)<=[ábhar]; 2) что -то , кое -что , немного (adv); "tá sé ábhairín fuar" что -то холодновато , что -то немного холодно ábhal (=aibhse, ollmhéid) ábhal большой ábhalmhór гигантский , огромный abhann (<=abhainn) речной ábhann мелодия abhantrach бассейн реки ábhar 1) материал ; "~ clóite" печатный материал ; "~ inadhainte" легковоспламеняющийся материал ; "~ insliúcháin" изоляционный материал ; "~ nimhiúil" токсичный материал ; "~ tógála" строительный материал ; 2)"ar an ~ sin" постоянно ; 3) причина , повод ; "~ bróin" повод для печали ; "~ casaoide" жалоба , обида ; конфликт (grievance); "~ceiliúrtha" повод для праздника ; "~ gearáin" повод для жалобы ; "~ machnaimh" пища для размышления ; "gan fáth gan ~" без всякой причины ; 4) предмет обучения , дисциплина ; "~ scoile" школьный предмет ; "rud nach mbaineann le hábhar" что -то , что не относится к делу , предмету ; 5) тема , содержание , суть ; "~ earótach" эротика , эротическое содержание ; "~ folaigh" скрытое содержание ; "~ leabhair" содержание книги ; "~ neamhbheo"

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    363 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us