TÜRKMENISTANYŇ YLYMLAR AKADEMIÝASYNYŇ MAGTYMGULY ADYNDAKY DIL, EDEBIÝAT WE MILLI GOLÝAZMALAR INSTITUTY ACADEMY OF SCIENCES OF TURKMENISTAN ИНСТИТУТ ЯЗЫКА, ЛИТЕРАТУРЫ И MAGTYMGULY INSTITUTE OF НАЦИОНАЛЬНЫХ РУКОПИСЕЙ LANGUAGE, LITERATURE ИМЕНИ МАХТУМКУЛИ AND NATIONAL MANUSCRIPTS АКАДЕМИИ НАУК ТУРКМЕНИСТАНА №2 (74), 2019 YLMY-KÖPÇÜLIKLEÝIN SCIENTIFIC AND POPULAR НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫЙ ŽURNAL JOURNAL ЖУРНАЛ ESASLANDYRYJY – THE FOUNDER – УЧРЕДИТЕЛЬ – TÜRKMENISTANYŇ YLYMLAR ACADEMY OF SCIENCES ИНСТИТУТ ЯЗЫКА, ЛИТЕРАТУРЫ AKADEMIÝASYNYŇ OF TURKMENISTAN И НАЦИОНАЛЬНЫХ MAGTYMGULY ADYNDAKY DIL, MAGTYMGULY INSTITUTE OF РУКОПИСЕЙ ИМЕНИ EDEBIÝAT WE MILLI LANGUAGE, LITERATURE AND МАХТУМКУЛИ АКАДЕМИИ НАУК GOLÝAZMALAR INSTITUTY NATIONAL MANUSCRIPTS ТУРКМЕНИСТАНА Baş redaktor Editor-in-Chief Главный редактор D. S. Orazsähedow D. S. Orazsakhedov Д. С. Оразсахедов Redkollegiýa: Editorial Board: Редколлегия: Ý. Orazgylyjew, Ya. Orazgylyjev, Я. Оразгылыджев, A. Ýazberdiýew, A. Yazberdiyev, А. Язбердиев, A. Aşyrow, A. Ashyrov, А. Ашыров, M. Söýegow, M. Soegov, М. Соегов, A. Berdiýew, A. Berdiyev, А. Бердыев, O. Ekäýew O. Ekayev О. Экаев Baş redaktoryň orunbasary Deputy Editor-in-Chief Заместитель главного редактора A. Hojagulyýewa A. Hojagulyyeva А. Ходжагулыева Jogapkär kätip Executive Secretary Ответственный секретарь I. Işangulyýew I. Ishangulyyev И. Ишангулыев MAZMUNY CONTENTS СОДЕРЖАНИЕ GA­RAŞ­SYZ,­HE­MI­ŞE­LIK­BI­TA­RAP­TÜRK­ME­NIS­TA­NYŇ­ AT­ŞY­NAS­LA­RY­NA,­BE­DEW­JAN­KÖ­ÝER­LE­RI­NE­ WE­MÄH­RI­BAN­HAL­KY­MA TO­THE­HORSEBREEDERS,­CONNOISEURS­OF­HORSES,­ AND­TO­THE­DEAR­PEOPLE­OF­INDEPENDENT­NEUTRAL­ TURKMENISTAN 4 КОНЕВОДАМ,­ЦЕНИТЕЛЯМ­СКАКУНОВ­И­РОДНОМУ­НАРОДУ­ НЕЗАВИСИМОГО­НЕЙТРАЛЬНОГО­ТУРКМЕНИСТАНА GA­RAŞ­SYZ,­HE­MI­ŞE­LIK­BI­TA­RAP­TÜRK­ME­NIS­TA­NYŇ­HAL­KY­NA TO­THE­PEOPLE­OF­INDEPENDENT­NEUTRAL­TURKMENISTAN 8 НАРОДУ­НЕЗАВИСИМОГО­НЕЙТРАЛЬНОГО­ТУРКМЕНИСТАНА GA­RAŞ­SYZ,­HE­MI­ŞE­LIK­BI­TA­RAP­TÜRK­ME­NIS­TA­NYŇ­HAL­KY­NA TO­THE­PEOPLE­OF­INDEPENDENT­NEUTRAL­TURKMENISTAN 12 НАРОДУ­НЕЗАВИСИМОГО­НЕЙТРАЛЬНОГО­ТУРКМЕНИСТАНА GARAŞSYZ,­HEMIŞELIK­BITARAP­TÜRKMENISTANYŇ­ YLMY­JEMGYÝETÇILIGINE­HEM-DE­«BERKARAR­DÖWLETIMIZIŇ­ BAGTYÝARLYK­DÖWRÜNDE­YLYM,­TEHNIKA­WE­INNOWASION­ TEHNOLOGIÝALAR»­ATLY­HALKARA­YLMY­MASLAHATA­ GATNAŞYJYLARA TO­SCIENTIFIC­COMMUNITY­OF­INDEPENDENT­NEUTRAL­ TURKMENISTAN­AND­PARTICIPANTS­OF­THE­INTERNATIONAL­ SCIENTIFIC­CONFERENCE­«SCIENCE,­TECHNIC­AND­INNOVA- TION­TECHNOLOGIES­IN­THE­EPOCH­ 16 OF­MIGHT­AND­HAPPINESS» НАУЧНОЙ­ОБЩЕСТВЕННОСТИ­НЕЗАВИСИМОГО­ НЕЙТРАЛЬНОГО­ТУРКМЕНИСТАНА­И­УЧАСТНИКАМ­ МЕЖДУНАРОДНОЙ­НАУЧНОЙ­КОНФЕРЕНЦИИ­«НАУКА,­ ТЕХНИКА­И­ИННОВАЦИОННЫЕ­ТЕХНОЛОГИИ­В­ЭПОХУ­ МОГУЩЕСТВА­И­СЧАСТЬЯ» GARAŞSYZ,­HEMIŞELIK­BITARAP­TÜRKMENISTANYŇ­ ÄHLI­HALKYNA TO­THE­PEOPLE­OF­INDEPENDENT­NEUTRAL­TURKMENISTAN 19 НАРОДУ­НЕЗАВИСИМОГО­НЕЙТРАЛЬНОГО­ТУРКМЕНИСТАНА 2 MIRAS MAZMUNY CONTENTS СОДЕРЖАНИЕ S.­ÄR­NA­ZA­ROW­(Türk me nis tan) OR­TA­ASYR­LA­RYŇ­BE­ÝIK­TÜRK­MEN­ŞA­HY­RY­HA­PYZ­HO­REZ­MI S.­ARNAZAROV­(Тurkmenistan) HAFIZ­HOREZMI­–­AN­OUTSTANDING­TURKMEN­POET­OF­ 23 MIDDLE­AGES­EPOCH С.­АРНАЗАРОВ­(Туркменистан) ХАФИЗ­­ХОРЕЗМИ­–­ВЫДАЮЩИЙСЯ­­ТУРКМЕНСКИЙ­­ПОЭТ­ ЭПОХИ­­СРЕДНЕВЕКОВЬЯ Ý.NURGELDIÝEW­(Türkmenistan) BEÝIK­ÝÜPEK­ÝOLUNYŇ­UGRUNDAKY­ORTA­ASYR­TÜRKMEN­ ŞÄHERLERINIŇ­GIDROTEHNIKI­GORANYŞ­DESGALARY Y.­NURGELDIYEV­(Turkmenistan) HYRDOTECHNICAL­ FORTIFICATION­ FACILITIES­ OF­ MEDIVIEAL­ 37 TURKMEN­TOWNS­LOCATED­ON­THE­GREAT­SILK­ROAD­ROUTES Я.­НУРГЕЛДИЕВ (Туркменистан) ГИДРОТЕХНИЧЕСКИЕ­ФОРТИФИКАЦИОННЫЕ­СООРУЖЕНИЯ­ СРЕДНЕВЕКОВЫХ­ТУРКМЕНСКИХ­ГОРОДОВ­НА­МАРШРУТАХ­ ВЕЛИКОГО­ШЕЛКОВОГО­ПУТИ S.­SAG­LAM­(Tür ki ýe Res pub li ka sy) «ATE­BE­TÜL-HA­KA­ÝYK»­WE­«WAG­ZY-AZAT»­ESER­LERİNİŇ­ TERBİÝEÇİLİK­ÄHMİÝETİ S. SAGLAM (Republic of Тurkey) ­ 61 EDDUCATIVE­ROLE­OF­THE­WORKS­«ATEBET-UL-­HAKYAYYKY» AND­«VAGZY-AZAT» С.­САГЛАМ­(Турецкая Республика) ­ ВОСПИТАТЕЛЬНОЕ­ЗНАЧЕНИЕ­ПРОИЗВЕДЕНИЙ «АТЕБЕТ-УЛЬ-ХАКЪАЙЫКЪ»­И­«ВАГЗЫ-АЗАТ» А.­АTA­GAR­RY­ÝEW (Türk me nis tan) TÜRK­ME­NIS­TAN­DA­OR­TA­ASYR­LAR­DA­AÝ­NA­ÖNÜM­ÇI­LI­GI­ (IX – XIII asyryň ba şy) A.­ATAGARRYYEV­(Turkmenistan) GLASS­PRODUCTION­IN­MEDIEVAL­TURKMENISTAN­­ 76 (beginning of IX – XIII centuries.) А.­АТАГАРРЫЕВ­(Туркменистан) СТЕКОЛЬНОЕ­ПРОИЗВОДСТВО­СРЕДНЕВЕКОВОГО­ ТУРКМЕНИСТАНА (ПЕРИОД­IX­–­НАЧАЛО­XIII­ВВ.) GA­RAŞ­SYZ,­HEMIŞELIK­BITARAP­TÜRK­ME­NIS­TA­NYŇ­ JEM­GY­ÝET­ÇI­LIK,­YL­MY­WE­ME­DE­NI­DUR­MU­ŞY­NYŇ­ WA­KA­LA­RY­NA­SYN­(ap rel-iýun) REVIEW­OF­THE­EVENTS­OF­SOCIAL,­SCIENTIFIC­AND­ CULTURAL­LIFE­OF­INDEPENDENT­NEUTRAL­TURKMENISTAN­ 89 (April-June) ОБЗОР­СОБЫТИЙ­ОБЩЕСТВЕННОЙ,­НАУЧНОЙ­И­ КУЛЬТУРНОЙ­ЖИЗНИ­НЕЗАВИСИМОГО­НЕЙТРАЛЬНОГО­ ТУРКМЕНИСТАНА­(апрель-июнь) MIRAS 3 GA­RAŞ­SYZ,­HE­MI­ŞE­LIK­BI­TA­RAP­TÜRK­ME­NIS­TA­NYŇ­AT­ŞY­NAS­LA­RY­NA,­ BE­DEW­JAN­KÖ­ÝER­LE­RI­NE­WE­MÄH­RI­BAN­HAL­KY­MA TO­THE­HORSEBREEDERS,­CONNOISEURS­OF­HORSES,­ AND­TO­THE­DEAR­PEOPLE­OF­INDEPENDENT­NEUTRAL­TURKMENISTAN КОНЕВОДАМ,­ЦЕНИТЕЛЯМ­СКАКУНОВ­И­РОДНОМУ­НАРОДУ­НЕЗАВИСИМОГО­ НЕЙТРАЛЬНОГО­ТУРКМЕНИСТАНА Eziz wa tan daş lar! Dear countrymen! Дорогие соотечественники! Hor mat ly at şy nas lar! Respected horse-breeders! Уважаемые коневоды! Si­zi­ «Türk­me­nis­tan­ –­ ro­waç­ly­gyň­ I cordially congratulate you with the Сердечно­поздравляю­вас­с­Наци- Wa ta ny» diý lip yg lan edi len ýyl da be- national holiday of the Turkmen hors- ональным­праздником­туркменского­ hiş­di­ be­dew­le­ri­mi­ziň­ şa­ny­na­ giň­den­ es,­widely­and­solemnly­celebrated­in­ скакуна,­ широко­ и­ торжественно­ we uly da ba ra bi len bel le nil ýän Türk- honor of our «heavenly» horses in the отмечаемым­ в­ честь­ наших­ «рай- men­be­de­wi­niň­mil­li­baý­ra­my­my­na­sy- year,­which­passes­under­the­slogan­ ских»­ коней­ в­ год,­ девиз­ которого­ «Туркменистан­ –­ Родина­ процвета- bet­li­ tüýs­ ýü­rek­den­ gut­la­ýa­ryn.­ Si­ziň­ «Turkmenistan – Homeland of pros- ния»!­ Выражаю­ вам­ безграничную­ her­bi­ri­ňi­ze­mer­da­na­hal­ky­my­zyň­mil­li­ perity»!­ I­ express­ you­ infinite­ thank- благодарность­ за­ ваши­ заслуги­ в­ buý san jy na öw rü len türk men be dew- fulness for your merits in the rearing le­ri­ni­ ös­dü­rip­ ýe­tiş­dir­mek­de­ we­ kä- разведении­ и­ совершенствовании­ and perfection of Turkmen horses – туркменских­ скакунов­ гордости­ на- mil­leş­dir­mek­de,­ ola­ryň­ şan-şöh­ra­ty­ny­ the­pride­of­our­brave­nation,­in­their­ шего­ мужественного­ народа,­ в­ их­ dün­ýä­ ýaý­mak­da,­ at­şy­nas­lyk­ we­ se- world-wide popularization and horse- мировой­популяризации­и­конноза- ýis­çi­lik­iş­le­ri­ňiz­de­bi­tir­ýän­hyz­mat­la­ry- breeding­activity! водской­деятельности! ňyz­üçin,­çäk­siz­min­net­dar­lyk­bil­dir­ýä- rin. Respected horse-breeders! Уважаемые коневоды! Hormat ly atşy nas lar! During all periods of life of the Turk- Во­ все­ периоды­ жизни­ туркмен­ Bi­ziň­ hal­ky­my­zyň­ dur­mu­şy­nyň­ äh­li­ men people splendid horses were the великолепные­ кони­ являлись­ укра- dö­wür­le­rin­de­ ga­myş­gu­lak­ be­dew­le- шением­его­славной­истории.­Ахал- decorations of their glorious history. ri­miz­ şan-şöh­rat­ly­ ta­ry­hy­my­zy­ be­zäp­ текинская­ порода,­ считающаяся­ The Ahal-teke breed is considered to ge­lip­dir.­ Dün­ýä­ at­çy­lyk­ me­de­ni­ýe­ti­niň­ элитной­в­мировом­коннозаводстве,­ naý­ba­şy­sy­ha­sap­lan­ýan­ahal­te­ke­be- be the elite one in the world horse- –­ сокровищница­ народа,­ отрада­ dew­le­ri­mil­le­ti­mi­ziň­gen­ji-ha­zy­na­sy­na,­ breeding,­the­depository­of­the­nation,­ души­ его,­ национальное­ наследие.­ kö­ňül­ buý­san­jy­na­ we­ mil­li­ mi­ra­sy­na­ the­joy­of­their­soul,­the­national­heri- «Небесные»­ скакуны­ всегда­ были­ öw­rü­lip­dir.­Be­hiş­di­be­dew­le­ri­miz­mer- tage. «Heavenly» horses have always верными­ спутниками­ бесстрашных­ da­na­ türk­men­ ýi­git­le­ri­niň­ ýa­kyn­ ýol- been true companions of brave Turk- туркменских­джигитов,­а­в­трудные­ da­şy,­kyn­gü­nün­de­ýü­rek­deş­syr­da­şy­ men­jigits,­and­in­difficult­times­–­their­ дни­ –­ сердечными­ друзьями.­ Бла- bo­lup­dyr.­ Ahal­te­ke­ be­dew­le­ri­ özü­niň­ heartily­friends.­Thanks­to­their­beauty,­ годаря­ своей­ красоте,­ уникальным­ owa­dan­ly­gy,­gy­lyk-hä­si­ýe­ti­we­düş­bü- unique peculiarities and sensitive tem- особенностям­ и­ чуткому­ нраву,­ li­gi­bi­len­dün­ýä­de­giň­den­ta­na­lyp­dyr. per,­the­ahalteke­horses­have­gained­ ахалтекинцы­ завоевали­ широкую­ Hal ky myz mu kad des lik de re je si ne wide popularity in the whole world. известность­во­всём­мире. Наш­ народ,­ возвеличивший­ и­ ýe­ti­ren­be­dew­le­ri­ni­aja­ýyp­şaý-sep­ler,­ Our­ people,­ who­ glorified­ and­ sa- свято­почитающий­своих­коней,­об- al­tyn-kü­müş­ es­bap­la­ry­ bi­len­ be­zäp- credly­respected­their­horses,­arrayed­ лачал­ их­ в­ золотые­ и­ серебряные­ dir.­ Ata-ba­ba­la­ry­my­zyň­ şeý­le­ aja­ýyp­ them in golden and silver decorations. украшения.­Эти­прекрасные­тради- ýö­rel­ge­le­ri­ hä­zir­ki­ döw­rüň­ zer­gär­çi­lik­ These­fine­traditions­of­ancestors­are­ ции­предков­достойно­продолжают- sun­ga­tyn­da­hem­giň­den­do­wam­et­di- worthily continued in contemporary ся­и­в­современном­ювелирном­ис- ril ýär. jewelry art. кусстве.­ Şeý­le­hem­eziz­Di­ýa­ry­myz­da­giň­den­ And equestrian games demonstrat- А­ демонстрируемые­ туркмен- tu tul ýan toý-baý ram lar da türk men ýi- ed­by­Turkmen­jigits,­are­decorations­ скими­джигитами­конные­игры­явля- git­le­ri­niň­ ýe­ri­ne­ ýe­tir­ýän­ at­ üs­tün­dä­ki­ of holidays widely celebrated in our ются­украшением­широко­отмечае- oýun­la­ry­toý-baý­ram­la­ry­my­zyň­be­ze­gi­ beloved­Fatherland,­produce­indelible­ мых­в­родной­Отчизне­праздников,­ bo­lup,­il­deş­le­ri­miz­de­we­da­şa­ry­ýurt­ly­ impression on the countrymen and производят­ неизгладимое­ впечат- myh man lar da ýat dan çyk ma jak tä sir- guests from foreign countries.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages116 Page
-
File Size-