Cjant di Tarvisio ’E si slargje la verde valade dopo che tu âs passade Val Fele, e ti rît ogni sdrup e contrade e la vite ti pâr sei plui biele. In chê pâs, in chê pure armonie che nus cjantin i boscs plens di pins ’e ven voe di cjantâ di ligrie i biei cjanz che cjantavin i alpins. Jè Tarvisio che verde d’astât ti salude ti dà il benvegnût, il so bosc, il so cîl, il so prât ti riducin cul ridi di un frut. Quant che dut ’l è cidìn tal unvier e di blanc duc’ i monz son vistîz, tu la cjalis e no ti pâr vere che tant biel puedi sei il Paradîs. testo Lino D’Olif musica M° Luigi Garzoni di Adorgnano C I O T I S T I Á V D I TA R e i suoi dintorni Guida edita dal Comune di Tarvisio Tarvisio Assessorato al Turismo, Istruzione e Pari Opportunità una finestra, Pubblicazione finanziata da fondi BIM Bacino Imbrifero della Drava tre confini Tarvisio and the surrounding area, a window onto three borders 4 / TARVISIO: UNA FINESTRA, TRE CONFINI CENNI STORICI E NATURALISTICI / 5 La posizione Location Il Comune montano di Tarvisio, The mountain town of Tarvisio in provincia di Udine, sorge a lies 754 meters above sea level, 754 metri s.l.m. ed è inserito nestled among the mountain tra le catene montuose delle chains of the Carnic Alps to the Alpi Carniche a Nord e delle Alpi north, and the Julian Alps to Giulie a Sud-Est, situato a pochi the south-east. It is just a few chilometri dai confini di Austria kilometres from the Austrian e Slovenia. and Slovenian borders. Gli aspetti climatici Climate L’orientamento Est-Ovest The position of the Val Canale secondo il quale è disposta la valley, running from east to Valcanale e gli influssi climatici west, and the climatic influence continentali centroeuropei of central Europe, create a determinano particolari particular local climate that situazioni climatiche definibili can be described as alpine, with di tipo alpino con estati fresche fresh summers and winters that e piovose ed inverni freddi e are rainy, cold and snowy. The 6 / TARVISIO: UNA FINESTRA, TRE CONFINI CENNI STORICI E NATURALISTICI / 7 alpine climate is characterised largo ventaglio di possibili and Latin cultures. As such, by a great variability and combinazioni. Tarvisio è ubicata Tarvisio and the entire Val climatic instability according al confine con altri due Paesi Canale has become a place for to the altitude, the north-south dell’Unione Europea: l’Austria meeting and exchange, with direction of the internal valleys e la Slovenia. Se confinare con a rich cultural and linguistic and the sun exposure. altri due stati rappresenta tradition. The familiarity with una caratteristica rara ma non the multi-lingual context that Language esclusiva, di certo lo è quella di underlies the cultural and The communities around trovarsi alla confluenza di tre social fabric is a great strength. Costumi tradizionali della Valcanale Tarvisio have a very complex orizzonti culturali caratteristici The Resolution of the European nevosi. L’ambiente alpino è linguistic background. The del mondo europeo: la cultura Parliament of March 24th caratterizzato inoltre da una linguistic tradition dates back germanofona, la cultura slava 2009 on “Multilingualism: An elevata variabilità e instabilità many centuries and includes e la cultura latina. Pertanto Asset for Europe and a Shared climatica legata ai fattori Italian, German (including Tarvisio con l’intera Valcanale Committment” underlines the orografici come l’altitudine, la German dialects), Slovenian risulta un luogo di incontro e importance of the diffusion disposizione Nord-Sud delle and Friulian. The linguistic di confronto, ricco dal punto of multilingualism in schools vallate interne, l’esposizione e abilities of each individual di vista culturale e linguistico. and at work and promotes the l’irraggiamento. naturally vary from person La familiarità con un ambiente inclusion into the education to person, resulting in a plurilingue che ne innerva il system of minority languages, La lingua great variety of different tessuto culturale e sociale border languages and those La comunità del Tarvisiano è combinations. rappresenta un grande of neighbouring states. After stata ed è una realtà piuttosto Tarvisio lies near the border vantaggio. Tanto che nella some turbulent times with complessa dal punto di vista with two other European “Risoluzione del Parlamento neighbouring countries linguistico. Il suo secolare countries: Austria and Slovenia. Europeo del 24 marzo 2009 sul in the last century, recent repertorio comprende Of course, there are a few other multilinguismo: una risorsa per years have proved that this essenzialmente l’italiano, il places that also border two l’Europa e un impegno comune”, multilingual conjunction of tedesco (letterario e nella sua countries, but Tarvisio is in si ribadisce l’importanza della Italian, Slovenian, German and forma dialettale), lo sloveno ed the unique position of being at diffusione del multilinguismo Friulian has been successful il friulano. La competenza di the centre of the conjunction a livello scolastico e in overcoming all the historical ogni singolo parlante assume of three European cultural professionale e si promuove and cultural barriers. delle sfumature individuali, dimensions: it is the meeting inoltre l’inserimento nel sistema dando così luogo ad un point for Germanic, Slavic scolastico, di lingue minoritarie, 8 / TARVISIO: UNA FINESTRA, TRE CONFINI CENNI STORICI E NATURALISTICI / 9 di frontiera o di terzi confinanti. Historical origins Dopo una storia di difficile Over the centuries, the unique vicinato dell’ultimo secolo, in location of Tarvisio, and indeed quest’ultimi anni queste realtà of the whole Val Canale, has plurilingue italiana, slovena, led to many historical events tedesca e friulana hanno tied to the different ethnicities dimostrato di essere davvero of the area (Italian, Slovenian capaci di superare le barriere and German). The Coccau pass, storico-culturali. the lowest of all the passes in the Alps, has always been easy Cenni storici to cross at any time of year, La particolare posizione even during the most severe geografica di Tarvisio ed, in winters. As such, this pass generale, di tutta la Valcanale has for centuries been seen ha determinato, nel corso as an useful connection with Tarvisio nel 1680 da Valvasor’s Chronik dei secoli, varie vicissitudini the rest of Europe. The start storiche legate alle diverse of the 9th century B.C. saw the storici importanti risalgono al in the modern-day the town etnie presenti in questa zona arrival of the Celtic tribes in periodo romano. L’attuale Via of Magdalenensberg, near (italiana, slovena e tedesca). Il the Val Canale, including the Romana, che non a caso porta Klagenfurt. valico di Coccau, il più “basso” Noricum, Carni and Taurisci. The tale nome, era un tratto della There were many way-stations di tutto l’arco alpino, nei secoli earliest important historical strada che collegava Aquileia along the road and the village of è sempre stato facilmente traces mainly date from (la cui fondazione risale al Camporosso was an important percorribile durante il corso the Roman period, and the 181 a.C.) con il “Noricum” outpost. The Roman dominion dell’intero anno, anche durante modern-day Via Romana (it is (i Romani denominavano i came to an end in 476 A.D. i rigidi inverni, pertanto questa no coincidence it is called the celti della Valcanale “Norici” and the area was then passed valle è stata considerata da “Roman Road”) once connected e parlavano di un “Regnum through and invaded by many sempre un comodo punto Aquileia (founded in 181 B.C.) Noricum”) il cui centro maggiore barbarian tribes, including di collegamento con il resto with “Noricum”. The Romans era l’attuale Magdalensberg, the Vandals, the Goths and d’Europa. Già a partire dal IX referred to the Celts in the Val vicino a Klagenfurt. Lungo the Longobards. The following sec. a.C. arrivarono in Valcanale Canale as “Norici” and spoke tale strada frequenti erano centuries also saw the presence tribù celtiche: Norici, Carni, of the “Regnum Noricum”, a le stazioni di rifornimento e of the Wends, a Slavic people. Taurisci. I primi riferimenti kingdom whose centre was la frazione di Camporosso Some of the important 10 / TARVISIO: UNA FINESTRA, TRE CONFINI CENNI STORICI E NATURALISTICI / 11 ed il Patriarcato di Aquileia, Val Canale to the Prince-Bishop divide l’impero in ducati, of Bamberg, under whose contee e marchesati. Sono gli jurisdiction the valley remained anni in cui viene fondata la until 1759. Signoria di Federaun alla quale In 1456, Tarvisio was granted appartennero la Valcanale con permission to hold an annual la città di Tarvisio. market. From then on, the Nel 1007 l’Imperatore Enrico II city enjoyed unprecedented assegna la sovranità temporale economic growth which made della Valcanale al principe- it a focal point for the entire vescovo di Bamberga, sotto valley. The growth of the town la cui giurisdizione la valle also helped to develop the rimarrà fino al 1759. Nel 1456, surrounding area, such as a Tarvisio venne concesso il Fusine in Valromana and diritto a organizzare un mercato Cave del Predil. Fusine Pattinaggio in una splendida foto storica a cadenza annuale. Da allora established the foundations era un’importante stazione historical dates for Tarvisio per la cittadina cominciò una of a future iron industry, which di posta. La dominazione include the year 811, when crescita economica senza became a reality at the end romana si concluse nel 476 d. Charlemagne established pari che la rese il punto focale of the 1400s thanks to the C. e successivamente la zona the boundary between the della vallata. Tale crescita fece aggregation of craftsmen and subì il passaggio e l’invasione archdiocese of Salzburg and da traino per realtà limitrofe the abundant natural resources di numerose popolazioni the Patriarchate of Aquileia come quelle di Fusine in of the local area: iron, wood, barbariche tra cui i Vandali, along the Drava river in Villach Valromana e di Cave del Predil.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages35 Page
-
File Size-