
Prettau Taufers). in Tures-Sand Campo Predoi Ahrntal SERBUS + Offices Tourist at: available days, 7 3, (1, Junior Tyrol South Mobilcard or ticket one-way – extra paid Valle Aurina Sterzing Mühlwald Sand in Taufers be must tickets dogs, big and medium-sized for obligatory are muzzles and leashes transport: public on Dogs Vipiteno Selva dei Molini Campo Tures presso: uffici turistici + SERBUS Campo Tures). Tures). Campo SERBUS + turistici uffici presso: grande taglia, pagamento di biglietto singolo oppure Mobilcard Alto Adige Junior (1, 3, 7 giorni, acquistabile acquistabile giorni, 7 3, (1, Junior Adige Alto Mobilcard oppure singolo biglietto di pagamento taglia, grande Glurns di e mezza di cani per museruola della e guinzaglio del dell’utilizzo obbligo pubblici: mezzi sui cani Trasporto Glorenza Brixen Bruneck Bressanone Brunico Klausen Taufers). in Sand SERBUS + Tourismusbüros bei: erhältlich Tage, 7 3, (1, Junior Südtirol Mobilcard oder Einzelticket Meran Chiusa zahlen Hunde, große und mittelgroße für Maulkorbpflicht und Leinen- Verkehrsmitteln: öffentlichen in Hunde Mitnahme Merano www.taufers.com | www.ahrntal.it | www.ahrntal.com | www.ahrntal.it | www.taufers.com Bozen Leifers Bolzano www.tauferer.ahrntal.com/holidaypass Laives Mehr Information | Maggiori informazioni | More information More | informazioni Maggiori | Information Mehr Inklusivleistungen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet D ERMÄSSIGUNGEN: Le attività incluse sonoMY contras sHOLIDAYPASS!egnate da questo simbolo -20 % Museum Mansio Sebatum St. Lorenzen The activities included in the pass are marked with this symbol D -20 % Stadtmuseum Bruneck Info: www.ahrntal.it/ho lidDieseaypas sVorteilskarte-ahrntal ww erhaltenw.taufers .cSieom/ halsolid aGastypas s-einestaufer sMitgliedsbetriebs unseres -10 % Krippenmuseum Maranatha Luttach Tourismusvereins. Der Holidaypass inkludiert die freie Nutzung der gesamten -10 % Mineralienmuseum Kirchler St. Johann öffentlichen Südtiroler Mobilität: Linienbusse, Skibusse, Regionalzüge und einige -10 % Familypark Tamarix Mühlwald Aufstiegsanlagen (Mühlbach–Meransen, Bozen–Ritten). -10 % Alpine Coaster Klausberg -10 % Skiförderband „Sunkid“ in Kasern Er inkludiert außerdem ein buntes Wochenprogramm und Ermäßigungen für -10 % Lumen - Museum of Mountain Photography Kronplatz zahlreiche Leistungen. Der Holidaypass ist nicht übertragbar und nicht kumulier- 2 € Ermäßigung beim Nachtskilauf am Family-Skilift bar, gültig für insgesamt 7 aufeinander folgende Tage nach Erstentwertung, aus- in der „Alpinwellt Weißenbach“ (Mi–Sa) schließlich während Ihres Aufenthaltes. Erhältlich nur bei Ihrem Gastgeber. I RIDUZIONI: Grüner bewegen! Grüner genießen! -20 % Museo Mansio Sebatum San Lorenzo -20 % Museo Civico di Brunico out filled completely if valid Only -10 % Museo dei Presepi Maranatha Lutago completato debitamente se solo Valido I La tessera vantaggi Holidaypass, riservata agli ospiti degli esercizi aderenti -10 % Museo Mineralogico Kirchler San Giovanni ausgefüllt vollständig wenn gültig, Nur all’Associazione Turistica, dà diritto all’utilizzo gratuito di tutti i mezzi di tra- -10 % Familypark Tamarix Selva dei Molini sporto pubblico in Alto Adige: pullman di linea, skibus, treni regionali e diversi -10 % Alpine Coaster Klausberg impianti di risalita (Rio Pusteria–Maranza, Bolzano–Renon). -10 % Nastro di risalita “Sunkid” a Casere -10 % Lumen - Museum of Mountain Photography Plan de Corones Il pass include inoltre un ricco programma settimanale di attività nonché ri- 2 € di sconto per sciare in notturna al family-skilift “Alpinwellt Weißenbach” a Rio Bianco (mer–sab) duzioni su diversi servizi. L’Holidaypass non è trasferibile né cumulabile ed è valido per complessivamente 7 giorni consecutivi dal primo giorno di utilizzo, E REDUCTIONS: esclusivamente durante la Vostra permanenza. Disponibile solo presso il vostro -20 % Museum Mansio Sebatum San Lorenzo-St. Lorenzen albergatore. -20 % City Museum Brunico-Bruneck -10 % Maranatha Nativity Scene Museum Lutago-Luttach All’insegna del verde! -10 % Mineral Museum Kirchler San Giovanni-St. Johann -10 % Tamarix Family Park Selva dei Molini-Mühlwald E -10 % Alpine Coaster Klausberg This discount card is available to all guests who are staying at one of the -10 % Moving Carpet “Sunkid” at Casere-Kasern accommodations which are a member of our Tourism Association. The Holiday- -10 % Lumen - Museum of Mountain Photography Plan de Corones pass includes the free use of all public South Tyrolean transport: service buses, 2 € discount for the Night skiing at the Family-Skilift ski buses, regional trains and some lift facilities (Rio Pusteria–Maranza/Mühl- “Alpinwellt Weißenbach” in Rio Bianco-Weißenbach (Wed–Sat) bach–Meransen, Bolzano–Renon/Bozen–Ritten). WINTER It also includes a colourful weekly program as well as discounts on numerous Klausberg services. The Holidaypass is non-transferable and cannot be accumulated upon, it ALPINE COASTER lasts for the first 7 days upon use from when it is first used, exclusively during your stay. Jeder Skipass It is only obtainable from your host. enthält 1 Gratisfahrt! ACTIVITIES WEEKLY & TRANSPORT PUBLIC Ogni skipass FREE Going green! include 1 corsa gratuita! A free ride is included in every skipass! Fotos: Hansi Heckmair, Manuel Kottersteger, Filippo Galluzzi, 2019/20 I D E Harald Wisthaler, Archiv TV Ahrntal/Sand in Taufers, IDM Südtirol/Alex Moling /07–31 01 /0 8 -1 S 0% U M WINTERNEWS M 20 Dezember | Dicembre | December 2020 ER 20 SLEDGING 05.12.–23.12.2020 Die längste Rodelbahn Südtirols / La pista da slittino più lunga dell’Alto Adige The longest sled run of South Tyrol: 10 km - Speikboden MINI-SKI-CLUB & JUNIOR CLUB GRATIS SKIPASS FREE Betreuung & Skiunterricht für die Kleinen Skipass gratuito Skipass Babysitting & lezioni di sci per bambini 6 oder 3 Tage 6 o 3 giorni 6 or 3 days Childcare & ski lessons for the kids bei den teilnehmenden Betrieben presso gli esercizi partecipanti at the participating accommodations www.schoolspeikboden.com, T +39 0474 678 526 tauferer.ahrntal.com/gratisskipass tures-aurina.com/skipassgratuito tauferer.ahrntal.com/freeskipass www.klausberg.it, T +39 0474 652 155 www.skischuleklausberg.com, T +39 0474 652 350 AUFR T ER DVEN A T AVVENTO A TURES SA & SO | SAB & DOM | SAT & SUN 30.11. & 01.12., 07. & 08.12., 14. & 15.12., 21. & 22.12.2019 Waldweihnacht bei den Reinbach-Wasserfällen Sand in Taufers Bergweihnacht am Speikboden (ab 07.12.) Natale nella foresta incantata alle cascate di Riva - Campo Tures LE AVVENTURE DEGLI ELFI Natale in montagna allo Speikboden (dal 07/12) THE FARMHOUSE GANG Magic Christmas forest nearby Riva-Rein waterfalls - Campo Tures-Sand in Taufers Mountain Christmas at Speikboden (from 07.12.) Kinderprogramm 07. & 08.12.2019 Programma per bambini Prettauer Adventszauber in Kasern & Hl. Geist Kids program HOME OF Avvento magico a Casere & Santo Spirito SIMON MAURBERGER Magic Advent in Casere-Kasern & Holy Spirit ZEICHENERKLÄRUNG | LEGENDA | SYMBOLS INFO & ANMELDUNG persönlich oder telefonisch (keine E-Mail) in den Tourismusbüros von Sand in Taufers Schwierigkeitsgrade | Livelli di difficoltà | Levels of difficulty und Ahrntal sowie teils bei Ihrem Gastgeber | teilweise begrenzte Teilnehmerzahl leicht|facile|easy mittel|medio|medium INFO & ISCRIZIONE telefonicamente o personalmente (no e-mail) presso gli uffici turistici di Campo Tures e Valle Aurina e parzialmente presso il vostro albergatore | talvolta il numero dei partecipanti è limitato mitzunehmen | da portare | to bring along per esigenze organizzative keine Hunde erlaubt | cani non sono ammessi | no dogs allowed INFO & REGISTRATION in person or by phone in the tourist offices (no e-mail) of Campo Tures-Sand in Taufers and Valle Aurina-Ahrntal and partly at your host | partly limited number of participants AGE Mindestalter | età minima | minimum age SAND IN TAUFERS-CAMPO TURES mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreichbar | raggiungibile con i mezzi pubblici | reachable by public transport (+39) 0474 678 076 Anmeldung tags zuvor bis 18:00 Uhr | iscrizioni il giorno precedente entro le ore 18:00 | registration the day before by 18:00 AHRNTAL-VALLE AURINA Anmeldung selber Tag bis 12:00 Uhr | iscrizioni lo stesso giorno entro le ore 12:00 |registration the same day before 12:00 (+39) 0474 671 136 (+39) 0474 671 257 Treffpunkt | punto d’incontro | meeting point (+39) 0474 652 198 (+39) 0474 654 188 INKLUDIERTES WOCHENPROGRAMM PROGRAMMA SETTIMANALE INCLUSO INCLUDED WEEKLY ACTIVITIES 2019/20 vergünstigt buchbar nur bei Vorlage des Holidaypass prenotabile a prezzo ridotto solo con presentazione dell’Holidaypass bookable for the reduced price only upon presentation of the Holidaypass Sonntag Domenica Sunday LANGLAUF SCHNUPPERKURS für Anfänger SCI DI FONDO – CORSO DI PROVA CROSS COUNTRY SKI COURSE for beginners 6 05.01.–23.02. Langlaufausrüstung inkludiert attrezzatura inclusa equipment inclusive € 102 € 42 15:00–17:00 Skiverleih Kasern noleggio sci a Casere ski rental in Casere-Kasern warme, sportliche Kleidung indumenti pesanti e sportivi warm, sporty clothing nur Kurs|solo corso|only course Anmeldung: Skischule Klausberg: (+39) 0474 652 350 Iscrizioni: Scuola Sci Klausberg: (+39) 0474 652 350 Registration: Klausberg Ski School: (+39) 0474 652 350 € 90 € 30 08.12.–12.04. KEGELSPASS – DIE KUGEL ROLLT BOWLING BOWLING Hotel Adler in St. Johann Hotel Adler a San Giovanni Hotel Adler in San Giovanni-St. Johann 20:00–22:00 saubere (Turn)Schuhe, bequeme Kleidung scarpe pulite, indumenti comodi clean shoes, comfortable clothing € 5 € 2,50 Montag Lunedì Monday
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages2 Page
-
File Size-