LA PRIMERA DE LAS REVISTAS DE ACTUALIDAD TANGUERA THE FIRST OF THE CURRENT EVENTS TANGO MAGAZINE LA REVISTA + LA GUÍA AÑO XVIII - Nº 211 - JULIO - AGOSTO y SEPTIEMBRE 2012 · ISSN 1514-0962 · DISTRIBUCIÓN GRATUITA Con un silbido Asesinato de un Confieso que he en los labios enseñante aprendido With a Whistle on the Lips Murder of a Teacher I Confess that I Have Learned Carlos Medrano Tito Palumbo Amalia Novatti (Pág. 12) (Pág. 18) (Pág. 33) AÑO/YEAR xvIII • Nº/ISSUE 211 JULIO - AGOSTO - SEPTIEMBRE 2012 JULY - AUGUST - SEPTEMBER 2012 LA R EVISTA + L A GUÍA ISSN 1514-0962 • DISTRIBUCIÓN GRATUITA/FREE SUMARIO Nº 211 CONTENTS Nº 211 LA REVISTA THE MAGAZINE 12 Antiguas costumbres 53 Old Customs Con un silbido en los labios With a Whistle on the Lips Carlos Medrano Carlos Medrano 18 Crimen 55 Shooting: Asesinato de un enseñante The Murder of the Young Teacher Tito Palumbo Tito Palumbo 33 Pa´los varones 62 For the Men: Confieso que he aprendido I Confess that I Have Learned Amalia Novatti Amalia Novatti Secciones Departments 6 Carta del Editor 8 Photo Gallery (and p. 14/16/20/22/35/36/99) 8 Galería de Fotos (y págs. 14/16/20/22/35/36/99) 25 Festival 15 Gira 27/37 Lie to Me, I like It 17 Conjunto joven 37 Humor 21 Opinión. Oliver Kolker 38 Birthdays 25 Festival 46 New Milongas and New Organizers 26 Entrevista. Stella Díaz 50 Goings on 27/37 Mentime que me gusta 51 Editor’s Letter 28 Selectas Grabaciones 52 Educational Videos 29 Gastronomía. Club Pedro Echagüe 52 Legislation 31 Legislación 54 Theater 32 Espectáculo 54 Tour 34 Hace 10 años 56 Ten Years Ago 37 Humor Gráfico 57 Opinion. Oliver Kolker 38 Cumpleaños 58 Messages - Letters - Faxes and E-mails 40 Mensajes – Cartas – Facebook y Correo-e 58 They Left Us and We Remember Them 40 Nos dejaron y los recordamos 59 Interview. Stella Díaz 46 Nuevos Bailes y Nuevos Organizadores 59 Youth Ensemble 50 Cartelera 60 Selected Records 61 Gastronomy. Pedro Echagüe Club LA GUÍA THE GUIDE 89 Alojamiento para Bailarines 98 Bandonions (Sales - Repair) 98 Bandoneones (Venta - Reparación) 90 Cafés Concert 90 Cafés Concert 88 Costumes 88 Calzado 76 Dance Halls 95 Cantantes 89 DJ’s 89 Disc Jockeys 97 Fileteadores 88 Discos, Videos, Libros y Partituras 88 Footwear 63 Enseñanza y Prácticas 98 Health & Beauty 97 Fileteadores 94 Institutions 94 Instituciones 89 Lodging for dancers 95 Museos 95 Museums 96 Músicos 96 Musicians 92 Radios 92 Radio Stations 91 Restaurantes con Show 88 Records CD, Videos, Books and Scores 89 Salas de Ensayo 91 Restaurants with Show 76 Salones Bailables 89 Rooms for Rehearsals 98 Salud y Belleza 95 Singers 98 Taxi Dancers 98 Taxi Dancers 93 Teatros 63 Teaching & Practice 93 Televisión 93 Television 88 Vestimenta 93 Theaters B.A.TANGO 4 Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 Carta del Editor Estimado/a amigo/a lector/a: l Ministerio de Cultura de la ciudad no No encuentro en el se interesa por el Campeonato de Baile. sitio Web del gobierno ENo es la primera vez que lo digo, pero de la ciudad informa- lo vuelvo a señalar porque va a ser motivo de ción sobre la cantidad conversación en las milongas, en las clases de alumnos inscriptos aba tan go@ya hoo .com donde se enseña a bailar, entre los comerciantes en los cursos de tango y prestadores de servicios relacionados con esta que se dictan en distintas escuelas y centros actividad. culturales. Comparando, si el gobierno nacional a través del INDEC brinda información no con- Me da la sensación que los funcionarios se fiable sobre el costo de vida, el gobierno de la ocupan cada vez menos; que hay un retroceso ciudad directamente no proporciona dato alguno visible. sobre esos cursos. Varios hechos me llevan a pensar así: prime- Creo que debieran impulsar más las activi- ro, que a pocos días de su inicio hay una falta dades relacionadas con el baile del tango. Los total de información Se desconocen los lugares funcionarios deberían actuar favoreciendo el donde se desarrollarán las rondas, el reglamento conocimiento de toda la población sobre las que se aplicará, la integración de los jurados, posibilidades de participar activamente en esta etc. La oficina de prensa no nos envió ninguna creación cultural. Aunque más no sea para gacetilla informativa. descomprimir la cantidad de personas que con- curren a los hospitales públicos, toda vez que la Segundo, la ausencia de una propaganda práctica del baile de tango es beneficiosa para dirigida a la población. Todo el campeonato la salud física y mental, independientemente queda concentrado y encerrado en el pequeño de que se participe o no en una competencia. mundo de unos pocos salones que serán selec- cionados para las rondas, siendo que tenemos * * * más de 130 propuestas semanales. Este dato se La propuesta de una Ley ProMilonga que puede verificar contando las que figuran en el lancé en la edición anterior se va consolidando. rubro Salones Bailables en esta misma edición. Allí planteo la concesión de subsidios y exen- En otros años hubo algunos afiches callejeros ciones impositivas para favorecer a los salones –poco ilustrativos en cuanto al mensaje que bailables, las instituciones y sus organizadores. debían transmitir, pero afiches al fin-, este año La Asociación de Organizadores de Milonga ninguno. ha adoptado esta idea y comenzó a realizar reuniones para tratarla. Ver información en la Trato de meterme en el pensamiento de las página 31. autoridades de la ciudad y se me ocurren estas ideas: * * * Con un abrazo tanguero de 1) En el buen sentido de la palabra, el tango no es negocio que mueva grandes cantidades de dinero. No aporta cifras significativas a la hacienda pública en concepto de impuesto sobre TITO PALUMBO los ingresos brutos. (Editor) 2) No mueve una cantidad importante de elec- Tito Palumbo y grupo B.A. Tango - tores, o sea, no es una fuente de votos para los Buenos Aires Tango están en candidatos oficialistas en las próximas elecciones. Translation on page 51 B.A.TANGO 6 Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 Galería de Fotos / Photo Gallery Galería de Fotos / Photo Gallery Inauguración de la / Opening of Escuela de Tango de Buenos Aires el 19 de marzo / on March 19 Los directivos Néstor Pellicciaro (x), o Marcelo Héctor Solís (o) y colaboradoras. Graciela Gamba y Diego Converti Carla Altaraz y Javier Maldonado Daniel Nacucchio y Cristina Sosa Los directivos y cuerpo de profesores Más fotos en/More photographs on /Tito Palumbo Más información en/More info on /Grupo “B.A. TANGO – Buenos Aires Tango” B.A.TANGO B.A.TANGO 8 Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 Julio - Agosto - Septiembre 2012 Buenos Aires Tango 9 “Balcón en San Telmo/Balcony at San Telmo neighborhood” (fragmento/detail) por/by Martha Montero. Óleo/Oil. 30 x 40 cm. Teléfono/Phone (54 11) 4813-1621 B.A. Tango - Buenos Aires Tango Colaboran en este número: Carlos Medrano, Amalia Novatti, Oliver Di rec tor Pro pie ta rio: Al ber to Zeldín Kolker, Martha Montero, Verónica Pérgola, Verónica Cútolo, Christine Spen- Edi tor y Re dac tor: Ti to Pa lum bo gler, Ibáñez y la banda de piropeadas y piropeadores. Do mi ci lio postal: Av. Corrientes 3787, Con excepción de los avisos destacados, el resto de la información se publi- (1194) Buenos Aires, República Argtina. ca gratuitamente, sujeta a disponibilidad de espacio. Tel.: 4863-5298 Fecha de cierre para la edición Nº 212, octubre - noviembre - diciembre Co rreo-e: aba tan go@ya hoo .com 2012: el 20 de septiembre de 2012. Las dos últimas publicaciones se pueden consultar en Internet: www.londontango.wordpress.com Grupo B.A. TANGO - Buenos Aires Tango DIS TRI BU CIÓN GRA TUI TA. Ti ra da 15.000 ejem pla res. Pro hi bi da su re pro duc ción to tal o par cial. Re gis tro Na cio nal del De re cho de Au tor Nº 225.276. Se en cuen tra en lu ga res bai la bles y de en se ñan za de tan go; co mer cios que anun cian; en un se lec to nú me ro de ho te les de ca te go ría, agen cias de tu ris mo, cen tros cul tu ra les y ca sas de ven ta de dis cos. B.A .TAN GO-Bue nos Ai res Tan go es mar ca re gis tra da en el Ins ti tu to Na cio nal de la Propiedad Industrial bajo el Nº 2.342.256. ISSN 1514-0962. B.A.TANGO B.A.TANGO 10 Buenos Aires Tango Julio - Agosto - Septiembre 2012 Julio - Agosto - Septiembre 2012 Buenos Aires Tango 11 Antiguas costumbres Con un silbido en los labios (1) Por Carlos Medrano ubo una época, cuando silbar era una no menor entre los costumbre arraigada y popular. Silbar era jóvenes porteños.” (4) Hun arte, que exigía talento y habilidad. Los buenos silbadores dominaban amplios El silbido, nunca [email protected] repertorios: tango, folklore, música internacio- estuvo solo. Por nal, de películas y erudita. aquellas épocas, existía un elemental instru- mento casero, conformado por un peine y un Quienes silbaban ponían al desnudo, libres papel de seda, ejecutable como una armónica. de todo pudor, sus estados de ánimo. Así Asimismo, mientras la gente tomaba una salían al aire, alegrías, satisfacciones y com- ducha, solía tararearse alguna canción. pletudes. El silbido, facilitaba la concentración TANGO en las tareas hogareñas y laborales; desde el En mi familia contábamos con un silbido arreglo de un enchufe hasta pintar una pared; codificado, conformado por unas pocas notas desde lavar el auto hasta ordenar la biblioteca; claramente identificables a la distancia, equi- desde emparchar la bicicleta hasta regar las valente a las señales de humo de los apaches.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages50 Page
-
File Size-