Praca Doktorska.Pdf (7.461MB)

Praca Doktorska.Pdf (7.461MB)

UNIWERSYTET ŁÓDZKI WYDZIAŁ STUDIÓW MIĘDZYNARODOWYCH I POLITOLOGICZNYCH Izabela Plesiewicz-Świerczyńska WYKŁADNIE IDEOLOGICZNE STOSUNKÓW JAPOŃSKO-AMERYKAŃSKICH W LATACH 1853–1941 ORAZ ICH IMPLEMENTACJA POLITYCZNA Praca doktorska napisana pod kierunkiem dr hab. Jolanty Młodawskiej-Bronowskiej, prof. nadzw. UŁ Łódź 2017 SPIS TREŚCI Nota redakcyjna……………………………………………………………….. .................... 3 WSTĘP………………………………………………………………………… .................... 5 ROZDZIAŁ 1 Inspiracje ideologiczne formuł konceptualnych w sferze międzynarodowych stosunków politycznych między Japonią a USA ................................ 24 1.1 Doktryna izolacjonizmu w okresie sakoku w Japonii od XVII do XIX wieku ............. 24 1.2 Geneza i charakterystyka doktryny izolacjonizmu w Stanach Zjednoczonych po zaistnieniu na forum międzynarodowym w 1776 roku ........................................... 39 1.3 Rozwój japońskiego ekspansjonizmu drogą do dominacji nad krajami Azji Południowo-Wschodniej ............................................................................................... 51 1.4 Argumenty zwolenników rozszerzania wpływów politycznych i ekonomicznych Stanów Zjednoczonych w świecie ................................................................................ 58 1.5 Imperializm japoński jako teoretyczna wykładnia konfliktów i wojen ........................ 68 1.6 Opinie elit politycznych USA na temat ideologii im perialistycznej w praktyce ......... 76 1.7 Filozoficzne zaplecze japońskiego nacjonalizmu ......................................................... 83 1.8 Nacjonalizm amerykański świadectwem przekonań o wyższości białej rasy (koncepcja WASP) ....................................................................................................... 95 ROZDZIAŁ 2 Realne konsekwencje stosowania doktryny izolacjonizmu dla relacji japońsko-amerykańskich ..................................................................................................... 113 2.1 Charakterystyka międzynarodowych kontaktów handlowych Japonii przed 1853 rokiem ......................................................................................................................... 113 2.2 Wojskowa ekspedycja komodora Stanów Zjednoczonych Matthew Calbrighta Perry’ego i otwarcie Japonii ....................................................................................... 122 2.3 Amerykańska formuła polityczna „otwartych drzwi” w myśl Traktatu o pokoju i przyjaźni w Kanagawie (1854) ................................................................................... 126 2.4 Kontekst ideologiczno-polityczny japońsko-amerykańskiej umowy o stosunkach wzajemnych i handlu- Traktat Harrisa ........................................................................ 131 ROZDZIAŁ 3 Geneza i okoliczności narodzin imperializmu w Japonii ......................... 138 3.1 Aneksja Królestwa Riukiu przez Cesarstwo Japonii jako początek ekspansji terytorialnej Japonii (1879) ......................................................................................... 138 3.2 Stanowisko prezydenta USA Theodore’a Roosevelta wobec negocjacji pokojowych w Portsmouth po zakończeniu wojny rosyjsko-japońskiej (1905)......... 145 1 3.3 Znaczenie notatki Taft–Katsura, dla procesu uznania japońskich wpływów w Korei ........................................................................................................................... 156 3.4 Porozumienie dżentelmeńskie w sprawie japońskich imigrantów w USA (1907) .... 160 3.5 Układ Root–Takahira odnośnie respektowania niezależności terytoriów USA i ograniczenia imigracji obywateli japońskich do Stanów Zjednoczonych (1908) ...... 165 3.6 Inkorporacja Korei przez Japonię i początek zależności kolonialnego podporządkowania (1910) .......................................................................................... 172 ROZDZIAŁ 4 Polityczne konsekwencje japońskiego ekspansjonizmu w świetle działań na forum międzynarodowym ................................................................................. 186 4.1 Porozumienie Lansing–Ishii w kwestii utrzymania polityki „otwartych drzwi” w Chinach (1917) ....................................................................................................... 186 4.2 Zbrojna ekspedycja japońsko-amerykańska we Władywostoku podczas wojny domowej w Rosji. ....................................................................................................... 190 4.3 Konferencja waszyngtońska celem redukcji zbrojeń (1922) i jej postanowienia w odniesieniu do Japonii ............................................................................................ 195 4.4 Akces Japonii do Ligi Narodów na rzecz pokoju, czy jako pretekst dla realizacji celów imperialistycznych? ......................................................................................... 203 4.5 Amerykański Akt Imigracyjny w sprawie japońskich imigrantów w USA powodem pogarszania się stosunków między mocarstwami ..................................... 209 ROZDZIAŁ 5 Eskalacja idei nacjonalistycznych i kulminacja polityki imperialnej Cesarstwa Japonii ................................................................................................................ 218 5.1 Incydent mukdeński i utworzenie marionetkowego państwa Mandżukuo (1932) celem ekspansji Japonii na tereny Chin...................................................................... 219 5.2 Poglądy zwolenników doktryny Hoovera–Stimsona w kontekście Incydentu mukdeńskiego ............................................................................................................. 227 5.3 Skutki utworzenia Międzynarodowej Strefy Bezpieczeństwa w ambasadzie USA podczas tzw. masakry nankińskiej w Chinach (1937–1938) ...................................... 232 5.4 Atak Japończyków na Pearl Harbor jako zaczątek eskalacji konfliktu bez wypowiedzenia wojny (1941) .................................................................................... 241 ZAKOŃCZENIE………………………………………………………………… .......... 254 ANEKSY…………………………………………………………………………............ 262 GLOSARIUSZ TERMINÓW I POJĘĆ…………………………………………. ........ 311 BIBLIOGRAFIA………………………………………………………………… .......... 313 2 NOTA REDAKCYJNA Transkrypcja wyrazów japońskich, koreańskich, chińskich i rosyjskich występujących w tekście. Do zapisu wyrazów japońskich i nazw własnych zastosowano międzynarodową transkrypcję Jamesa Curtisa Hepburna, powszechnie stosowanego w publikacjach japonistycznych. Szczegółowy opis tej transkrypcji zawarty jest w artykule Romualda Huszczy pt: „Łacińska transkrypcja języka japońskiego z perspektywy lingwistyki” w „Japonica” Nr 11/1999 s. 93-123. Transkrypcja ta opiera się na fonologii języka angielskiego. Podstawowe zasady transkrypcji Hepburna: pisownia wymowa przykład ū uu Chōshū (wym. Cioosiuu) ō oo Itō (wym. Itō) ch ć Chōshū (wym. Cioosiuu) j dź Meiji (wym. Mejdzi) sh ś Shimazu (wym. Simadzu) ts c Satsuma (wym. Sacuma) w ł Iwakura (wym. Iłakura) z dz Fukuzawa (wym. Fukudzała) y j Yamagata (wym. Jamagata) Popularne nazwy geograficzne (np. Tokio, Kioto, Osaka, Kobe) oraz niektóre przyswojone w języku polskim terminy japońskie występują w wersji spolszczonej (samuraj, gejsza). Nazwiska japońskie podawane są na pierwszym miejscu, przed 3 imieniem - zgodnie ze zwyczajem, obowiązującym w Japonii. Imiona i nazwy własne oraz wyrazy pospolite zakończona na –a, -i, -n, a także nazwy geograficzne zakończone na –a są odmieniane zgodnie z zasadami obowiązującymi w języku polskim. Wszystkie terminy japońskie, z wyjątkiem nazw własnych oraz tych, które na stałe weszły do języka polskiego (np. kimono, samuraj, gejsza) są zapisane kursywą. Cytowane w tekście niniejszej pracy koreańskie terminy oraz nazwy własne podane są w transkrypcji powszechnie przyjętej w obcojęzycznych publikacjach naukowych w alfabecie łacińskim, a mianowicie w systemie zapisu McCune’a-Reischauera. Należy jednak zaznaczyć, że imiona i nazwiska koreańskie, a także niektóre inne nazwy własne występują w publikacjach także w odmiennych systemach zapisu, gdyż standaryzacja zapisu łacińskiego wyrazów koreańskich nigdy nie została wprowadzona w sposób konsekwentny. Zapis wyrazów chińskich oparty został na ogół na transkrypcji pinyin, przyjętej w światowej sinologii, jednak w przypadku odmiennej transkrypcji nazwisk i nazw własnych w cytowanej literaturze, zapis taki, w sposób analogiczny do wyrazów koreańskich, uzupełniony jest transkrypcją pinyin (w nawiasach okrągłych), por. Mieczysław J. Künstler, Języki chińskie, Dialog, Warszawa 2000, s. 10-12. Cytowane w pracy terminy oraz nazwy własne pochodzące z języka rosyjskiego zapisane zostały za pomocą cyrylicy, pisma alfabetycznego służącego do zapisu języków wschodniosłowiańskich, większości południowosłowiańskich i innych. Występujące w tekście terminy prawne podane zostały w ich oryginalnej pisowni. Cytaty z pism politycznych, listów prywatnych i korespondencji oficjalnej przytoczone zostały w tłumaczeniu z języka angielskiego bądź japońskiego (o ile nie zostało podane inaczej, tłumaczenia zostały wykonane przez autorkę), co nie odbiera im siły przekazu. 4 Wstęp 1. Teoretyczny kontekst pracy. Determinanty stosunków międzynarodowych Stosunki międzynarodowe są dziedziną stosunków społecznych, stanowiącą jeden z najbardziej skomplikowanych fenomenów w dziejach społecznego życia ludzkości 1 . Próbując określić ich istotę, należy uwzględnić specyfikę relacji społecznych, występujących wewnątrz poszczególnych państw. Dzięki temu można nakreślić cechy środowiska społecznego, w którym zachodzą „oddziaływania

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    355 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us