Teatri, musei, palazzi, piazze, sapori, Percorsi territorio Itinerari www.pisacittapalcoscenico.it P.I.S.A. Sapori Arte una città palcoscenico a city turned into a stage Tutta un’altra estate A different kind of summer Primavera-Estate 2012 Spring-Summer 2012 Programma di eventi, mostre, concerti e spettacoli teatrali. A programme of meetings, exhibitions and theatrical performances Provincia Comune di Pisa di Pisa (musei & luoghi storici) P.I.S.A. P.I.S.A. Percorsi Itineraries (museums and historic sites) Percorsi Itinerari Capodanno Pisano Info: Sapori Arte Pisa’s New Year’s Day www.pisaunicaterra.it Per tutto l’anno gli appuntamenti di P.I.S.A. All year long the events of P.I.S.A. will turn Fedele alla tradizione della sua antica Repubblica Marinara, Pisa festeggia il proprio Capodanno il 25 Percorsi Itinerari Sapori Arte invaderanno theatres, museums, palaces and squares of marzo, in coincidenza con il giorno dell’Annunciazione teatri, musei, palazzi, piazze, trasformando Pisa the town into an open-air stage. e quindi nove mesi esatti prima della nascita di Gesù in un palcoscenico a cielo aperto. Each event is linked up with another one, (Anno Pisano ab Incarnatione Domini). Il Capodanno Ogni evento può collegarsi ad un altro, creando offering a network of different cultural, artistic, Pisano è scandito e rappresentato da una sorta di una rete di offerta tra le diverse realtà culturali, gastronomic aspects and giving a wide free orologio solare: alle 13 un raggio di sole penetra nel Duomo da una finestra rotonda della navata centrale artistiche ed enogastronomiche della città e del choice to the visitors. e colpisce un uovo di marmo sopra una mensola posta territorio, lasciando la più grande libertà di sul pilastro accanto al pergamo di Giovanni Pisano, scelta ai fruitori di P.I.S.A. sul lato opposto. Alle ore 13 di domenica 25 marzo, dunque, a Pisa saremo già nel 2013. Pisa celebrates its own new year on 25 March – coinciding with Annun- ciation Day and therefore exactly nine months before Christmas. The Pisan Calendar was in force from 1200 to 1749, and now as then the beginning of the Pisan year is marked by a natural phenomenon: every 25 March on the stroke of one p.m., a ray of sunlight shines through a round window in the nave of the cathedral and strikes a marble egg which stands on a bracket attached to the Percorsi Itineari Sapori Arte pilaster on the other side of which is Giovanni Pisano’s Routes Itineraries Flavours Art pulpit. At one p.m. on Sunday 25 March, therefore, Pisa (musei & luoghi (natura, sport (gusto & buona (mostre, danza, will already be in 2013. storici) museums & feste) tavola) taste and prosa & musical) and historic sites nature, sport and good food exhibitions, ballet, festivals dramas and musical Info: Lasciatevi guidare Le bontà enogastro- Il Centro Storico di Pisa www.pisaunicaterra.it dalle meraviglie di Segnate le rotte nomiche del territorio. Personaggi in cerca The historic centre of Pisa Pisa: nei dintorni di Pisa: Basta scegliere da di autore e autori da Molti credono che la Torre Pendente e Piazza dei - Capodanno pisano - Battello Navicelli dove cominciare: scoprire: Miracoli siano le uniche attrazioni di Pisa. Niente di più - Centro storico - Terme - Volterra Gusto - Museo di San Matteo sbagliato! Raggiungere i Lungarni, è una piacevolissima fatica, per chi voglia seguire un percorso che attraversa - Centro espositivo SMS - Tour in Vespa - Sagra delle ciliege - Museo delle Grafica il centro storico di Pisa: da Via Santa Maria, introduce - I Lungarni - San Genesio Festival - La strada del vino - Spettacoli del naturalmente alla antica chiesa di San Sisto in Cortevec- - Palazzo Blu - Tour dell’alabastro - Vetrina Toscana Teatro Verdi di Pisa chia, alla cinquecentesca Piazza dei Cavalieri disegnata - Festival del Teatro da Giorgio Vasari come una cittadella del potere fioren- Venture further afield: Enjoy all the marvels The best in local food Romano di Volterra tino sulla città, fino ai portici del cuore medievale della of Pisa: - Boat rides on the and wine. You’ll be città (Borgo Stretto, Piazza delle Vettovaglie) ancor oggi - Pisa’s New Year’s Day Navicelli canal spoilt for choice: Museums and theatres: vitalissimo luogo di ristoranti, locali, negozi. Ammirati - The historic centre - Spas - Volterra Gusto - Museo di San Matteo i Lungarni, si riparte da Ponte di Mezzo, si percorre - The SMS exhibition - Vespa tours in San - Cherry festival - Museo della Grafica Corso Italia – la via dello shopping – per giungere al capolavoro di Keith Haring, il murale Tuttomondo centre Miniato - The wine route - A busy programme realizzato dall’artista americano, icona della pop art, nel - The Lungarni - The Festival of - Vetrina Toscana of events in Pisa’s 1989, pochi mesi prima di morire. Many people think - Palazzo Blu San Genesio Teatro Verdi the Leaning Tower and Piazza dei Miracoli are the only - The alabaster tour - The Festival of attractions in Pisa. Nothing could be further from the truth! in Volterra Roman Theatre, From Piazza dei Miracoli to the Arno is a pleasant walk Volterra through the historic centre of Pisa: from Via Santa Maria to the arcades of the medieval heart of the city. After a stroll along the riverbank, cross the river by Ponte di Mezzo and take Corso Italia – Pisa’s principal commercial thoroughfare - to reach Keith Haring’s Tuttomondo mural, completed by the American artist just a few months before his death. 02 03 (natura, sport & feste) P.I.S.A. Percorsi www.pisacittapalcoscenico.it P.I.S.A. Itinerari Routes (nature, sport and festivals) I Lungarni, le Piagge e Info: L’area pisana Info: Comune di Pisa www.pisaunicaterra.it il Centro Espositivo SMS +39 050 910373 “a portata di bus” Along the Arno: the Piagge gardens [email protected] Discover the Greater Pisa by bus and the SMS exhibition centre A pochi chilometri da Pisa, magari con i bus in Il magnifico spettacolo dei Lungarni di Pisa merita un partenza dal terminal di Piazza Sant’Antonio, capitolo a parte: innumerevoli palazzi granducali, chiese è possibile raggiungere la Certosa di Calci, la Rocca come Santa Maria della Spina, fortificazioni medievali e del Brunelleschi a Vicopisano o il Litorale pisano. rinascimentali, quattro musei (Museo di Palazzo Reale, Visit the Charterhouse of Calci, the Fortress of Museo di San Matteo, Museo della Grafica, Palazzo Blu). Vicopisano and the Pisan Seaboard. Si arriva poi al parco urbano delle Piagge, ed al centro espositivo SMS (convento di San Michele degli Scalzi) con le mostre: “Rotte del Mediterraneo” (marzo-aprile), la collezione Bruno Bassano, il progetto “Nel volo del Iterr Cost Info: colore. Il Martin Pescatore tra natura e arte” (luglio- Iterr Cost www.itineraromanica.eu agosto), Avanguardia berlinese e avanguardia pisana (settembre). Admire the magnificent spectacle of the Pisan Il progetto Iterr-Cost valorizza il patrimonio di antiche riverfront with its majestic palazzo and come to the SMS pievi e chiese del romanico-pisano che fiorì durante exhibition centre in the former monastery of San Michele la Repubblica Pisana. Oltre a Pisa, l’area più ricca è degli Scalzi. quella dei Monti Pisani: Pieve di Pugnano, San Marco a Rigoli, Santa Maria a Mirteto, Pieve dei Santi Ermolao e Giovanni di Calci, Pieve di Santa Giulia a Caprona, Convento di Sant’Agostino a Nicosia, Chiesa di San Centro Servizi Piazza Info: Martino al Bagno di Uliveto, Pieve di Santa Maria a www.pisaunicaterra.it Vicopisano, Chiesa di Sant’Jacopo in Lupeta a Vicopi- dei Miracoli sano; un secondo itinerario si sviluppa tra la Valdera e Tourist Information Centre la Valdicecina, da Palaia a Peccioli, da Montecatini Val on Piazza dei Miracoli di Cecina, fino alla Piazza dei Priori di Volterra. Not including the city itself, the area with the richest heritage of In Piazza dei Miracoli oggi c’è anche un Centro Servizi Pisan Romanesque is the Monti Pisani. A second itinerary of con visite guidate alla piazza e alla città, nato dalla Pisan Romanesque takes visitors from Valdera to Valdiceci- collaborazione fra Provincia di Pisa, Opera della Primaziale na, from Palaia to Peccioli and Montecatini Val di Cecina, Opera della Primaziale Pisana e 3 associazioni di guide turistiche (Citygrandtour, ending in Piazza dei Priori in Volterra. Cooperativa Impegno e Futuro, PisaincominGuides). Aperto dal venerdì al lunedì ed in occasione di ponti e festività presso la biglietteria del Museo delle Sinopie. The Information Centre, operating from the ticket office of Info: Museo delle Sinopie, offers a number of guided tours of the Battello Navicelli Boat rides on the Navicelli canal Centro Visite San Rossore Piazza dei Miracoli and the city of Pisa. Open from Friday +39 050 530101 to Monday and during festive occasions. La novità della stagione è la possibilità di effettuare una +39 050 533755 gita sul Canale dei Navicelli, che collega Pisa a Livorno. Il servizio è rivolto in particolare ai gruppi e alle scola- [email protected] resche di ogni ordine e grado, con accesso facilitato per Palazzo Blu Info e visite guidate/ i diversamente abili, ma per gli individuali sono previste Palazzo Blu laboratori didattici: le seguenti corse: +39 050 916950 • aprile-maggio-settembre tutte le domeniche oltre al Come è ormai consuetudine nello svolgimento della sua +39 377 167 24 24 25 aprile e al 1° maggio, ore 15.00; attività culturale ed espositiva, BLU | Palazzo d’arte e • giugno-luglio-agosto tutte le domeniche oltre al 2 cultura, presenta nel suo antico palazzo sul Lungarno www.palazzoblu.it giugno e al 15 agosto, ore 18.00. Gambacorti, una nuova mostra ispirata da personalità www.kinzicacoop.it The biggest new attraction this year in Pisa is the opportu- e attività di eccellenza scientifica e culturale della città, nity to take an excursion on the Navicelli Canal, which links dal titolo: ”Storie dall’altro mondo.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages9 Page
-
File Size-