Bulletin N° 17 de l’association Alsace mémoire du mouvement social Édito E 3 D É C E M B R E E S T U N sont celles des luttes alsaciennes. Décembre 2011 rendez-vous important : Certains y reconnaîtront des notre association organise chansons de leur enfance, d’autres L la présentation officielle découvriront ce qui faisait palpiter Édito nationale du tome 7 du Maitron. les cœurs solidaires. Par Françoise Olivier-Utard 1 Il faut saluer l’initiative qui Souhaitons que le 3 décembre consiste à faire participer l’Alsace réussisse à réunir tous ceux qui à la diffusion du dictionnaire du soutiennent notre entreprise depuis Communication : mouvement social. Le choix de sa création, ceux qui sont concernés Pour une sociobiographie Strasbourg est aussi une forme de par l’histoire de leur mouvement, des militants alsaciens 2 reconnaissance du travail accompli ceux qui sont les enfants des par notre équipe. militants dont la biographie se Le Maitron À la Médiathèque Malraux nous trouve désormais disponible et entendrons Claude Pennetier ouvre la perspective de regards Les Alsaciens nous présenter les objectifs neufs sur l’histoire sociale. dans le tome 7 5 de cette entreprise nationale. Le lendemain 4 décembre, nous Liste provisoire des notices Nous entendrons aussi l’équipe organiserons un autre type de pour le tome 8 7 d’Almémos, s’appuyant sur les rencontre amicale. Nous avons centaines de notices publiées ou prévu d’offrir à tous les membres Le dictionnaire des fusillés encore en attente, esquisser une de l’association (à jour de leur et exécutés en France synthèse des mouvement sociaux cotisation) une visite guidée en pendant l’Occupation 8 à l’œuvre dans notre région. Des autocar sur des lieux de travail et syndicalistes, des hommes de partis, des lieux de vie liés à la mémoire des associatifs, des chrétiens ont ouvrière du Bas-Rhin. Sites Notices animé des groupes, entraîné des industriels réhabilités, cités des Kestner Charles 9 citoyens, orienté le progrès social. maires socialistes de l’entre- Dans le contexte social actuel il deux-guerres : nous visiterons Gabel Joseph 9 est tout à fait utile de rappeler le successivement la Meinau et Haffner Rose 10 passé et de montrer que les luttes le Stockfeld, Schiltigheim et Knecht Xavier 10 1 appartiennent au domaine du Bischheim, avec les commentaires possible. Les grands figures seront d’un guide qui ne manquera pas évoquées, mais aussi les sans noms, d’écouter les enseignements que Agenda qui sont les plus nombreux et nous tirons des notices du Maitron ! Présentation nationale qu’on ignore d’habitude. Sachons Nous mangerons au restaurant à du tome 7 du Maitron reconnaître les nôtres et leur Bischwiller avant de visiter ce qui rendre leur place : le Maitron y a été la première cité textile du à Strasbourg 11 contribue. Bas-Rhin. Ce sera, nous l’espérons, Visite guidée : lieux de travail, Pour leur rendre hommage, nous l’occasion de resserrer les liens lieux de vie, mémoire ouvrière avons prévu de faire lire des entre ceux qui font un travail de notices par des comédiens, de faire fourmi pour constituer les notices du Bas-Rhin 12 entendre leurs chansons d’espoir et et ceux qui retrouvent avec intérêt parfois de désespoir. Le groupe La le passé de la région. Inscrivez-vous Renseignements pratiques Manivelle, que beaucoup d’entre nombreux (voir en dernière page). vous connaissent, animera ainsi Adresses 12 l’après-midi, dans les langues qui Françoise Olivier-Utard Bulletin d’adhésion 12 Communication Pour une socio- édition disponible et proposée à la Le PSU, qui se crée dans les années diffusion. Le livre que les chemi- 60 ne connaît pas ces difficultés : biographie des nots CGT de Bischheim et de Metz son aire sociologique est complète- militants alsaciens rédigent après la Libération sur la ment francophone. Le mouvement résistance du rail en Alsace et Lor- de retour à la culture régionale est Attachés à l’histoire d’une région raine, Heimat unterm Hakenkreuz, par la suite le fait de militants bilin- bouleversée à plusieurs reprises, est rédigé en allemand. gues et, en général, très cultivés. nous avons pris le parti de nous in- Au moment du Front populaire, que La presse politique, est en allemand : terroger sur les distorsions qui ont les communistes préfèrent appeler Die Freie Presse - La Presse libre, surgi dans le mouvement social alsa- Rot Front (Front Rouge) pour éviter journal socialiste qui paraît jusqu’en cien par rapport au mouvement na- la confusion avec le rassemblement 1960 ; Die Neue Welt, organe repris tional français en général. Le local des autonomistes, y compris les com- par les communistes autonomistes; et le national suivent-ils la même munistes dissidents, qualifié entre l’Humanité d’Alsace et de Lorraine, pente ? Non, car la langue, l’histoire 1929 et 1935 de Volksfront (Front po- dont à peu près seuls le titre, la et la culture politique alsaciennes pulaire), les discours se font dans les page des sports pour la jeunesse et présentent des traits particuliers. La deux langues : Joseph Mohn (CGT) la publicité sont en français parce période qui les cristallise manifeste- parle en allemand, Edmond Rothé que la réglementation l’impose à ment est celle qui court des années (universitaire, président du Rassem- partir de 1945. La littérature syndi- 30 aux années 60, lorsque les pas- blement populaire) parle en français, cale également, et encore plus systé- sages de générations s’effectuent mais toutes les photos de grèves de matiquement puisque non soumise après les guerres. 1936 montrent des pancartes en al- aux lois de la presse : Der Freier lemand. Lorsque les volontaires al- Gewerkschäftler, Der Kali Kumpel, La langue saciens s’engagent dans les Brigades Der Proletarier pour la CGT, l’Ar- La langue est la première grande internationales, nombreux sont ceux beiterjugend pour la JOC. barrière entre le local et le national qui sont versés dans un bataillon al- La langue de scolarité ajoute à la pour tous les mouvements de gauche. lemand. Cela a pour conséquence difficulté initiale : c’est l’allemand La langue maternelle des Alsaciens collatérale que l’historien des briga- avant 1919 et de 1940 à 1945. Pour d’origine, est en effet le dialecte alsa- distes français perd vite leur trace. plusieurs générations, le français cien pour tous à l’oral et l’allemand à Les rapports avec Paris sont difficiles. devra être appris en dehors d’une l’écrit pour la plupart, jusqu’à la fin C’est le drame du mineur de potasse structure scolaire. des années 60. communiste Xavier Knecht, nommé La question de l’enseignement de Le bilinguisme est rare dans les conseiller de la République en 1946, l’allemand comme seconde langue couches populaires en 1918 et il ne se qui démissionne en 1947, car il ne dès l’école primaire est un point de répand que lentement. Certes chez peut suivre les débats ni participer crispation dans toutes les forma- les socialistes, il y a dès le départ aux commissions du Sénat sans la tions, syndicales et politiques au len- quelques cadres bilingues, du fait du présence d’un interprète. Les mili- demain de la Libération. Avant 1939, recrutement sociologique de la SFIO, tants communistes qui suivent des l’allemand était enseigné en plus du (des journalistes comme Georges écoles centrales en région parisienne français dans les dernières années Weill ou Auguste Koenig, 7 ouvriers sont la plupart du temps « exécutés » d’école primaire. En avril 1947, la du livre, dont Jacques Peirotes, le par les commentaires des instruc- fraction MRP du Conseil général futur maire socialiste de Strasbourg, teurs qui déplorent leur incapacité du Bas-Rhin demande la réintro- des poètes et des auteurs en dialecte à suivre les cours et leur manque de duction de l’allemand à l’école pri- dont le professeur d’École Normale culture. maire, comme avant 1939. Le PCF Naegelen, arrivé en 1919 ou Charles La CGT est traversée elle aussi par en fait lui aussi une revendication 2 Hincker), mais les militants socia- cette question en 1952, lors de l’af- prioritaire par la voix du député listes parlent spontanément le dia- faire Erb, qui agite les cheminots de Marcel Rosenblatt. Le Parlement la lecte et ceci pendant longtemps, Bischheim : l’envoyé de Paris, Tour- vote en 1951. La SFIO, par la voix puisque Gilbert Gonand, Vosgien nemaine, a besoin d’un interprète du député Marcel-Edmond Naege- francophone et col blanc, secrétaire pour comprendre et se faire com- len, y est hostile. Le SNI, minoritaire fédéral du Bas-Rhin de 1953 à 1955, prendre. Il est très mal à l’aise d’être en Alsace, y est aussi violemment est remplacé par un secrétaire dialec- obligé de passer par cette médiation. opposé, car il veut donner la priorité tophone, Eugène Haegel. A la Libération, Henri Meck, leader au développement de la langue na- Les communistes, d’origine moins de la CFTC, demande explicitement tionale et s’oppose au maintien d’un diversifiée, sont très peu franco- qu’on lui envoie un collaborateur qui statut scolaire local particulariste. phones. Devant les entreprises, les sache l’allemand et le français. Ce Le SGEN prend acte de la diversité prises de parole ne se font qu’en dia- sera Théo Braun, venu de Moselle. des opinions et s’y résout. Une cir- lecte. Toutes les réunions se tiennent C’est, de toute évidence, un grand culaire du recteur l’introduit timide- en alsacien et les Français de l’in- atout pour le syndicat. ment en 1955, par des auxiliaires iti- térieur et les intellectuels, souvent La situation change à la fin des nérants.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages12 Page
-
File Size-