Hisna Imena KRANJ 2013 2.Qxd

Hisna Imena KRANJ 2013 2.Qxd

Projekt sofinancira EU Evropski kmetijski sklad za razvoj pode`elja Evropa investira v pode`elje Kako se pri vas re~e? Hi{na imena v krajevnih skupnostih Mav~i~e in Trstenik § Kako se pri vas re~e? Hi{na imena v krajevnih skupnostih Mav~i~e in Trstenik § Zalo`ila: Mestna ob~ina Kranj Zbrala in uredila: Klemen Klinar in Ur{ka @eleznikar, RAGOR Slikovno gradivo: Ivan Jerala, Janez Je{e, Franc Porenta, Fran Vesel (dokumentacija Slovenskega etnografskega muzeja) in Gorenjski muzej Oblikovanje: Jamaja – Maja Rostohar Tisk: Medium @irovnica Naklada: 400 izvodov Kranj, oktober 2013 Za vsebino informacij je odgovoren izdajatelj. Organ upravljanja za Program razvoja pode`elja RS za obdobje 2007–2013 je Ministrstvo za kmetijstvo in okolje. Izdajatelj zaradi podatkov, pridobljenih preko ustnih virov, ne jam~i za popolno pravilnost hi{nih imen in zgodb, ter ne odgovarja za morebitne tipkarske napake v besedilu in zapisu hi{nih imen. Za pomo~ pri raziskovanju hi{nih imen se zahvaljujemo sodelujo~im doma~inom, u~encem O[ Simona Jenka Kranj z mentorjem Robertom Primcem in doc. dr. Jo`ici [kofic (ZRC SAZU). Za ogled zbranih gorenjskih hi{nih imen obi{~ite www.hisnaimena.si. Fotografija na naslovnici: Vhodna vrata ka{~e Pri Jurjovih v Pra{ah. (Foto: Klemen Klinar) § 2 Uvod i{na imena ozna~ujejo doma~ije in Izvor hi{nih imen je raznolik in marsikdaj ni H pripadajo~a polja, travnike, gozdove ve~ poznan. Najpogosteje izvirajo iz: ter predvsem ljudi, ki na teh doma~ijah • lokacije doma~ije (npr. Pri Bajerneku – `ivijo. Ta "doma~a" imena so nastala iz kmetija stoji ob mestu nekdanjega bajerja), potrebe po la`jem lo~evanju doma~inov • krajevnih imen (npr. Pri Beri~u – med seboj in so se na doma~ijah obdr`ala domnevno po priseljencu iz Beri~evega), kljub menjavi lastnikov in njihovih priimkov. • osebnih imen (npr. Pri Bva`irju – po Danes z opu{~anjem kmetij in zamiranjem imenu Bla`), kme~kega `ivljenja v vaseh hi{na imena • priimkov (npr. Pri Kokolu – na kmetiji izginjajo iz vsakdanjega govora, vsa hi{na so se neko~ pisali Kokalj), imena ve~krat poznajo le {e starej{i. Da bi • vzdevkov, ki so nastali na podlagi teles- prepre~ili njihovo izginotje, je bil v sklopu nih posebnosti ali du{evnih lastnosti no- projekta Nomen vulgare opravljen silca, iz imen `ivali, rastlin, zna~ilnih jedi podroben pregled nekdanjih in dana{njih ipd. (npr. Pri Tobakarju – po rastlini tobak, hi{nih imen v krajevnih skupnostih Mav~i~e Pri Volarju – po olju, ki so ga domnevno in Trstenik. Podatki za seznam hi{nih imen, izdelovali in prodajali na doma~iji), ki so objavljena v tej knji`ici, so bili prido- • poimenovanj za poklice in dejavnosti bljeni s pregledom zgodovinskih virov in (npr. Pri Mlinarju – na doma~iji so se na sre~anjih s krajani obravnavanih vasi. neko~ ukvarjali z mlinarstvom). V knji`ici so zbrana stara hi{na imena, ki jih doma~ini za navedene lokacije poznajo, Zgodovinski zapisi ~eprav se imena v nekaterih primerih ne Zapisi hi{nih imen v zgodovinskih virih uporabljajo ve~. nam potrjujejo, da je hi{no ime v ~asu nastanka tega vira `e obstajalo. Zapis iz Pomen in izvor hi{nih imen franciscejskega katastra je pridobljen iz Hi{na imena so del na{e kulturne Abecednega seznama lastnikov zemlji{~ dedi{~ine. V njih se ohranja doma~e katastrskih ob~in Babni Vrt, Breg ob Savi in nare~je in njegove krajevne govorne Jama iz leta 1827. V dokumentih ostalih posebnosti. V razlagi hi{nih imen se katastrskih ob~in zapisov hi{nih imen ni. ve~krat skrivajo tudi zanimive V preglednici je naveden prepis, po{evnica zgodovinske podrobnosti o kraju ali ozna~uje, da hi{nega imena v tem viru ni, doma~iji. Pomembna so tudi z vidika ponekod je hi{no ime ne~itljivo. V Statusu spodbujanja pripadnosti va{~anov animarum oziroma knjigi `upljanov so doma~iji in doma~emu kraju. hi{na imena vodena kot posebna kategorija. 3 Kako se pri vas re~e? Hi{na imena v krajevnih skupnostih Mav~i~e in Trstenik V tabelah so za vasi krajevne skupnosti Jezikoslovna pojasnila Trstenik navedena hi{na imena iz Statusa Ker je pomembno hi{na imena ohraniti v animarum `upnije Trstenik iz obdobja njihovi nare~ni obliki, so v tabelah nave- okoli leta 1880, dodatno so ponekod dena v dveh oblikah – nare~ni in poknji- dopisani tudi zapisi iz statusa iz obdobja `eni. Pri zapisu nare~nega izgovora hi{nega okoli leta 1900. Zapisi hi{nih imen za imena so uporabljena naglasna znamenja, naselja Jama, Mav~i~e, Meja, Podre~a in ki povedo, kako je ime nagla{eno in kak- Pra{e so iz `upnijskih knjig `upnije {en je nagla{eni samoglasnik. Ostrivec Mav~i~e, podani pa so iz dveh statusov; ozna~uje ozek in dolg glas (npr. répa, prvega iz obdobja med leti 1823 in 1829 móka), stre{ica zaznamuje {irok in dolg ter drugega iz obdobja po letu 1907. glas (npr. pêta, rôka), krativec pa {irok in Podatki o zapisih hi{nih imen v kratek glas (npr. kmèt, nastòp). Pri zapisu `upnijskih knjigah za Breg ob Savi je uporabljen tudi znak za polglasnik " ", so iz Statusa animarum `upnije Kranj – ki ga izgovarjamo kot samoglasnik v bese- [martin iz obdobja okoli leta 1900, dah pes [ps], vrtnar [v rtnár]. Poknji`ena ponekod so dopisani zapisi imen iz oblika je prirejen zapis hi{nega imena, statusa iz leta 1950. zapisan z znaki slovenske abecede ter enotno kon~nico -u. @upnijska cerkev sv. Martina na Trsteniku. Vir: fototeka Gorenjskega muzeja 4 Kako se pri vas re~e? Hi{na imena v krajevnih skupnostih Mav~i~e in Trstenik Babni Vrt Hi{na Stara Franciscejski Status animarum Hi{no ime Hi{no ime {tevilka hi{na {t. kataster 1827 okoli 1880 nare~no poknji`eno 1 / / / P r Urênc Pri Urencu 2 1 / Cuderman P r Cúd rman Pri Cudermanu 3 5 Svetez Svetec P r Svésc Pri Svetcu 4 4 Logar Logar P r Vógarj Pri Vogarju 5 9 Steffe [tefe P r [tefét Pri [tefetu 6 2 Skok Skok P r Skók Pri Skoku 7 3 Supanz [panec P r [pánc Pri [pancu 8 6 Schimneg Kaj`ar P r Káj`arj Pri Kaj`arju 9 7 Stuller [tular P r [túvarj Pri [tuvarju 10 8 Kernitscher Krni~ar P r K rní~arj Pri Krni~arju / 10 / Kaj`a / / a obmo~ju vasi Babni Vrt naj bi odpravili nad Krni~arjevo doma~ijo, kjer N imela v za~etku 13. stoletja svoje se v zati{ju nahaja prostorna skalnata posestvo gra{~akinja Mehtilda. Poleg votlina. Nedale~ stran pa je do pred gradu je stal ograjen vrt, v katerem so kratkim stal tudi star kostanj, pravi domnevno delale va{ke `ene. Naselja velikan po svojem obsegu. V sredi je bil se je zato prijelo ime Babni Vrt. votel, ob strani pri tleh pa je bilo ravno dovolj prostora, da se je odrasel ~lovek Vsako leto, ko se je pribli`eval ~as za lahko po trebuhu splazil v notranjost. nabor v voja{ko slu`bo, so se va{ki fantje, Drevo je predstavljajo odli~no skrivali{~e. zreli za slu`enje, razkropili na vse strani Dveh fantov, ki sta se skrila vanj, ni na{la in si iskali skrivali{~a. Ve~krat so se niti skupina desetih lovcev. 5 Kako se pri vas re~e? Hi{na imena v krajevnih skupnostih Mav~i~e in Trstenik ^adovlje Hi{na Stara Franciscejski Status animarum Hi{no ime Hi{no ime {tevilka hi{na {t. kataster 1827 okoli 1880 nare~no poknji`eno 1 7 Gasperz Ga{perc P r Gá{p r~k Pri Ga{per~ku 2 6 Slemz Slemc P r Slémc Pri Slemcu 3 5 Markuta Markuta P r Markút Pri Markutu 4 4 Rossman Ro`man P r Ró`man Pri Ro`manu 5 9 / France P r Francét Pri Francetu 6 3 Gregez Gregec P r Gréhc Pri Gregcu 7 2 Pesdiz Pezdirc P r P zdérc Pri Pezdercu 8 1 Uschlaker V{lakar P r U{lákarj Pri U{lakarju / 8 Kaischouz Kaj`ovec / / okovnja~i so bili kot po {tevilnih Njihov poglavar, Veliki Groga, je bil R drugih vaseh tudi na tem obmo~ju visok nad se`enj in vsem dobro poznan. prava nadloga. Po malem so bera~ili, Njegovo pravo ime je bilo Gregor kradli in tudi s silo jemali. Med njimi Hrastnar, ve~krat je preno~eval Pri je bilo 12 pomembnej{ih: Bevka, Bresa, Markutu v ^adovljah. Rad se je bahal, Veliki in Mali Groga, Jerbasar, Mentel, da je pokradel toliko jarcev, da bi bila, Mezljanar, Pavonjek, Psik, [trajhar, ~e bi jih postavili enega poleg drugega Tacman in Vranjek. Radi so se potikali in bi se med seboj dotikali, vrsta dalj{a po ^adovljah, Pangr{ici in Teneti{ah. kot pot od ^adovelj do Kokrice. Pangr{ica Hi{na Stara Franciscejski Status animarum Hi{no ime Hi{no ime {tevilka hi{na {t. kataster 1827 okoli 1880 nare~no poknji`eno 1 / / / P r Rók Pri Roku 2 4 Pangerschnig Panger{nik P r Páng r{nek Pri Pangr{neku 3 5 Loure Ti{lar* P r Francét Pri Francetu 4 2 Jacopin Jakopin P r Jakopín Pri Jakopinu * Status animarum okoli 1900 6 Kako se pri vas re~e? Hi{na imena v krajevnih skupnostih Mav~i~e in Trstenik Hi{na Stara Franciscejski Status animarum Hi{no ime Hi{no ime {tevilka hi{na {t. kataster 1827 okoli 1880 nare~no poknji`eno 5 6 / [panov Tone* P r Tónet Pri Tonetu 6 3 Messner Kaj`a P r Míh Pri Mihu 7 1 Bostnig Bo{tnik P r Bó{ nk Pri Bo{niku 8 / / / P r Mán Pri Mani a [trucu, kot se imenuje hrib nad Pri Pangr{neku leta 1968.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    24 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us