EFFECTIVE OCTOBER 26, 2015 / EN VIGUEUR À COMPTER DU 26 OCTOBRE 2015 Québec / Atlantic Canada Québec / Canada atlantique Available in the service car. / OffertAvailable dans la in voiture-services. the Service car. Service suspended until further notice. / Service interrompu jusqu’à nouvel ordre. HALIFAX MONTRÉAL GASPÉ MONTRÉAL TRAIN 15 7 14 7 TRAIN 17 7 16 7 DAYS / JOURS 1234567 1234567 DAYS / JOURS 1234567 1234567 OCEAN / OCEAN / NAME / NOM OCÉAN OCÉAN Gaspé, QC DP 14:20 AR 13:17 Barachois 15:07 12:26 Halifax, NS AT / HA DP 12:00 AR 17:35 Percé 15:39 11:58 Truro 13:31 16:05 Grande-Rivière 16:00 11:37 Springhill Jct. ★ 14:43 14:47 Chandler 16:26 11:13 Amherst, NS 15:08 14:25 Port-Daniel 17:22 10:14 Sackville, NB 15:25 14:09 7 New Carlisle 18:12 6 09:32 5 AR 16:17 DP 13:21 4 Bonaventure 18:30 09:09 Moncton 3 DP 16:32 AR 13:06 12 Caplan 18:47 08:48 7 7 6 6 Rogersville ★ 17:43 11:58 /DAY JOUR 1 5 5 New Richmond 19:11 08:28 4 4 Miramichi 18:37 11:06 3 Carleton 20:00 07:40 23 1 12 Bathurst 20:28 09:20 7 Nouvelle ★ 20:18 07:15 6 GASPÉ – MTL DAY /DAY JOUR 2 DAY /DAY JOUR 1 ★ 5 Petit Rocher 20:49 08:53 HALIFAX – MTL 4 Matapédia 21:49 06:15 ★ Jacquet River 21:12 08:29 23 Causapscal ★ 22:37 05:05 1 Charlo ★ 21:36 08:05 DAY /DAY JOUR 2 Amqui 22:59 04:45 Campbellton, NB AT / HA 22:18 07:30 Sayabec 23:20 04:22 Matapédia, QC ET / HE 21:52 05:52 Mont-Joli 00:24 03:21 Causapscal ★ 22:40 05:05 Rimouski 00:59 02:43 Amqui 23:02 04:45 Trois-Pistoles ★ 02:08 01:37 Sayabec ★ 23:22 04:22 Rivière-du-Loup 02:51 00:55 Mont-Joli 00:26 03:21 7 La Pocatière 03:35 6 00:09 5 Rimouski 01:01 02:43 4 Montmagny ★ 04:09 23:35 Trois-Pistoles ★ 02:09 01:37 23 1 AR 05:02 DP 22:27 7 Sainte-Foy* 6 Rivière-du-Loup 02:52 00:55 /DAY JOUR 2 DP 05:17 AR 22:12 5 7 4 6 La Pocatière 03:35 00:09 3 5 Drummondville 07:39 20:35 4 12 Montmagny ★ 04:09 23:35 Saint-Hyacinthe 08:27 19:53 DAY /DAY JOUR 1 23 1 AR 05:02 DP 22:27 7 Saint-Lambert 09:02 19:20 Sainte-Foy* 6 DAY /DAY JOUR 2 DP 05:17 AR 22:12 5 4 Montréal, QC AR 09:15 DP 18:55 Drummondville 07:44 20:35 3 Saint-Hyacinthe 08:30 19:53 12 DAY /DAY JOUR 1 Saint-Lambert 09:05 19:20 Montréal, QC ET / HE AR 09:18 DP 18:55 ★ Stops on request when traveller is seen by train staff. / Arrête sur demande lorsque le voyageur est aperçu 7 Checked baggage is available on this train at certain stations only. For more information, please call VIA Rail par le personnel du train. (1 888 842-7245) or visit our website (viarail.ca). / L’enregistrement des bagages est offert pour ce train à * A shuttle operates between Sainte-Foy and Québec City (Gare du Palais) in both directions. Reservations certaines gares seulement. Pour plus d’information, veuillez appeler VIA Rail (1 888 842-7245) ou visiter are required. / Une navette circule entre Sainte-Foy et Québec (gare du Palais) dans les deux directions. notre site Web (viarail.ca). Les réservations sont requises. 30 31 EFFECTIVE OCTOBER 26, 2015 / EN VIGUEUR À COMPTER DU 26 OCTOBRE 2015 E-boarding pass / Carte d’embarquement électronique How to use the timetable / Comment utiliser l’horaire In all sections, schedules are linear and usually read from the top down. Schedules for some routes read from the bottom up. Arrows will indicate the direction to follow. CARTE D'EMBARQUEMENT In general, the schedule for each route indicates the departure time only. Stations Veuillez présenter ce document à l'embarquement at which the train stops are listed on the left. Locations in bold indicate a possible connection. PASSAGER : DENISE MARTIN, Adulte N° confirmation : DVJ553 VIAB PORÉAFÉRRDENICENG : APdhéreASzS à VIA Préférence ETF : 2909201424222 Please present this document for boarding Les horaires de chaque section sont linéaires et se lisent généralement de haut en bas. MONTRÉAL OTTAWA Pour certaines liaisons, l’horaire se lit de bas en haut. Suivez le sens des flèches pour Date : Lun. 15 déc. 2014 Date : Lun. 15 déc. 2014 PASSENGER : DENISE MARTIN,Dépar Adultt : 12:50 PM ConfirmationArr # i:vée DV :J552 14:54 PM orienter votre lecture. VIA PRÉFÉRENCE : Join VIA Préférence FTR : 2909201424221 N° Train Transporteur Classe Voiture Siège En général, l’horaire de chaque liaison n’indique que l’heure de départ. Le nom des MONTRÉAL 55 OVITTA RAailW CAanada Économie Plus 3 12D Fenêtre localités desservies est inscrit à gauche. Les localités en gras indiquent une possibilité Date : Mon. Dec 15, 2014 Date : Mon. Dec 15, 2014 Departure : 12:50 PM CONDITIONS D'ÉCHANGEArr/RivaEMBl :OURSE1M4ENT:54 PM de correspondance. Avant le départ : Échangeable et remboursable sans frais de service. Après le départ : Non échangeable et non remboursable. Train # Carrier Class Car Seat FRANCHISE DE BAGAGES C2 NB 55 VIA Rail CaDneas dfrais d'excEconoédentm dye bPalguasge s'appliquent3 à tout article de14 plusA dWe 18ind kgo /w 40 lb. Pour obtenir tous les renseignements relatifs à votre franchise de bagages, veuillez vous référer à votre courriel ITINÉRAIRE ET REÇU. Legend / Légende CONDITIONS DU CONTRAT REFUND/EXCHANGE CONDITIONS Pour obtenir tous les renseignements relatifs aux conditions du contrat, veuillez vous référer à votre courriel ITINÉRAIRE Before Departure : Exchangeable and reEfuTn RdabEÇUle. without service charge. After Departure : Nonexchangeable and INFORMATIONnonrefundable. IMPORTANTE BAGGAGE ENTITLEMENT C2 NB Une carte d'identité avec photo peut être demandée à bord du train. Si vous ne pouvez présenter une carte d'identité, il Days / Jours Time Zone Fuseaux horaires Excess baggage charges apply to carryonse a prteiucltes q ueexce vouedsi ndge v18iez k agc /h e40ter l bun. For nouveau all det abililsle rte auga rtdairnifg r youréguli erba àg gbaogred du train. We’llallowan emailce, please refer youto your IT INEaR AboardingRY AND RECEIPT email . pass with a bar code whenever you book CONDITIONS OF CONTRACT 1 Monday / Lundi Atlantic Time AT / HA Heure de l’Atlantique For all details regarding the conditions of contract, please refer to your ITINERARY AND RECEIPT email. a seat.IMPORTA NYouT INFORM AcanTION present a printed version of this e-boarding pass or 2 Tuesday / Mardi Eastern Time ET / HE Heure de l’Est Photo ID may be required on board the train. Failure to present a photo ID may result in having to purchase a new ticket displayat the reg ulitsar fare onQR board t hecode train. on your mobile device, along with a photo ID 3 Wednesday / Mercredi Central Time CT / HC Heure du Centre 4 Thursday / Jeudi Mountain Time MT / HR Heure des Rocheuses upon request, at the boarding gate and on board the train. Skip the 5 Friday / Vendredi Pacific Time PT / HP Heure du Pacifique ticket counter – you can board the train directly. 6 Saturday / Samedi 7 Sunday / Dimanche Lorsque vous réserverez une place à bord d’un train, nous vous Bold numbers indicate the days when train service is offered. Grey numbers indicate ferons parvenir par courriel une carte d’embarquement comportant days when no service is offered on a given route. un code QR. Vous pourrez imprimer cette carte d’embarquement Example: 1234567 ou l’afficher sur votre appareil mobile et la présenter à la porte Les chiffres en caractères gras indiquent les jours où les trains sont en service. Ceux en d’embarquement ou à bord du train, en l’accompagnant d’une carte gris désignent les jours où il n’y a pas de service sur la liaison. d’identité avec photo. Plus besoin de passer à la billetterie, vous Exemple : 1234567 pourrez monter à bord directement. There is a seat assignment in Economy class in the Québec City – Windsor corridor, except on trains 650 and 651. / Il y a une assignation des sièges en classe Économie dans You’re mobile. So are we. / Vous êtes mobile, nous aussi. le corridor Québec – Windsor, sauf pour les trains 650 et 651. Shuttle service runs between the station and the airport. / VIA Rail is never very far from wherever you are. With the VIA mobile Service de navette assuré entre la gare et l’aéroport. version of our booking engine, you can book a trip and consult arrivals and departures, all from your smartphone. Telephone numbers / Numéros de téléphone Où que vous soyez, VIA Rail n’est jamais bien loin. Grâce à la Canada or United States / Canada ou États-Unis version mobile de notre moteur de réservation, réservez un voyage ................................................................................1 888 VIA-RAIL* – 1 888 842-7245* – viarail.ca ou consultez les arrivées et les départs, le tout à l’aide de votre Montréal: Local call from 514, 450 and 438 area codes / téléphone intelligent. Appel local des indicatifs régionaux 514, 450 et 438 ..............................................514 989-2626 Moncton: Local call / Appel local .............................................................................. 506 857-9830 Reward Program / Programme de récompense VIA Préférence ..................................1 888 VIA-PREF* – 1 888 842-7733* – viapreference.ca DOWNLOAD TÉLÉCHARGEZ TTY / ATS ............................................................................................................1 800 268-9503* THE VIA RAIL APP L’APPLICATION DE VIA RAIL Amtrak .................................................. 1 800 USA-RAIL* – 1 800 872-7245* – Amtrak.com *toll-free / sans frais Visit viarail.ca or call one of our telephone sales agents to find out when stations are open.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages2 Page
-
File Size-