Activar (Mex.) Advance

Activar (Mex.) Advance

Ace - as (Zito is Oakland's ace - Zito es el as de Oakland) (RD) Activate - activar (Mex.) Advance (the runner advances) - avanzar (el corredor avanza), moverse Advance a runner - avanzar a, llevar a (base), mover a, adelantar a (Cu) Ahead (in the score) -arriba (estar/ir arriba [en la pizarra]) Ahead (in the count) - arriba en la cuenta (Opinión), [estar] delante en el conteo (Cu) All Star Game - juego de Estrellas, Juego de las Estrellas (Cu) Alley (left center and right center) - callejón (Mex.) Allow hits/runs - permitir/aceptar/soportar/tolerar jits/carreras Amateur (noun & adjective) - amateur (amateurs), aficionado (Nic.) Amateur baseball - beisbol de aficionados (Mex.) American League - Liga Americana, Nuevo Circuito, joven liga (Ven.), menor de los circuitos (Ven.) Anaheim Angels - los Angelinos, querubines, Serafines, celestiales, aureolados (Opinón) Appeal (noun)- apelación Appeal (verb) - apelar (appeal a suspensión - apelar una suspensión) (RD) Arbitration - arbitraje Argue (with an umpire) - discutir, alegar, protestar Argue a call - discutir una jugada (RD), protestar una jugada/ una sentencia (Ven.) Arizona Diamondbacks - los Cascabeles, Diamantes, Ofidios, los del desierto, Diamantinas, Culebras, Serpientes Espalda de Diamantes, los D'Backs (Mex.), arizonenses Aspirin (hard fast ball) - aspirina (lanzar aspirinas - to throw hard fast balls) (Mex.) Assist - asisitencia At bat - al bate At home - en su casa, en su patio At-bat (noun) - bateada (el pitcher permiti— 3 hits en esa bateada - the pitcher allowed 3 hits in that at-bat) Atlanta Braves - los Bravos, ind’genas (de la Nacional), el club del hacha,atlantenses, los hacheros, escuadrón georgiano, la tribu (Mex.) Attendance - asistencia, concurrencia (Cu), taquillaje (RD) Average (noun) - promedio, average /aber‡xe/ Average (verb) - promediar (batting/ERA) Avoid a shut out - salvar la honrilla (Cu) Backstop - detenedor, malla de protección Back, deep (infield) - atrás (jugar atrás) Backdoor pitch/curve/slider - lanzamiento/curva/slider de contrapuerta (tv Fox) Backhand - a guante volteado (backhand catch - atrapada a guante volteado) (Ven.) Bad bounce - mal rebote (RD) bad bounce (take a bad bounce) - dar un mal rebote (RD) Bad hands (poor on defense) - ladrillón (Mex.) Bad luck ball player - un mala suerte (Mex.) Bag - in the bag - en la bolsa - (tenían el título prácticamente en la bolsa - they had the title practically in the bag) (ESPN Balk - balk, engaño Ball (bad pitch) - bola, (bola) mala Ball (the sphere) - pelota, bola (PR), esféride (Mex.), Doña Blanca (Mex.), píldora (Cu) Ball boy/ball girl - recogepelotas, recogebolas Ball (pitch 3-hit, 6-hit, etc. Ball) - lanzar pelota de (3 hits, 6 hits, etc.) (Opinión) Ball park - estadio, parque de pelota, parque, play (RD) Ball player - pelotero, beisbolero Baltimore Orioles - los Orioles, pajaritos,las oropéndolas, p‡jaros naranjas Bare handed - a mano limpia, a mano pelada (RD) Base - base, almohada, almohadilla, saco, coj’n, colchoneta Base line - raya Base line (first/third base line) - l’nea (l’nea de primera/tercera) Base on balls - see "walk" Base running -corrido de (las) bases/corring (Nic.)/corrin (RD) Base running error - error en el corrido de bases (ESPN) Base stealer - robador (Mex.) Baseball (the sphere) - see "ball (the sphere)" Baseball (the sport) - béisbol, pelota, beis (Mex.), el rey de los deportes (Mex.) Baseball card - postalita (RD), postalita coleccionable (RD), barajita (Ven.) Baseball player - pelotero, beisbolero, beisbolista(Mex.) Base-clearing (double) - limpiabases (doble limpiabases) Bases loaded - las bases llenas/los ‡ngulos cuajados/la casa llena, la caja llena (Mex.) Bat - bate, bat, madero (RD), carabina (Nic.), majagua (Mex.), arcabuz (15th century matchlock gun) (Mex.), basto (Mex.) Bat (aluminum bat) - bate de aluminio Bat (wood bat) - bate de madera Bat boy/bat girl - carga bates, el/la (RD); recoge bates, el/la; la ni–a recoge bates (RD); cargabate (cargabates), el/la (Nic.) Bat handle - mango del bate Bat left handed - pararse a la zurda (Cu) Bat right handed - pararse a la derecha Bat righty and throw lefty - batear a la derecha y tirar a la zurda (Mex.) Batted ball - batazo (PR) Batter - bateador Batter (left/right handed batter) - bateador izquierdo/derecho (Opinión) Batter-runner (not yet put out) - bateador-corredor Batter's box - caja/caj—n de bateo Batter's eye - parche negro (Ven.) Battery (pitcher and catcher) - bater’a Batting average - promedio (de bateo) Batting cage - jaula de bateo, jaula Batting coach - entrenador de bateo (PR), piloto de bateo (ESPN) Batting gloves - guantillas, guantines, guanteletas (Mex.), guanteletas de bateo (Cu) Batting instructor - instructor de bateo (Opinión) Batting order - orden de bateo (el orden) (ESPN, tv) Batting slump - mala racha bateadora (Mex.) Batting title - corona de bateo (ESPN), título de bateo (ESPN) Beat - derrotar a, superar a, doblegar a, vencer, dejar en el terreno /campo a, imponerse a (Mex.), propinarle una derrota a (ESPN), dar cuenta de (los Padres dieron cuenta 10-8 de los Cardenales de San Luis) (ESPN) Beat badly/trounce - vapulear, apabullar, aporrear (Mex.), apalear (ESPN) Beat the throw - superar el tiro (PR), anticipar el tiro (Opinión), vencer el tiro (ESPN) behind (in the score) - debajo (estar debajo [en la pizarra]), abajo Behind (they are three runs/games behind) - están tres carreras/juegos abajo, van tres carreras/juegos abajo (ESPN) Behind (in the count) - debajo en la cuenta Behind the batters (in the count) - por debajo de los bateadores (en la cuenta) (ESPN) Behind (behind in the count 0 - 2) - estar en el hoyo (ESPN, tv) Belt high - a la altura de la cintura (a belt high fast ball - una recta a la altura de la cintura) Bench (noun) - banco (Ven.), banca Bench coach - coach de banco (Opinión), entrenador de la banca (Opinión) Bench depth - profundidad de la banca (Mex.) Bench (verb) - enviar a la banca, embancar (Nic.), sentar en la banca a (Mex.), sentar a (PR) Bench (empty the bench/play everyone) - vaciar la banca (Opinión) Bench (warm the bench) - calentar el pino/el banco (Mex.), banquear (RD) best of 5, best of 7 series - serie a ganar 3 de 5/4 de 7 (Ven.), serie al mejor de 5/7 (Ven.), serie a ganar 3 de 5/4 de 7 partidos (Mex.), una serie de 5/7 (Mex.) Big gun (best hitter) - cañón grande (PR) big leaguer - grandes ligas, el; ligamayorista; el Ligas Mayores, grandeliguero (also adjective) (PR) Big leagues - Ligas Mayores, la Gran Carpa (RD), el Circo Grande (PR), béisbol mayor (Nic.), la carpa grande (Mex.) Blast/home run - mameyazo (Mex.) Bleachers - graderías (Nic.) Block the plate - bloquear el plato (NH) bloop/blooper - hit flojo (Ven.), hit de choña (Nic.) Blow a lead - desperdiciar una ventaja (ESPN) blow a save - malograr un rescate (ESPN), desperdiciar un salvamento (RD) Blown save - rescate malogrado, salvamento desperdiciado blow up (pitcher loses his stuff) - explotar bobble head doll - mu–eco de cabeza movible (Ven.), mu–ecas huecas (Ven.) Boo (booing) (noun) - abucheo, rechiflas boo (verb) - abuchear, rechiflar, pitar (ESPN) boot a ball (make an error) - botar una pelota (Nic.), patear una pelota (ESPN) Boston Red Sox - los Medias Rojas, Bosox, conjunto de la Nueva Inglaterra, bostonianos (Opinión) Bottle bat - bate campana (Nic.) Bottom of (an inning) - baja de/cierre de (una entrada) bounce (noun) - rebote, piconazo, picón bounce (verb) - rebotar, picar Bounce foul - picar foul (PR) Bounce past someone - pasar de un bote a (Ven.) Box score - tirilla (Mex.) Box seat - palco, asiento de palco (Ven.) Box seat (luxury) - palco de lujo (Ven.) Box seat (VIP) - palco VIP (RD) Brawl - broncón (Opinión) Break a record - romper un record (Cu) Break a tie - quebrar un empate (ESPN) Break up a double play - romper un dobleplay (Mex.) Breaking ball/pitch - lanzamiento/pitcheo quebrado/rompiente; lanzamiento/pitcheo de/en rompimiento, bola quebrada/pitcheo quebrado; bola/pitcheo rompiente; pitcheo de quiebre (Nic.), rompimiento (he threw 40 breaking balls - lanzó 40 rompimientos) (Cu) Bring someone up from the minors - subir a (RD), llamar arriba a Broadcast booth - palco de transmisión (RD) Broken-bat grounder/hit - una rola/un jit con bate quebrado (ESPN) broken-bat single - sencillo de bate roto (ESPN) brushback pitch - con permiso (ESPN, tv), afeitadora (Ven.), rasuradora (Chicago, radio) Brushback pitch (throw a brushback pitch) - rasurar a los bateadores (Mex.) Brush a batter back/pitch someone tight - cepillarle (XM) Bull pen - bull pen/bulpén, el; calentador/calentadero de los lanzadores (Mex.), el foso de calentamiento de los lanzadores (ESPN) Bull pen (throw in the bull pen) - hacer calentamiento (Nic.) Bunt - toque, toque de pelota, planchita (Ven.) Bunt single - jit en toque (Cu), toque de jit (Cu) Bunt (sacrifice bunt) - toque de sacrificio Bunt (verb) - tocar, tocar bola (Nic.) Bunter - tocador de bola (Nic.) Burn up the league - pegarle fuego a la liga (RD) Butterfingers (develop butterfingers) - enmantequillársele la pelota a uno (Mex.) By a score of (3 - 1) - con pizarr—n de (3 - 1) (PR) By the book (manage/play by the book) - (manejar/jugar) con el librito (Mex.) Cactus League (Southwest sping training) - Liga del Cactus (RD) Call a balk on - cantar balk a (PR) Call a game - dar por finalizado el partido (Nic.) Call a game after 5/6/etc. Innings - recortar el juego en 5/6/etc. Innings (Nic.) Call a game (because of darkness/rain) - sellar un partido (por oscuridad/lluvia) (Cu), acortar, suspender (PR) Call a game (catcher) - llamar un partido (PR) Call

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    48 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us