MORE WAYS TO PLAY • AUTRES MANIÈRES DE JOUER • WEITERE SPIELMÖGLICHKEITEN INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI ALTRI MODI PER GIOCARE • NOG MEER MANIEREN OM TE SPELEN • MÁS OPCIONES DE JUEGO GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES 5 ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • VEJLEDNING • BRUKSANVISNING INSTRUCTION SHEET MAIS FORMAS DE BRINCAR • FLER SÄTT ATT LEKA • MUITA KÄYTTÖTAPOJA INSTRUKCJA • NÁVOD • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECIFICATIONS FLERE MÅDER AT LEGE PÅ • ANDRE MÅTER Å LEKE PÅ • WIĘCEJ POMYSŁÓW NA ZABAWĘ ИНСТРУКЦИЯ • Ο∆ΗΓΙΕΣ • KULLANMA TALİMATLARI • DALŠÍ ZPŮSOBY HRY • VIAC SPÔSOBOV HRY • TÖBBFÉLE JÁTÉKMÓD • ДРУГИЕ СПОСОБЫ ИГРЫ Toy: FVY25 ΑΛΛΟΙ ΤΡΟΠΟΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ • DAHA FAZLA OYUN İÇİN • Toy No.: £ق أ ¬ ّ TM BATMOBILE fits most 6 inch figures (not included). • La BATMOBILE est compatible avec la plupart des figurines de 15 cm (non incluses). • Das 19L BATMOBIL ist passend für die meisten ca. 15 cm großen Figuren (nicht enthalten). • La BATMOBILE è adatta alla maggior parte dei personaggi da 15 cm Part No.: (non inclusi). • BATMOBILE is geschikt voor de meeste figuren van 15 cm (niet inbegrepen). • El BATMÓVIL es compatible con la mayoría de muñecos de A4 TM 5+ Trim Size: 15 cm (no incluidos). • O BATMÓVEL é compatível com a maioria das figuras de 15 cm (não incluídas). • BATMOBILE passar till de flesta 15 cm-figurer (ingår ej). • BATMOBILE on yhteensopiva useimpien 6-tuumaisten hahmojen kanssa (ei sisälly pakkaukseen). • BATMOBILE passer til de fleste figurer på Folded Size: 15,24 cm (medfølger ikke). • BATMOBILE kan romme de fleste figurer på 15 cm (følger ikke med). • BATMOBIL pasuje do większości 15-centymetrowych Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations figurek (nie znajdują się w zestawie). • Do BATMOBILU lze umístit většinu 15cm figurek (nejsou součástí balení). • Do BATMOBILU možno umiestniť importantes. • Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere spätere Verwendung aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Type of Fold: väčšinu 15cm figúrok (nie sú súčasťou balenia). • BATMOBILE a legtöbb 15 cm-es játékfigurával (nincs a csomagban)kompatibilis. • БЭТМОБИЛЬ Contengono informazioni importanti. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de # colors: One вмещает большинство 15-сантиметровых фигурок (не входят в комплект). • Το BATMOBILE χωράει τις περισσότερες φιγούρες 12 εκ. (δεν importancia acerca de este juguete. • Guarde estas instruções para referência futura, pois contêm informações importantes. • Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig information. • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa. • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug. • Ta vare på denne bruksanvisningen for Colors: black BATMOBILE ° اªت ° 6 ا¯ (® ­). • .περιλαμβάνονται). • BATMOBILE 15 cm boyundaki figürlerin (dahil değildir) çoğuna uyar senere bruk. Den inneholder viktig informasjon. • Zachowaj tę instrukcję, ponieważ zawiera ważne informacje. • Uschovejte tento návod pro budoucí použití, protože obsahuje důležité informace. A. B. • Tento návod si uchovajte do budúcna, pretože obsahuje dôležité informácie. • Kérjük, őrizze meg ezt az útmutatót, mert fontos információkat tartalmaz, amelyekre később is szüksége lehet. • Paper Stock: FSC recycled paper Сохраните эту инструкцию, так как она содержит важную информацию. • Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες. • Önemli bilgiler içeren Paper Weight: 70 gsm bu kullanım kılavuzunu, daha sonra tekrar bakabilmek için lütfen saklayın. • EDM No.: CONTENTS • CONTENU • INHALT • CONTENUTO • INHOUD 1 CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • INDHOLD INNHOLD • ZAWARTOŚĆ • OBSAH • OBSAHUJE • TARTALOM: СОДЕРЖИМОЕ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ • İÇİNDEKİLER • C. Attach accessories to the Air Power figure (not included). • Fixez les accessoires à la figurine Batman (non incluse). • Das Zubehör an der Air-Power-Figur (nicht enthalten) anbringen. • Aggancia gli accessori al personaggio Air Power (non incluso). • Bevestig de accessoires aan het Air Power-figuur (niet x3 inbegrepen). • Los accesorios pueden encajarse en el muñeco Batman Air Power (no incluido). • Encaixa os acessórios na figura (não incluída). • Sätt fast tillbehören på Air Power-figuren (ingår ej). • Kiinnitä lisätarvikkeet Air Power -hahmoon (ei sisälly pakkaukseen). • Fastgør tilbehøret til Air Power-figuren (medfølger ikke). • Fest tilbehør til Air Power-figuren (følger ikke med). • Przymocuj akcesoria do figurki Air Power (nie znajduje się w zestawie). • Připoj doplňky k figurce Air Power (není součástí balení). • Pripoj doplnky k figúrke Air Power (nie je súčasťou balenia). • Rögzítsd a kiegészítőket az Air Power játékfigurához (a figura nem tartozék). • Прикрепите аксессуары к фигурке(не входит в комплект). • Προσαρμόστε αξεσουάρ στη φιγούρα Air و ا ارات ª² ا¦ة اا±) ªPower (δεν περιλαμβάνεται). • Aksesuarları, ürüne (dahil değildir) tak. •.(­ ® ©2018 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. Mattel Europa B.V., Gondel BACK VIEW • VUE ARRIÈRE 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 ANSICHT RÜCKSEITE • VISTA DAL RETRO Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer ACHTERAANZICHT • PARTE POSTERIOR België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, Solmsstraße 4, D-60486 Frankfurt am Main. VISTO POR TRÁS • BAKSIDAN Schweiz: Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC KUVA TAKAA • SET BAGFRA 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: [email protected] - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. SETT BAKFRA • WIDOK Z TYŁU [email protected] Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Australia Pty. Ltd., Richmond, Victoria. 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel POHLED ZEZADU • POHĽAD ZOZADU Portugal Lda., Edifício Amoreiras Square, Rua Carlos Alberto da Mota Pinto nº 17 - 3º A, 1070-313 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected]. Dystrybutor: Mattel HÁTULNÉZET • ВИД СЗАДИ • ΠΙΣΩ ΟΨΗ Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade Tower 34 p., ul. Chłodna 51, 00-867 Warszawa. Mattel AEBE, Εθνάρχου Μακαρίου 1, Κτήριο Κ-2, ΤΚ 17561, Παλαιό Φάληρο. Mattel East Asia Ltd., Room ARKADAN GÖRÜNÜM 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti. İçerenköy Mah., Erkut Sok. A Blok No:12 Üner Plaza Kat:9-10 34752 Ataşehir İstanbul. Tel: 0216 570 75 00. Импортер/Уполномоченная организация: ООО "МАТТЕЛ" Российская Федерация, 105120 Москва, 2-й Сыромятнический ا ­ ا переулок,1; +7 495 287 79 39. Forg.: Mattel Toys Hungary Kft 1139 Budapest Váci út 91. +36 1 270 0223. Mattel Czech Republic s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, 11000 Praha1. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Consumer Services: You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. BATMAN and all related characters and elements © & ™ DC Comics. BATMAN et tous les personnages et les éléments y afférents © & ™ DC Comics. (s18) FVY25-JL70 4 1101560352-19L-G1 1 SET UP • INSTALLATION • VORBEREITUNG • PREPARATIVI • VOORBEREIDINGEN B. Press pump for action! • Appuyez sur la pompe pour déclencher MONTAJE • MONTAGEM • SÅ HÄR GÖR DU • VALMISTELU • FORBEREDELSE l'action ! • Zum Aktivieren pumpen! • Premi la pompetta e dai il 2 via all'azione! • Druk op de pomp voor actie! • ¡Aprieta la FORBEREDELSER • PRZYGOTOWANIE • PŘÍPRAVA • PRÍPRAVA • ÖSSZEÁLLÍTÁS bomba! • Pressiona a bomba! • Tryck på pumpen för action! • ПОДГОТОВКА К ИГРЕ • ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ • KURULUM • Aktivoi painamalla pumppua! • Tryk på pumpen for at sætte gang ,i aktiviteterne! • Trykk på pumpen for å starte • Naciśnij pompkę ااد TM A. Connect tube. Twist tube cap to lock. • Raccordez le tube. Serrez le bouchon pour B. Attach pump to the BATMOBILE . • Fixez la pompe à la aby aktywować! • Zmáčkni pumpu a pila se roztočí! • Stlač verrouiller. • Den Schlauch anbringen. Die Schlauchklappe zum Verriegeln drehen. • BATMOBILE. • Die Pumpe am BATMOBIL befestigen. • pumpu a píla sa roztočí! • Nyomd le a szivattyút, és a fűrész Collega il tubicino. Gira il tappo per chiuderlo. • Maak slangetje vast. Draai het Aggancia la pompetta alla BATMOBILE. • Maak de pomp vast elindul! • Нажмите на насос! • Πατήστε την τρόμπα για dopje op het slangetje tot het vastzit. • Conecta el tubo y gira la válvula para fijarlo. aan de BATMOBILE. • Encaja la bomba
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages4 Page
-
File Size-