Dny Evropského Filmu

Dny Evropského Filmu

4 DNY EVROPSKÉHO FILMU 6. 4. – 13. 4. 2017 KINA LUCERNA, SVĚTOZOR, ROYAL A KINO PILOTŮ V PRAZE 14. 4. – 17. 4. 2017 KINO SCALA V BRNĚ 18. 4. – 23. 4. 2017 OZVĚNY V REGIONECH DNYEVROPSKEHOFILMU.CZ HLAVNÍ PARTNEŘI PARTNER HLAVNÍ PARTNER MAIN PARTNER AXOCOM HLAVNÍ MEDIÁLNÍ PARTNER 4 MAIN MEDIA PARTNER Česká televize POD ZÁŠTITOU UNDER THE AUSPICES OF ministra kultury ČR Daniela Hermana • MEDIÁLNÍ PARTNEŘI MEDIA PARTNERS Daniel Herman, Czech Minister of Culture Týden, Instinkt, ČSFD.cz, JOJ Cinema, Expres radio, Zastoupení Evropské komise v ČR • Mňam TV, Expats.cz, PROTIŠEDI.cz Representation of the European Commission in the Czech Republic primátorky hlavního města Prahy Adriany Krnáčové • PRODUCENT PRODUCER Adrina Krnáčová, Mayor of the City of Prague EUROFILMFEST s.r.o. Národní 28, 110 00 Praha 1 starosty MČ Praha 1 Oldřicha Lomeckého • T: +420 603 844 811 Oldřich Lomecký, Mayor of Prague 1 [email protected], www.dnyevropskehofilmu.cz POŘÁDAJÍ ORGANISED BY ŠTÁB HEADQUARTERS velvyslanectví a kulturní instituty • ŘEDITELKA • DIRECTOR Barbora Golatová Embassies and Cultural Institutes DRAMATURG • DRAMATURG Zdeněk Blaha Zastoupení Evropské komise v ČR • KATALOG • CATALOGUE, WEB Eva Vychodilová, Representation of the European Commission in the Czech Republic Zuzana Popova PRODUKCE • PRODUCTION Tereza Rímská, Marek Golat ZA PODPORY WITH THE SUPPORT OF PR Michaela Dvořáková Ministerstva kultury ČR • KONCEPT A GRAFICKÁ ÚPRAVA • CONCEPT AND Czech Ministry of Culture GRAPHIC DESIGN Marija Petrinjac, Hana Kovačević Státního fondu kinematografie • DTP Zuzana Piliková State Cinematography Fund ZNĚLKA • JINGLE Marija Petrinjac, Hana Kovačević Hlavního města Prahy • City of Prague ZAHÁJENÍ, ZAKONČENÍ • OPENING, CLOSING Lukáš Rumlena Městské části Praha 1 • ÚČETNICTVÍ • ACCOUNTING Komerc Office of Prague 1 WEB ZPRACOVALI • WEBMASTER Superkoderi.cz 3 POŘÁDAJÍCÍ VELVYSLANECTVÍ A KULTURNÍ INSTITUTY ORGANIZING EMBASSIES AND CULTURAL INSTITUTES BRITISH COUNCIL POLSKÝ INSTITUT V PRAZE VELVYSLANECTVÍ DÁNSKÉHO KRÁLOVSTVÍ VELVYSLANECTVÍ NORSKÉHO KRÁLOVSTVÍ Bredovský dvůr, Politických vězňů 13, 110 00 Praha 1 Malé náměstí 1, 110 00 Praha 1 Maltézské nám. 5, 118 01 Praha 1 Hellichova 1, 118 00 Praha 1 T: +420 221 991 111 T: +420 220 410 410, T: +420 257 111 900 T:+420 257 323 737 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] BULHARSKÝ KULTURNÍ INSTITUT PORTUGALSKÉ VELVYSLANECTVÍ V PRAZE VELVYSLANECTVÍ CHORVATSKÉ REPUBLIKY VELVYSLANECTVÍ ŘECKÉ REPUBLIKY Klimentská 6, 110 00 Praha 1 Pevnostní 9, 162 00 Praha 6 V Průhledu 9, 162 00 Praha 6 Na Ořechovce 19, 16200 Praha 6 T: +420 233 326 862 T: +420 257 311 230–1 T: +420 235 090 801 T: +420 222 250 943, F: +420 222 253 686 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] FRANCOUZSKÝ INSTITUT RAKOUSKÉ KULTURNÍ FÓRUM V PRAZE VELVYSLANECTVÍ IRSKA VELVYSLANECTVÍ ŠPANĚLSKÉHO KRÁLOVSTVÍ Štěpánská 35, P.O. Box 850, 111 21 Praha 1 Jungmannovo nám. 18, 110 00 Praha 1 Tržiště 13, 118 00 Praha 1 Badeniho 4, 170 00 Praha 7 T: +420 221 401 011, 221 401 028, T: +420 257 090 589 T: +420 257 011 280 T: +420 233 097 211 [email protected] [email protected], www.rkfpraha.cz [email protected] [email protected] GOETHE-INSTITUT RUMUNSKÝ KULTURNÍ INSTITUT V PRAZE VELVYSLANECTVÍ LOTYŠSKÉ REPUBLIKY VELVYSLANECTVÍ ŠVÉDSKA Masarykovo nábřeží 32, 110 00 Praha 1 Nerudova 256/5, 118 00 Praha 1 Hradešínská 1022/3, 101 00 Praha 10 Úvoz 13 – Hradčany, P.O.Box 35, 160 12 Praha 6 T: +420 221 962 233 T: +420 222 523 096 T:+420 255 700 881 T: +420 220 313 200 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] ITALSKÝ KULTURNÍ INSTITUT V PRAZE SLOVENSKÝ INSTITUT V PRAZE VELVYSLANECTVÍ LUCEMBURSKÉHO VELKOVÉVODSTVÍ VELVYSLANECTVÍ TURECKÉ REPUBLIKY Šporkova 14, 118 00 Praha 1 Náměstí Republiky 3, 110 00 Praha 1 Apolinářská 9, 128 00 Praha 2 Na Ořechovce 69, 162 00 Praha 6 T: +420 257 090 681 T: +420 224 948 135 T: +420 257 181 800 T: +420 224 311 402 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] MAĎARSKÝ INSTITUT PRAHA ŠVÝCARSKÉ VELVYSLANECTVÍ VELVYSLANECTVÍ NIZOZEMSKÉHO KRÁLOVSTVÍ ZASTOUPENÍ VALONSKO-BRUSEL Rytířská 25-27, 110 00 Praha 1 Pevnostní 7, 162 01 Praha 6 Gotthardská 6/27, 160 00 Praha 6 Myslíkova 31, 110 00 Praha 1 T: +420 224222 424–5 T: +420 220 400 611 T: +420 233 015 200 T: +420 224 934 574 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] 4 5 POŘÁDAJÍCÍ VELVYSLANECTVÍ A KULTURNÍ INSTITUTY ORGANIZING EMBASSIES AND CULTURAL INSTITUTES | SEVERSKÝ | FILMOVÝ | KLUB EUNIC Otevři se novým zkušenostem a pomáhej druhým! EMBAJADA DE ESPAÑA EN LA REPÚBLICA CHECA #EUSolidarityCorps je jedinečná příležitost pro mladé lidi, jak poznat cizí zemi, rozvinout své schopnosti a udělat něco pro společnost. Náklady spojené s pobytem hradí Evropská komise. Evropa potřebuje právě tebe! 22 000 mladých lidí se už přidalo. Více informací a registrace na europa.eu/solidarity-corps 6 SEKCE SECTIONS SEZNAM FILMŮ LIST OF FILMS BEST OF LUX FILM PRIZE 10 AŽ NA SEVERNÍ PÓL • LONG WAY NORTH 21 OVEČKA SHAUN VE FILMU • SHAUN THE SHEEP MOVIE Výběr toho nejzajímavějšího, co vzešlo v horizontu 10 BEZVA LIDI • NICE PEOPLE 22 PADDINGTON posledních dvou let z kinematografie jednotlivých Sekce věnovaná filmové ceně Evropského parlamentu evropských zemí. • This section features the most LUX představí vítěze roku 2016 a další loňské 11 BROUCI • BUGS 22 PÁTÁ LOĎ • LITTLE HARBOUR This section, devoted to the European Parliament interesting European films produced in the past two years. finalisty. • 11 CRULIC – CESTA NA ONEN SVĚT • 23 PĚT SVĚTŮ • FIVE WOR(L)DS LUX Film Prize, will present the 2016 winner and other finalists. CRULIC – THE PATH TO BEYOND 23 PÍSEŇ MOŘE • SONG OF THE SEA MEDIA – SOUČASNÁ EVROPSKÁ 12 ČERVENÁ ŽELVA • THE RED TURTLE 24 PO LÁSCE • AFTER LOVE ANIMACE • MEDIA – ANIMATION NOW! 12 DLOUHÝ PŘÍBĚH VE ZKRATCE • LONG STORY SHORT 24 PŘIJÍMÁNÍ • COMMUNION 25 Animace nikdy nebyla jen žánrem „pro děti. Filmová K VĚCI – DĚTI EVROPY • TO THE POINT 13 CHEVALIER RAJSKÝ POKOJ • THE PARADISE SUITE oblast skýtající obrovský prostor pro originalitu – CHILDREN OF EUROPE 13 CHLADNÝ KALANDAR • COLD OF KALANDAR 25 RAW • GRAVE i překračování reality. Jaký je dnešní stav evropské Sekce připravená ve spolupráci se Zastoupením 14 ILUZIONISTA • THE ILLUSIONIST 26 SAFARI animace? Sekce pro dospělé (i) děti. • Animation has never been a genre “just for kids”. It is an area of film Evropské komise v České republice nabízí příběhy 14 JÁ A KAMINSKI • ME AND KAMINSKI 26 SIBIŘSKÝ DENÍK • THE CHRONICLES OF MELANIE with immense possibilities for originality and can cross the dětí a mladých lidí, kteří se vedle vlastních problémů 15 JÁ, DANIEL BLAKE • I, DANIEL BLAKE 27 SING STREET boundaries of reality. What is the state of European animation a nejistot musí potýkat i s překážkami, které jim The section, prepared in partnership 15 KDYŽ OTEVŘU OČI • AS I OPEN MY EYES 27 SLADKÉ SNY • SWEET DREAMS today? A section for adults (and) children. klade společnost. • with the European Commission Representation in the Czech 16 KINDERS 28 STÁT VS. FRITZ BAUER • THE PEOPLE VS. FRITZ BAUER Republic, presents stories of children and young people who 16 LÉTO • SUMMERTIME 28 SV. JIŘÍ • SAINT GEORGE have to overcome not only their own problems and insecurities 17 LUCIE: PŘÍBĚH JEDNÝ KAPELY • 29 ŠTĚSTÍ SVĚTA • THE HAPPINESS OF THE WORLD FILM & MUSIC but also the barriers imposed on them by society. Irská hudební komedie o dospívání v 80. letech, LUCIE: THE STORY OF A ROCK BAND 29 TI, KTEŘÍ PŘEŽILI • THE SURVIVORS dokument o současné alternativní scéně na Blízkém 17 LŮZŘI • LOSERS 30 TO NÁS TEDA DOSTALO • WE USED TO BE COOL východě, filmová historie legendární kapely Lucie 18 MINISTERSTVO LÁSKY • MINISTRY OF LOVE 30 TONI ERDMANN nebo film o jazzmanovi Günterovi Baby Sommerovi rovnou i s jeho koncertem. Letošní DEF v rytmu €DOCS 18 MOŘE Z SINES • SEA OF SINES 31 TRUMAN hudby. • With an Irish musical comedy about growing up Evropa dokumentární. Výběr výjimečných 19 MŮJ ŽIVOT CUKETY • MY LIFE AS A ZUCCHINI 31 V SEDMNÁCTI • BEING 17 in the ‘80s, a documentary about the current alternative evropských dokumentárních filmů, kterým sluší 19 MUŽ TISÍCE TVÁŘÍ • SMOKE & MIRRORS 32 VLAK DOSPÍVÁNÍ • TRAIN TO ADULTHOOD subculture in the Middle East, a film about the legendary velké plátno. • Documentary Europe is a selection of band, Lucie, or one about jazzman Günter Baby Sommers, 20 NORSKÝ DŮM • HOUSE OF NORWAY 32 YALLAH! UNDERGROUND exceptional EU documentary films which suit the big screen. complete with his concert, this year’s DEF feels the beat. 20 OBČAN • THE CITIZEN 33 ZKOUŠKA DOSPĚLOSTI • GRADUATION 21 OBCHOD PRO SEBEVRAHY • THE SUICIDE SHOP 33 ŽIVOTNÍ SÓLISTA • ALS MENSCH EIN SOLIST 8 9 • MEDIA – SOUČASNÁ EVROPSKÁ ANIMACE BEZVA LIDI FILIP & FREDRIK €DOCS CRULIC • CESTA NA ONEN SVĚT MEDIA – ANIMATION NOW! PRESENTERAR TREVLIGT FOLK • NICE • CRULIC • DRUMUL SPRE DINCOLO • PEOPLE CRULIC • THE PATH TO BEYOND SWE • 2015 • 96 min. • Karin af Klintberg, Anders Helgeson ROU, POL • 2011 • 73 min. • Anca Damian • rumunsky • švédsky s anglickými a českými titulky • Swedish with Czech s českými titulky • Romanian with Czech subtitles subtitles Animovaný dokument • Animated documentary HRAJÍ • CAST VYPRAVĚČI • STORYTELLERS Pelle Fosshaug, Sebastian Dahl, Osman Abdullahi, Vlad Ivanov, Jamie Sives Ahmed Deeq Abdulle, Ahmed Mohamed Ahmed Snaží se o to, aby ho poslouchali. Začíná protestní Co se stane, když se švédský trenér a několik hladovku a umírá, zatímco ho společnost sleduje. • AŽ NA SEVERNÍ PÓL • TOUT EN somálských mladíků rozhodne zúčastnit šampionátu He tries to make them listen. In protest, he goes on hunger v zimním sportu? • What happens when a Swedish coach strike and, as society watches, he dies.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    25 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us