FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Grupo a /D B- 263 Group a a

FEDERATION INTERNATIONALE DU SPORT AUTOMOBILE Grupo a /D B- 263 Group a a

Homologaçào nP Homologation nP FEDERATION INTERNATIONALE B- 263 DU SPORT AUTOMOBILE Grupo A /p Group M/ D FICHA DE HOMOLOGAÇÀO CONFORME O ANEXO J DO CÔDIGO DESPORTIVO INTERNACIONAL HOMOLOGA TiON FORM IN ACCORDANCE WITH APPENDIX J OF THE INTERNA TIONAL SPORTING CODE Homologaçào valida a partir de 0 1 AVR. 198A nO grupo g Homologation valid as from __ in group ________ Foto A Foto B Photo A Photo B 1. Definiçôes Definitions 101. Fabricante Manufacturer. General Motors do 102. DenominaçSo comercial — Modelo e tipo , Commercial name(s) — Type and mnHn! Chevrolet Opala - 2508 103. Capacidade cùbica 4093 Cylinder capacity _ .cm 104. Tipo da construçâo n Saparada, material do chassis Aço/Steel Type o f car construction separate, material o f chassis _ 3 m o n o b lo co unitary construction 105. Numéro da volumes 03 108. Numéro de lugares 05 «». Number o f volumes _ Number o f places _ AUTOW Marca Modelo , Homologaçâo n9 R • 2. 6 3 Make^ Chevrolet Opala 25 OS Homologation nÇ_____________________ 2. Dimensôes, Peso Dimensions, Weight 202. Comprimento total Overall length_____ 4684 . mm ± 1% 203. Largura total Onde medida Overall width. 1754 .m m i 1% Where mensurmi Na carrocerla/ln body 204. Largura da carrocerla a) Medida no eixo dianteiro Width of bodywork: A t fro n ta xle_______________ 1698 . m m ± 1 % b) Medida no eixo-traseiro A t rear axle^ _______________ 1 7 1 3 . mm ± 1% 206. Distància entre-eixos Direito b) Esquerda 2667 Wheelbase: Right .m m ± 1% L e ft:____ 2668 . mm ± 1% 209. Balanço: Dianteiro b) Traseiro 772 Overhang: F ro n t:___ .m m ± 1% Rear:___ 1245 . mm ± 1% 210. Distància "G " (volante-parede de separado traseira) Distance "G " (steering wheel — rear bulkhead) ______ . mm ± 1% 3. Motor (Em caso de motor rotativo, ver Artigo 335 na ficha complementar) Engine: (In case o f rotative engine, see Article 335 on complementary form). 301. Localizaçâfo e posiçSo do motor Location and position o f the p n j / n o - r longitudinal/ incllnado de 5930* ein rela— çao a horizontai/Front, longitudinal, 5<?3Ü' inclined 303. Cicio relation to the horizontal line. Cynie QTTQ - 4 tempos/OTTO - 4 stroke__________________________________ 304. Superalimentaçâfo-stm-/nâo; tipo Supercharging yes/no; type __________ Z______________________ ______________ (Em caso de superalimentaçâfo, ver também Artigo 334 na ficha complementar) dn case o f supercharging, see also A rticle 334 on complementary form) 305. Nùmero e disposiçâfo dos cilindros Number and layout o f the cylinders ^ linha/ 6 cylinder in line 306. Sistema de refrigeraçâo Cooling system_______ 307. Cilindrada a) Unitària b) Total Cylinder capacity: a) Unitary 682/14 .cm b) Total 4093 . cm c) Total mâxima autorizada (Esta indicaçâfo nâo é para ser considerada em Gr. N) c) Maximum total allowed:^ 4H 3 . cm (This indication is n ot to be considered in Gr. N) I'/IUTOWO Marca Modelo Homologaçâo n9 B ” 2 6 3 M ake- Chevrolet . O p a la __2 5 OS Homologation nP_____________________ 312. Material do Bloco dos cilindros Cylinder block material. Ferro fundido/Cast iron 313. Camlsas: sim/nâfo c) Tlpo Sleeves: yes/no Nao/No Type: 314. Diamètre Bore.____ 98,4 315. Diamètre mâximo autorizado (Esta indicaçâe nàe é para ser censiderada ne Gr. N) Maximum bore allowed _____ 99,0 . mm (This indication is not to be considered in Gr N) 316. Curse Stroke- 89,7 .mm 318. Biela: a) Material b) Tipe da cabeca de biela , Connecting rod: Material AÇO f orjado/Forged BigendtypeP^ deslizamento (Bronzinas)/ steel Slipping - two parts c) Diâmetre interne da cabeça da biela (sem casquilhes) Interior diameter o f the big end (without bearings): _ 50.785 . mm ±0,1% d) Distância entre es eixes: e) Peso minime: Length between the axes..144 .mm (± 0,1 mm) Minimum weight:. 566 319. Arvere de manivelas: c a m n m :Crankshaft a) Tipe de censtruçSo Type o f manufacture Inteqral/Intearal__________________ b) Material Material Ferro fundido nodular/Nodular cast iron c) ^ fundide □ ferjade d) N9 de mancais 07 moulded stamped Number o f bearings. e) Tipe de mancais Type o f bearings ___ Deslizante/Slipping f) Diâmetre des mancais Diameter of bearings^ 58 . mm ± 0,2% g) Material de capa de mancais Bearing caps material ^erro fundido/Cast iron h) Peso mfnime da àrvere de manivelas nua 31410 Minimum weight o f the bare crankshaft. ■9 F.l.S.A. 320. Velante de meter a) Material , , , , Flywheel Matanai Forro fundldo/Cast iron b) Peso m fnim e com cerea de partida Minimum weight of the flywheel with starter ring. 9375 321. Cabeçete a) Nùmere de cabeçetes b) Material Ferro fundido/Cast iron Cylinder head Number of cylinder heads. Material. 323. Alimentaçâe per carburader(es) a) Numéro de carburaderes Fuel feed by carburetter(s) Number o f carbura tors ____ , , , b) Tipe Duplo corpo-fluxo descendante/ Typa 'Two barrel carburetor two bbl c) Marca e m e d e le ^ ^ O '^ draught Make and model. Wecarbras 446054 Marca Chevrolet Modelochevrolet Opala B- 263 M ake. Mode! -----------------------------------------------------Homologation n9. d) Numéro de passagens de mistura per carburador Number o f mixture passages per carburetor 2 (duas)/two e) Diametro màximo da flange na safda do carburador 2 X 36,46 Maximum diameter of the flange hole o f the carburetor exit port .m m f) Diametro do difusor no ponto de estrangulamento méximo 2 venturis de 28,6 Diameter o f the venturi at the narrowest point __________ .m m 324. Alimentaçao por injeçâo a) Marca Fuel feed by injection Manufacturer. b) Modelo do sistema de injeçâo Model o f injection system___ c) Modo de dosagem de combustivel □ mecânico n eletrônico nhidràulico Kind of fuel measurement mechanical electronical hydraulical c l) Bomba de pistâo sim/nâo c2) Mediçâo do volume de ar sim/nâo Piston pump yes/no Nao/No Measurement o f air volume yes/no Nao/No c3) Mediçâo da massa de ar sim/nâo c4) Mediçâo da velocidade do ar sim/nâo Measurement o f air mass yes/no Nao/No Measurement o f air speed yes/no Nao/No c5) Mediçâo da pressâo de ar sim/nâo Qual é a pressâo de regulagem? Measurement o f air pressure yes/no Nao/No Which pressure is taken fo r measurement? — bars d) Dlmensôes efetivas do ponto de mediçâo na area de estrangulamento Effective dimensions o f measure position in the throttle area _____________ — .m m e) Numéro de saidas efetivas de carburante Number o f effective fuel outlets _______________ T!__________________________ f) Posiçâo das vàlvulas de injeçâo □ Coletor de admissâo □ Cabeçote Position of injection valves Inlet manifold Cylinderhead g) Peças do sistema de injeçâo que servem para a dosagem de carburante Statement o f fuel measuring parts o f injection system ____________________ _ 325. Arvore Comando de vàlvulas a) Numéro b) Localizaçâo Camshaft Number. Location___ Lateral/Lateral c) Sistema de acionamento d) Numéro de mancais por àrvore Driving system Engrenageiti/Gear Number o f bearings for each shaft. f) Sistema de comando das vàlvulas Type o f valve operation. Tucho Mecanico/Mechanical lift 326. Distribuiçâo e) Levantamento màximo Admissâo. Escapamento Timing Maximum valve lift Inlet ^0 f 29 mm Exhaust ____ 10.51 .mm com folga de with clearance. 0.25 . m m . 0.25 .mm 327. Admissâo a) Material do coletor Inlet Material of the manifold. Liga de aluminio/Aluminun alloy b) Numéro de elementos do coletor c) Numéro de vàlvulas por cilindro Number o f manifold elements __ 01 Number o f valves per cylinder _ 01 d) Diametro màximo das vàlvulas e) Diametro da haste da vàlvula Maximum diameter o f the valves 43,85 . mm Diameter o f the valve stem ____ 8.68 .m m f) Comprimento da vàlvula g) Tipo da mola de vàlvula Tth o f the valve 125.02 .m m Type o f valve springs __ Helicoidal/ Coil spring SL c /iuto» o«1^ Marca Modelo Homologaçâo n9 B-263 M ake- Chevrolet Chevrolet O pala—250s Homologation nP 328. Escapamento a) Material do coletor Exhaust Material of the manifold- Ferro fundido/Cast iron b) Nùmero de elementos do coletor d) Nùmero de vàlvulas por cilindro Number o f manifold elements 0 1 _________ Number o f valves per cylinder ___ 01 e) Diâmetro màximo das vàlvulas f) Diâmetro da haste da vàlvula Maximum diameter o f the valves 38.25 .mm Diameter o f the valves stem ^ 68 .mm g) Comprimento da vâlvula h) Tipo da mola de vàlvula Length o f the valve_______125. 3 .m m Type o f valve spring Helicoidal/Coil SprincT 330. Sistema de igniçâo a) Tipo Ignition system Type. Bateria/Batterv b) Nùmero de vêlas por cilindro c) Nùmero de distribuidores Number o f plugs per c y lin d e r 01 Number o f distribu tors __ 01 333. Sistema de lubrificaçâo a) Tipo b) Nùmero de bombas de ôleo Lubrification system Type. Carter umido/ Number of oil pumps _____ 01 Wet carter 4. Circuito de combust I'vel Fuel circuit 401. Reservatôrio a) Nùmero b) Localizaçâo Fuel tank N u m txr. 01 I ncatinn Traselra/Undemeath trunk c) Material d) Capacidade màxima Cptm. Material- Chapa de Aço/ Maximum capacity. 65 Steel Sheet 5. Equipamento elétrico Electrical équipement 501. Bateria(s) a) Nùmero Battery(ies) Number. 01 6. Transmissâfo Drive 601. Rodas motrizes □ dianteiras ^tra s e ira s Driving wheels fron t rear 602. Embreagem b) Sistema de comando Clutch Drive system _______ Mecânlco seco/Drv clutch c) Nùmero de discos Number o f plates _______________01 / lU T O W O ^ Marca Modelo Homologaçâo nP R “ 2 6 3 M ake- C h e v r o l e t C h e vro le t Opala 230S »o ° 603.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    16 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us