KATUNDI Marzo 06

KATUNDI Marzo 06

- Paese Nostro - Rivista italo-albanese di cultura e di attualità REVISTË ARBËRESHE PËR KULTURË DHE AKTUALITET I - 87010 CIVITA - ÇIFTI (CS) Anno XXXIX - n. 132 - 2008 /3 e-mail: [email protected] sito web: www.museoetnicoarbresh.it RROFSHIN KATUNDET TONA! VIVANO I NOSTRI BORGHI! ek viti 197 2 prof. Golleti ka komplik ime, të hapet zëmra dhe el 1972 il prof. Vincenzo Golletti colo dell’estinzione della lingua e degli Tli nduar rubriken omonime, mendja ndienjetë të thellë virt etë dhe Ncreò la rubrica omonima, pensan- stessi paesi allocati in zone interne. mendonij parë se më parë gjuhin e do soprattutto alla lingua avita che si parla I nostri piccoli comuni posti sul dorso rrimendo het cilësin të lartë e gjelli s, sempre di meno specialmente da parte dei degli Appennini diventano sempre più pic- prindëvet çë folej dhe folet nga herë per merit a të shquar dhe roli t i ragazzi. La lingua non è il solo problema coli di abitanti, mentre registrano un sor- më pak ndir trimat e sotme. përgjegjes dhe natyris mjer ëzare që ç- ma è connesso all’aspetto socio-economi- prendente flusso di visitatori nel periodo e- Po gluha nëng është problemi i do burrë dhe grua mundinj dhe kat ket co che si ripercuote nell’esodo incessante stivo e durante le festività importanti. vetim i cili është i mbishk artur me si- di forze giovanili che sono costrette ad e- Da tutta Italia ed anche dall’estero dhe jep! tuaten shoqerore ekonomik sepsè tri- migrare in cerca di un “posto al sole”. giungono gruppi di visitatori che restano Dhimitri Manuelli Oggi si avverte sempre di più il peri- incantati dalle caratteristiche ambientali, mat lën katundin i varfër e nisen e ven abitative e ricettive. ndir qitetet e mëdha ose te k atundet të Le case tradizionali, il vicinato, le huaj pir të g jejin “vendin tek dìalli”. piazzette, i borghi, le scale esterne con il Sot trëmbemi se mund biret g luha terrazzo fiorito, rivelano un connubio per- dhe katundet. fetto tra territorio, necessità pratiche e Katundet Tona çë gjënden ndir ma- qualità estetiche. Il primo comandamento in ordine alla let ose ndir rehjet bëhen nga herë më costruzione di un edificio è stato verso la të vog ëlë me njerëzë, po regjistr ohet comunità. një mjedha turistik çë na jep shumë Ancora oggi si scoprono i frutti affa- gëzim po jo i p aprit ur pir ne. scinanti dell’intimo rapporto tra l’uomo e Shpitë tradicionale, gji tonit ë, il territorio. Ma ci chiedono se si continua ad ave- sheshthi, shkalli t me lloxh at të lulë- re tale cultura... zuare janë gjit hënjë me territorin dhe I più pensosi e responsabili si pongo- bukuria estetike çë ruan bashkësin. no il drammatico problema quale possa es- Po lipmi ndose edhe sot mbahet sere la strategia migliore ed efficace per kjò kulture. arrestare l’esodo. Ata njerezë me mendjen e urt sh- Molti pensano alla creazione di posti di lavoro idonei ad attirare le giovani cop- trojin prob lemin cilj a mund jetë stra- pie a risiedere in loco, procreare, vivere fe- teg ja më e mirë pir të mbajim esodhin lici ed in armonia con la comunità. e trimavet. Certo sarebbe bello ritrovare tutta la Puna dhe një gjell e gëzuar pir të comunità sotto i campanili e discutere co- jetojin ndë katund... me organizzare una sagra, una festa tradi- zionale o sedersi, tutto il vicinato, a parte- Sigurt ish shumë bukur të shihej cipare alla vita di tutti; lasciare le finestre gjith bashk iza nën kambanarin ture aperte alle canzoni popolari, ai profumi di disk utuar pir organiximi n e njej feste una cucina fragrante di sapori ed aromi an- tradizjonale e të ulej gjithë gjit onìa tichi con i comignoli fumanti. dhe mirr pjes gjelles e gjithëve me Si tratta, allora, forse più semplice- dritaretë hapëtë kënga vet popullore, mente, di aprire il cuore e la mente ai sen- timenti genuini e ripensare alla qualità del- erëvet të mirë e të ngrënit plot gjellë la vita, ai meriti ed al ruolo di responsabi- me shije çë pilqeji n shumë, çimineret lità ed umanità che ciascuno di noi può e me kamnua. deve avere e dare. Është trajt im, atmotë, ndosh ta pa Demetrio Emmanuele SOMMARIO (Ç’MBAN REVISTA JONË) LETTERE AL DIRETTORE Miss Arbreshe 2008 (J. Fusca) ” 20 Collaborazione con “Elbasani” (S. Hasa) Pag 2 FOLK-LORE Perla editoriale (G. Chimisso) ” 2 Këndime Djàlit (N. Elmo) ” 21 Lettera aperta all’On. Damiano Guagliardi ” 2 Oj e Bukura Morè... (L. Nushi) ” 21 ATTUALITA’ ROMANZO Le minoranze e la democrazia (F. Fusca) ” 3 Papadhesha (P. N.) ” 23 Papa Giovanni Paolo II ai giovani (T. Guarino) ” 4 I giovani questi sconosciuti (P. Borgia) ” 5 JETA E KRËSHTERE RICORDI Roma e Costantinopoli nel segno della pace (E. F. Fortino) ” 24 L. Filardi: pioniere industria della lana (A. Mirabelli) ” 4 “Tre giorni” eparchiale (P. Pisarro) ” 25 RROFSHIN SA MALET Incontro: Chiesa d’Oriente e d’Occidente (Theseus) ” 26 Kabaresh-Kalimere (G. Schirò Di Maggio) ” 7 POESIA DEL PASSATO Projekti: “Psè jemi Arbëreshë” (V. Bruno) ” 9 Incontro con un vecchio amico (P. Napoletano) ” 27 ECOTURISMO LIBRI ” 28-30 Qualità dell’ambiente per un turismo di qualità (S. Emmanuele) ” 10 POEZI (M.A. e D. Manna, M. Parapugna,L. Stamati, B.Guido) ” 31 Il valore incompreso del territorio (A. Carlomagno) ” 11 ARTE I GRIKI Omaggio a I. Kodra (A. Mazziotti) ” 32 G. A. Crupi: “Greki, ambrò” (F. Violi) ” 12 CRONACHE CULTURALI ” 32-36 LETERSÌ F. Candreva: letterato e patriota spezzanese (F. Marchianò) ” 13 UMANITÀ VARIA HISTORÌ Gjuhëtarë gjyqtarë: kush e di? ” 37 Dall’archivio della Parrocchia di Mezzojuso (G. e P. Di Marco) ” 14 Finestra d’Albania: Tirana (A. Bega) ” 38 La Chiesa di S. Maria Assunta in Civita (V. B.) ” 15 L. Vincenzi: pianista di talento ” 38 DAL MONDO DELL’ARBËRIA Centro Medico dei Colpi (P.B.) ” 39 Festivali i këngës arbëreshe (G. De Cicco) ” 17 Moti fluturon ” 40-43 L’albanese, lingua indo-europea (R. Lazzeroni) ” 19 Incentivare la qualità e destagionalizzare il turismo (M.S.E.) ” 44 2 LETTERE - OPINIONI noi albanesi di oggi sparsi leggere gli importanti arti- tante altre cose ancora, non nel mondo. coli contenuti, i quali di- meno importanti, di cui, o- Cordiali saluti vengono preziosi per chi, Genti li signori della d’Italia. In questa città c’è ra che non posso usufruire S. Hasa dt.06.09.08 come me, vive lontano dal- redazi one del K. Ynë . anche una fortezza costruita della lettura, sento la man- *** l’Arbëria; Katundi Ynë rap- Da un po’ di tempo mi è da i romani e ricostruita do- canza, forse perché è dive- Gentile redazione, presenta quell’importante venuta l’idea di proporvi u- po dai bizantini. All’inter- nuto lo strumento che con- ho ricevuto ancora una vol- cordone ombelicale che per- na collaborazione tra il no- no delle mura di questa for- tinua a trasmettermi quella ta il numero di Katundi mette finalmente di “respi- stro caro “Katundi Ynë” tezza, nel quartiere antico, linfa che alimenta, con gar- Ynë, quella che definisco u- rare” un poco e farci sentire ed il mio caro giornale del- si trova una bella chiesa or- bo ed intelligenza, il mio na vera perla editoriale del- legati al proprio mondo la città di Elbasan (mio todossa con una parte delle senso di appartenenza. l’Arbëria, ma ahimè, questa lontano. Katundi Ynë è paese d’origine), paese nati- icone famose de l grande Vi ringrazio per quanto an- vo del grande scrittore e volta mi è giunta strappata quella finestra sui fatti, sul- maestro, Onufri. drete a fare. studioso Dhimitër Shuteri- e non leggibile, sono qui a le problematiche culturali Realizzare e mandare avanti Un saluto sincero ed un au- qi, ed altri personaggi noti chiederVi, di conseguenza, di alto livello, sulle pole- questa collaborazione non gurio all’infaticabile De- della cultura e storia alba- solo può portare vantaggi se avete la bontà e la corte- miche anche ardite, sulla metrio Emmanuele. nese come Aleksandër Xhu- per tutti e due i giornali, sia di inviarmene una copia nostra letteratura e poesia, vani, Aleks Buda, Ylli Po- ma forse può legare e avvi- supplementare affinché sulla antica tradizione reli- pa ecc. cinare di più i nostri fratel- possa avere il piacere di giosa delle nostre genti e su Giuse ppe Chimi sso Di questa mia idea ho già li arbëresh con l’Albania, parlato con il redattore capo dunque più visitatori anche LETTERA APERTA AL NEO-ASSESSORE CON DELEGA ALLE sig. Tomor r Joll dashi per la città di Elbasan. del giornale “Elbasani ”il Contento di avervi espresso MINORANZE LINGUISTICHE ON. DAMIANO GUAGLIARDI quale ha accolto con molto la mia idea, e profondamen- Caro Assessore, Invi tiamo alla discussione e rifles sione sen- interesse tale iniziativa e te riconoscente per i miei za preconcetti e rivalse al fine di non creare con sig.Vincenzo Br uno scritti pubblicati nel K. siamo lieti dell’incarico che Le è stato re- i soliti carrozzoni che tanto danno hanno ar- condirettore del K. Y. Ri- Ynë, vi ringrazio cordial- centement e conf erito. recato ed arrecano alla nostra regione. tengo utile a dirvi che ulti- Rilevi amo che l’evento poss a rappresenta re - Chiediamo che venga avviata una poli tica mente e vi auguro altri suc- mamente io sono molto le- veramente una svolt a nei riguardi della po li- di sana e fattiva programm azione con inter- gato e attivo con il giorna- cessi. tica pro-minor anze della Calabria (Albane- venti mirati, pote nziando l’esiste nt e secon- le “Elbasani” come ormai A termine di queste righe si, Griki e Occitani).

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    44 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us