Un sentier d’interprétation permet de relier l’amont à l’aval en L’ART LA MANIÈRE AU CŒUR se promenant sur le merlon. Ce site aménagé avec l’espace de VESOUL, Whether you arrive in Vesoul by car or by bike, the first element of LES ÉVÉNEMENTS et Plonger promenade et des tables de pique-nique est un endroit agréable Voir interest catching your attention most is the hill known as Notre- THE ART AND PRACTICE INCONTOURNABLES DE DE LA SAÔNE pour (re)découvrir le beau patrimoine fluvial. COMME TOUJOURS ! Dame-de-la-Motte, which is 378 meters high. In fact, you will get the finest views of the town from this summit. But to really VESOUL - VAL DE SAÔNE Au nord du Val de Saône, non loin du Canal des Vosges longé par PLUNGE INTO THE HEART The Saint-Albin tunnel is without a doubt one of the jewels of the SEEING VESOUL, AS ALWAYS! discover Vesoul, you have to take your time, stopping to appreciate « La Voie Bleue – Moselle Saône à vélo », la véloroute V50 qui UNMISSABLE EVENTS OF THE SAONE VALLEY Saône Valley. Built in the 19th century, it forms part of the Saint- its heritage, loaded with history, its architecture, parks, English- relie le Luxembourg à Lyon, la verrerie-cristallerie de La Rochère Albin diversion which, for 2.2 kilometers, makes it possible to bypass Que l’on arrive à Vesoul par la route ou à vélo, la première curiosité style garden, unassailable dynamism, in particular the fair of the IN VESOUL - VAL DE SAÔNE concentre des savoir-faire délicats et séculaires. que l’on peut apercevoir est la colline Notre-Dame-de-la-Motte, Le tunnel de Saint-Albin est sans aucun doute un des joyaux de one of the Saône River meanders. Realized in the reign of Napoléon Sainte-Catherine. This Plus ancienne cristal- culminant à 378 la vallée de la Saône. Construit au XIXème siècle, il fait partie de la III, this important feature of the French inland waterways system tradition goes back to HIVER / WINTER lerie d’art de France mètres d'altitude ; dérivation de Saint-Albin qui, longue de 2,2km permet, de couper has been listed as a historic Monument since 1990. Although the the middle ages and encore en activité, elle c’est d’ailleurs à un méandre de la Saône. Réalisée sous Napoléon III, cette œuvre tunnel is no longer used by commercial barges, it a favorite route is celebrated every 22 JANVIER DE CHAQUE ANNÉE a ouvert ses portes en son sommet qu’on majeure du patrimoine fluvial français est inscrite aux Monuments for pleasure boats. year on November 25. EVERY YEAR ON 22 JANUARY 1475. Et, si une partie y trouve un des plus historiques depuis 1990. Si le tunnel n’est plus utilisé par les The tunnel is 681 meters long and 6.55 meters wide. The diversion It attracts almost 700 de la production est in- beaux points de vue LA FÊTE DE LA SAINT-VINCENT péniches de marchandises aujourd’hui, il est très emprunté par nos is accessible on foot via a stone towpath (without safety rails), stands and exhibitors dustrielle, les souffleurs de la ville. Mais pour À CHAMPLITTE (E2) amis plaisanciers. which allows walkers to stroll along the canal. (You can go through vraiment découvrir from the eastern de verre continuent the tunnel itself in motor boat only.) areas of France. Also, WINE FESTIVAL SAINT-VINCENT IN CHAMPLITTE North of Val de Saône, Le tunnel mesure 681 mètres de long pour 6,55 mètres de large. La Vesoul, il faut savoir à cueillir, maillocher, every year, Vesoul www.entresaoneetsalon.fr not far from the Canal dérivation est accessible à pied grâce à un chemin de halage en prendre le temps de s’y souffler et façonner, A footpath with information panels allows visitors to connect from hosts two not-to-be- des Vosges along the pierre (non sécurisé) qui permet au promeneur de se balader le long arrêter et d’apprécier sous les yeux des vi- upstream to downstream walking along the embankment. This site missed events: The DERNIÈRE SEMAINE DE JANVIER / DÉBUT FÉVRIER V50 cycle route linking du canal. (La traversée du tunnel, elle, ne peut se faire qu’en bateau son patrimoine siteurs, de véritables has been provided with picnic tables, making it a pleasant place to chargé d’histoire et Vesoul International LAST WEEK OF JANUARY / BEGINNING OF FEBRUARY Luxembourg to Lyon: à moteur.) œuvres d’art inspirées (re)discover our beautiful waterways heritage. d’architecture, ses Film Festival of Asian « La Voie Bleue », crystal LE FESTIVAL INTERNATIONAL DES CINÉMAS D’ASIE par l’Art Nouveau de parcs, son jardin Cinema and Jacques glass-working La (FICA) À VESOUL (E7) l’Ecole de Nancy. à l’anglaise et son Brel Festival. Rochère concentrates THE VESOUL INTERNATIONAL FILM FESTIVAL OF ASIAN CINEMA dynamisme avec Get surprised next to Burgundy region Burgundy to next surprised Get a delicate and age-old Un magasin d’expo- notamment la foire de Just outside the www.cinemas-asie.com expertise. sition et de vente est la Sainte-Catherine. town, not far from the ouvert toute l’année. Il Tradition héritée starting point of the FÉVRIER FEBRUARY It is the oldest art présente les différentes du Moyen-Âge et Trace du Courlis a FESTI’FOLIES À GRAY (G3) glassworks in France gammes de produits fêtée chaque année cycle track that links PERFORMING ARTS FESTIVAL FESTI’FOLIES IN GRAY still in operation. It fabriqués dans cette le 25 novembre elle with the V50 – the opened its doors in accueille près de 700 www.gray.fr entreprise familiale de Vesoul-Vaivre lake 1475 and while part stands et exposants renommée internatio- offers all sorts of of the production venus de tout le 1ER DIMANCHE DE MARS FIRST SUNDAY OF MARCH nale. outdoors activities, is industrial, the Grand Est. Vesoul CARNAVAL D’AUXONNE (I2) such as sailing, glassblowers create accueille également rowing, fishing, cycling CARNIVAL IN AUXONNE real works of art chaque année and walking. There www.carnavalauxonne.fr inspired by the Art deux évènements is something to suit Nouveau of the Ecole inratables : le Festival everyone, including the PRINTEMPS / SPRING de Nancy under International des Ludolac Water Park, visitors’ eyes. Cinémas d’Asie et le Festival Jacques Brel. beach, tennis-courts, WEEK-END DU 8 MAI WEEKEND OF MAY 8 ornithological reserve An exhibition and sales LA GRANDE FOIRE COMMERCIALE ET ARTISANALE Aux abords de la and campsite. shop is open from April to the end of December (closed in November). ville, non loin du départ de la Trace du Courlis – itinéraire cyclable À DAMPIERRE-SUR-SALON (F4) It presents the different ranges of products manufactured in this permettant de faire la liaison vers la V50 –, le lac de Vesoul – LARGE COMMERCIAL AND CRAFT FAIR IN DAMPIERRE-SUR-SALON Créations La Rochère family business of international renown. Vaivre permet de faire le plein d’activités au grand air tel que la Place de la République www.entresaoneetsalon.fr voile, l’aviron, la pêche, le vélo et la marche. Il y en a pour tous les à Vesoul Tunnel de Saint-Albin goûts : parc aquatique (Ludolac), plage, courts de tennis, réserve ornithologique, camping, etc. MAI MAY FESTIVAL ROLLING SAÔNE À GRAY (G3) ROLLING SAÔNE FESTIVAL IN GRAY www.rolling-saone.com LA VIE DE CHÂTEAU ESCALE A GRAY Vivre Faire TOUS LES SOIRS DE LA SEMAINE DE L’ASCENSION Paris Strasbourg LIVE LIKE A PRINCE MAKE A STOPOVER IN GRAY EVERY EVENING DURING THE WEEK OF THE ASCENSION DAY 3 h 30 Colmar FESTIVAL DE THÉÂTRE «SCEY SUR SCÈNE» Établi sur un promontoire rocheux, le château de Ray-sur-Saône, Lorsqu’on arrive par la Saône, Gray présente toutes les caractéristiques (D5) Dijon classé au titre des Monuments historiques, est niché au cœur d’un d’une carte postale. Cité de Caractère de Bourgogne Franche-Com- À SCEY-SUR-SAÔNE ‘SCEY SUR SCÈNE’ THEATRE FESTIVAL IN SCEY-SUR-SAÔNE 3 h parc arboré de 6 hectares, véritable écrin de verdure. Le site offre un té, Gray est une des villes les plus importantes de la Petite Saône panorama exceptionnel sur le village de Ray-sur-Saône et la vallée durant des siècles. Bénéficiant alors d’une implantation stratégique www.tourisme-scey-valdesaone.fr Lyon de la Saône. Édifié au Moyen-Âge, Ray est alors une vaste forteresse grâce à la Saône qui la qui appartient à de puissants seigneurs. En grande partie détruit par Château de Ray-sur-Saône traverse, son port s’est 1ER WEEK-END DE JUIN 1ST WEEKEND OF JUNE les guerres du XVIIème siècle, le château est reconstruit sur les ruines très vite positionné de l’ancienne forteresse. C’est au XVIIIème siècle qu’il prend l’aspect en tant que deuxième CONCERT VVS MUSIC LIVE À JUSSEY (C5) qu’il présente encore aujourd’hui. Malgré les différentes périodes de port de l’Est après VVS MUSIC LIVE CONCERT IN JUSSEY construction, il offre un ensemble sobre et homogène. Les jardins Strasbourg. Encore When you arrive via the www.visionvaldesaone.fr sont aussi les témoins des différents aménagements paysagers qui aujourd’hui, on peut Saône River, Gray is as pretty as a postcard. Vosges ont suivi les évolutions du château. apercevoir les belles Vesoul This Cité de Caractère 1ER WEEK-END DE JUIN 1ST WEEKEND OF JUNE du Sud demeures bourgeoises Val de Saône Passavant-la- de Bourgogne- Rochère Les 1000 Cité dans les archives dès le XIème siècle, le château a fait l’objet le long des quais qui FOIRE DU VAL DE SAÔNE À PORT-SUR-SAÔNE (D6) étangs Franche-Comté Saône Luxeuil-les-Bains d’une transmission ininterrompue depuis 900 ans.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages2 Page
-
File Size-