Institut national des langues et civilisations orientales Folklore et ethnographie de lEgypte contemporaine : le Dictionnaire des coutumes, des traditions et des expressions égyptiennes (Qâmûs al-`âdât wa-l-taqâlîd wa-l-ta`âbîr al-misriyya) de Ahmad Amîn Annexes : index du Dictionnaire Thèse pour obtenir le grade de docteur de lInstitut national des langues et civilisations orientales spécialité Moyen-Orient, Méditerranée, mention études arabes présentée par Emmanuelle Perrin sous la direction de Monsieur Luc-Willy Deheuvels Paris, 2004 Sommaire Table des matières du Dictionnaire............................................................................................3 Index du Dictionnaire Composition de la société égyptienne ......................................................................................17 Les conquérants de lEgypte ....................................................................................................37 Mémoire et séquelles de loppression......................................................................................61 La langue égyptienne................................................................................................................79 La poésie...................................................................................................................................88 Lhumour ..................................................................................................................................97 Les contes et les histoires.......................................................................................................105 Fêtes et divertissements..........................................................................................................115 La musique, le chant et la danse.............................................................................................134 Le cycle de la vie....................................................................................................................151 La famille, la femme, les enfants............................................................................................180 Lamour, la séduction, la sensualité, le désir..........................................................................212 Lalimentation........................................................................................................................221 Vêtements et parures ..............................................................................................................276 Le quartier ..............................................................................................................................312 Les maisons ............................................................................................................................316 Equipement domestique .........................................................................................................325 Soins du corps.........................................................................................................................338 Moyens de transport...............................................................................................................345 Le tabac et les accessoires pour fumer...................................................................................349 La consommation de drogues.................................................................................................354 La santé, les maladies, la propreté et lhygiène ......................................................................360 Aspects de lislam : rites et institutions, croyances et pratiques religieuses..........................394 La baraka................................................................................................................................425 Saints et soufis........................................................................................................................429 La fatalité, le destin, la chance et la fortune ...........................................................................463 Djinns, démons, `afârît-s et autres créatures surnaturelles.....................................................471 Les pratiques magiques ..........................................................................................................484 Divination...............................................................................................................................506 La possession et le zâr - index des articles.............................................................................524 Table des illustrations du Dictionnaire ..................................................................................527 2 Table des matières du Dictionnaire n° transcription titre pages alif 1 al-ibra laiguille 1-2 2 abrîq aiguière 3 3 abzîm aw âbzîn boucle 3 4 ablasa « faire le démon », être méchant, se comporter avec 3 malice 5 ibn les expressions formées sur le mot « fils » 4-16 ebn armala « fils de veuve », expression désignant celui qui a été 6 élevé par une femme ebn el-balad « fils du pays » 6-8 ebn hazz « fils du plaisir », expression désignant celui qui aime 8 livresse et les femmes. Ibn Dâniyâl Ibn Dâniyâl, poète et auteur de théâtre dombres (1248- 8-9 1310) Ibn Râbiyya aw awlâd une famille liée au théâtre 9 Râbiyya ebn kubbâya expression désignant le buveur 9 ebn nukta expression désignant celui qui aime plaisanter 10-16 6 Abû les expressions formées sur e mot « père » 16-22 abû diqîq papillon 18-19 Abû Zayd al-Hilâlî lépopée des Banû Hilâl 19-22 Abû Na ddâra aw Abû nom de plume de Ya`qûb Sanû` (1839-1912), journaliste 22 Naddâra zarqa et auteur de théâtre 7 al-Atrâk les Turcs 23-24 8 Athar al-nabî les empreintes du Prophète 25 9 al-ahjiba les amulettes 25 10 al-ahzâb les partis politiques 26-28 hizb al-umma le parti de la Nation 27-28 11 al-ad`iya les prières, les invocations 28 12 al-udhun les oreilles 29 13 arbi`â' Ayyûb le mercredi de Job 29 14 al-Arman les Arméniens 29 15 al-Arwâm les Grecs 30 16 azraq bleu 30 17 al-Azhar luniversité dal-Azhar 30-33 18 al-azyâ les vêtements 33-35 19 istihdâr al-arwâ h linvocation des esprits 35-36 20 al-istikhâra le tirage au sort (divination) 36 21 al-istirsâl les digressions 36 22 al-istighâtha linvocation des saints 37-38 23 al-istifhâm linterrogation (dans la langue dialectale) 38 24 al-usra la famille 38-40 25 uslûb al-kitâba les styles décriture 41 26 ism al-tafdîl le comparatif 42-44 27 al-asmâ' wa -l-alqâb les noms et les surnoms 44-45 3 28 el-asyâd les esprits 45-47 29 el-ashâyir les accessoires, bannières et instruments de musique 47 utilisés lors des mawlid -s et des dhikr-s 30 el-ashlâ lhôpital 47 31 al-ashyâ al-muqaddasa les choses vénérées 47-48 32 ashâb al-`âhât les infirmes 48 33 istabl `Antar les écuries d`Antar, un ancien tombeau pharaonique / la 48-49 chasse aux scorpions 34 al-a`râb les bédouins 49-50 35 afandî le titre deffendi 50-51 36 al-afyûm lopium 51 37 al-aqbât les coptes 51-52 38 aqdâm wa-a`tâb wa - les présages liés aux bêtes de somme, aux seuils des 52 nawâs maisons et aux chevaux 39 al-akl la nourriture 53-54 40 akl al-nâr avaler du feu 54 41 al-al`âb les jeux 54-55 42 Alf layla wa layla Les Mille et une nuits 56 43 elle le pronom relatif 56-57 44 al-alwân le s couleurs 57-60 45 al-amthâl les proverbes 61-70 46 al-amrâd les maladies 70-71 47 umm expressions formées sur le mot « mère » 71 48 umm `Alî une pâtisserie 71 49 umm quwîq hibou 71 50 in wa idhâ la conjonction « si » 72-74 51 Enteqâl el-gabal Déplacer une montagne, une légende copte 74-75 52 awrâd oraisons propres à une confrérie soufie 76 53 al-awqâf les biens de mainmorte 76 bâ' 54 al-bâ' la lettre bâ comme marque du présent dans la langue 79 dialectale 55 al-bâdhinjân laubergine 79 56 bâshâ le titre de pacha 79-80 57 al-bâ` une unité de mesure 80 58 al-bakhûr lencens 80-81 59 al-badû les bédouins 81 60 budûh un carré magique 82 61 al-Barâbra les Nubiens 82-83 62 al-barâbî les tombeaux de lépoque pharaonique 83 63 al-barâghîth les puces 83-84 64 burj les signes du zodiaque 84 65 bard el-`agûz les huit premiers jours du mois copte de Amshir, jours les 85 plus froids de lhiver 66 bartama baragouiner, de lexpression « baragouiner comme un 85 Turc » : parler de manière rude et incompréhensible 67 al-burqu` le voile facial 85-86 68 al-baraka la bénédiction 86 69 barmakî wa barâmaka expression désignant la licence sexuelle, formée à partir 87 du nom dune famille de vizirs qui servit le calife Harûn al-Rashîd (786-809) 4 70 bashraqa le luxe, le superflu , les graines à grignoter 87 71 bassâs espion 87 72 el-basbasa reluquer, lorgner, faire de lil 87-88 73 basal oignon 88-89 74 budala stupide, niais 89 75 batt le canard et autres expressions (étaler de la pâte, une 89 femme petite et dodue) 76 al-batâta la patate douce 89 77 batn ventre 90 78 bittîkh pastèque 90-91 79 bu`bu` un croque-mitaine 91 80 el-baghdada le charme, la délicatesse 91 81 baghla mule 91-92 82 al-baqq les punaises 92 83 baqar men ghêr qurûn ignare, stupide 92 84 baqshîsh bakchich 93 85 bokra demain 93-94 86 el-balâ la syphilis 94 87 balâsh assez, gratuit 94 88 el-ballâs la ja rre à eau 94 89 ballâna la femme qui aide à la toilette (hammam, épilation) 95 90 al-bala h les dattes 95 91 al-balgha les babouches de cuir jaune 95-96 92 baltaga indifférence, insouciance, bafouer le droit des gens 96 93 balkî peut-être 96 94 belîla un plat à base de blé ou de maïs 96 95 banât el-hawâ les filles de joie 96 96 bandar les villes importantes où lon trouve un marché
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages528 Page
-
File Size-