St. Charles Borromeo Roman Catholic Church 8615 W. Peoria Ave Peoria, AZ 85345• www.scbpeoria.org Parish Staff Pastor…………...Fr. James Kalliath, MS In Residence…Msgr. George Highberger Bishop Eduardo Nevares Deacon……..……Dcn. Catarino Portillo Faith Formation Coordinator ……..…….Josefina Camou Youth Ministry Coordniator …………….…..Erik Ochoa Music…………….Bill Grimm (7 a.m Mass) Dave Stratton (English Mass) Guadalupe Amarillas (Spanish Mass) MASS TIMES Saturday Vigil 5:00 pm Sunday 7:00 am | 11:00 am ENGLISH 9:00 am SPANISH DAILY MASS Monday Saturday 8:00 am Daily Adoration 7:30 am SACRAMENT OF RECONCILIATION Saturday July 18, 2021 Sixteenth Sunday in Ordinary Time 2:30 pm 4:15 pm 18 de Julio de 2021 Décimo Sexto Domingo del Tiempo Ordinario ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Chapel located on the northwest side of the church Office Hours: *access code required MondayThursday: 8:30a.m.M 1:00p.m Contact parish office 6239793418 Be sure that you first preach by the way you live ~St. Charles Borromeo~ July 18, 2021 16th Sunday in Ordinary Time 2 Please pray for our sick loved ones. Oremos por nuestros seres queridos enfermos. Diane Brennan, Edie Dew, Laura Ney, Mary Behan, Yvonne Ogburn, Rick Gonzales, Donna Pearsall, Loretta Cabanilla, Pablo Milan, Bob Hallows, Rose Grimm Diego Noriega, Barbara Monday, July 19 Wright, Susan Mcintyre, Jesus Lopez Francine Martinez (+) Rodriguez, Julian Lozano, Anita Palacios Tuesday, July 20 Hector Moya Richard Lopez Wednesday, July 21 And for our deceased loved ones: Rodney Touchette (+) Jerry Russell Thursday, July 22 Julian Lozano Friday, July 23 Richard Lopez Saturday, July 24 8 am Eliseo Cadawas (+) Social Outreach Pantry 5 pm Pro Populo Sunday, July 25 7 am Anita Palacios 9 am Maria Beltran (+) 11 am Martin Rodriguez, Jr (+) 6 pm Tuesday, July 20 Thursday, July 22 Oración de Renovación de la Fe en Familia Family Faith Renewal Prayer Dios Padre Nuestro, te damos gracias por el regalo de tu God Our Father, we thank you for giving us your Son, Hijo Jesucristo, nuestro Salvador. Our Savior Jesus Christ. JESUS, Hijo de Dios y de Maria, bendice nuestra familia. JESUS, Son of God and Son of Mary, bless our family. Inspíranos amablemente a la unidad, la paz, y el amor mu- Graciously inspire in us the unity, peace and mutual tuo que encontraste en tu propia familia de Nazaret. love that you found in your own family in the little MARIA, Madre de Jesús y Madre Nuestra, alimenta a town of Nazareth. nuestra familia con tu fe y amor. Mantennos cerca de tu MARY, Mother of Jesus and Our Mother, nourish our Hijo, Jesús, en todas nuestras penas y alegrías. family with your faith and your love. Keep us close to JOSE, Padre adoptivo de Jesús, guardián y esposo de your Son, Jesus, in all our sorrows and joys. Maria, mantén a nuestra familia a salvo de cualquier daño. JOSEPH, Fosterfather to Jesus, guardian and spouse of Ayúdanos en todo momento de desánimo o ansiedad. Mary, keep our family safe from harm. Help us in all times SAGRADA FAMILIA DE NAZARET, haz de nuestra of discouragement or anxiety. familia, una contigo. Ayúdanos a ser instrumentos de paz. HOLY FAMILY OF NAZARETH, make our family Concede que el amor, fortalecido por la gracia, resulte más one with you. Help us to be instruments of peace. poderoso que todas las debilidades y pruebas por las que a Grant that love, strengthened by grace, may prove veces pasan nuestras familias. Que tengamos siempre a mightier than all the weaknesses and trials through Dios en el centro de nuestros corazones y hogares hasta which families sometimes pass. May we always have que todos seamos una familia feliz y en paz en nuestro God at the center of our hearts and homes until we are verdadero hogar contigo. Amen. all one family, happy and at peace in our true home with ( 1 Padre Nuestro, 1 Ave Maria y Gloria..) you. Amen San Carlos Borromeo, ruega por nuestras familias (1 Our Father, 1 Hail Mary and Glory be..) St. Charles Borromeo pray for us. 3 St. Charles Borromeo • Peoria, ArizonaSt. Charles • www.scbpeoria.org BorromeoV Page 3 ATTENTION ALL VOLUNTEERS. ¡¡ATENCION VOLUNTARIOS!! If you are an active participant in any Si eres un participante active en un ministerio, de- ministry, you are required to take and renew the bes completer completer la renovación de Ambi- Safe Environment Taining each year. Everyone ente Seguro para cumplir con el requisito anual. resets and training is considered expired by July Todos se restablecen y el entrenamiento se consid- 1st of every year. To renew, please visit: era expirado el 1 de julio de cada año. Visita: phoenix.cmgconnect.org phoenix.cmgconnect.org, si decea oprima To access your profile, click on “Sign In Here” in “español” en la esquina a la deracha de su pantalla. the upper right corner of the page. Use the format: Para acceder a su perfil oprima “Iniciar session”. FirstName.LastName.dop for your username and Utilice el formato: enter your password. If you have forgotten your PrimerNombre.Apellido.dop para su nombre de password, you can click on the forgot password usario e ingrese su contraseña. link located under SIGN IN. Go to Training and Si se le olvido su contraseña, oprima “forgot pass- click on the New Renewal Video: word” justo debajo de “SIGN IN”. Siga las in- “A Safe Side of the Line” strucciones. El video de renovacion es: “El lado seguro de la linea” St. Charles Borromeo Food Drive Colecta para el Banco de Alimentos de San Carlos Borromeo Saturday, July 24 & Sunday July 25 Sabado 24 y y Domingo 25 de Julio THANK YOU SCB PARISHIONERS for your generous donations to the food pantry. ¡MUCHAS GRACIAS QUERIDOS PARROQUIANOS de San Carlos Borromeo por sus generosas donaciones al banco de Food Items most needed: alimentos! Jelly, snacks, condiments, flour, s ugar (small containers) Alimentos más necesarios: Jalea, aperitivos, condimentos, harina, Please check expiration date on all items. We cannot azucar (paquetes pequeños) accept or give out expired food items. Por favor, asegúrese de revisar la fecha de caducidad en Cash donations are accepted and will be used for toda la mercancía. No podemos aceptar o donar The Social Outreach Ministries comestibles con fecha de caducidad ya vencida. Aceptamos donaciones en efectivo, que serán usados para el Ministerio Comité Social. July 18, 2021 16th Sunday in Ordinary Time 4 A note from Father James Una Nota del Padre James A Vacation note….. Una nota de vacaciones: My beloved parish family, Mi querida familia parroquial, I marked my first anniversary of being at St Charles Borromeo El primero de julio marca mi primer aniversario aquí en San Carlos on July 1. I came in when we were struggling with pandemic Borromeo. Llegue cuando estábamos luchando contra la pandemia and too did not what to do since it is my first appointment in y no estaba seguro que hacer puesto que era mi primera asignación the diocese. en la diócesis. Cuesta creer que ya ha pasado más de un año desde It is hard to believe it is already more than a year since the la pandemia. Sin embargo, el Señor ha sido muy bondadoso con pandemic. However, the Lord has been so kind to us and to me nosotros y conmigo a nivel personal. Me mando la ayuda necesaria personally. He did sent me the necessary helps on time. This justo a tiempo. Este junio decidí tomar vacaciones e ir a casa a June I decided to take a vacation and go home to visit with my visitar a mi papa y estar con mis hermanos, para el segundo aniver- dad and to be with my siblings for the second death anniver- sario de la muerte de mi mama, cuya muerte todavía estamos la- sary of my mom whose death we are still struggling with. But mentando. Pero, los planes de Dios eran diferentes. El aumento de God’s plans were different. The rise in corona cases in India casos de COVID en India me hicieron cambiar de planes. Por lo made me change my plans. Therefore, I decided to make visit tanto, decidí hacer una visita a mi primera parroquia donde serví de to my first parish where I served as a young priest in 2002 joven sacerdote en el 20022005. No había estado allí desde hace 2005. I had not been there for 16years. And so my first thought 16 años. Entonces, mi primer pensamiento fue que iba a ser un was that I am going to be a stranger when I go there because extraño allí, porque varias de las personas que yo conocía, se ha- many people that I knew had moved on, some had passed away bían mudado, algunas fallecieron, y otras tal vez ya se habían olvi- and others may have forgotten me. But for my surprise when I dado de mí. Pero, para mi sorpresa, cuando llegue allá, habían or- went there they had arranged a surprise reception after the ganizado una recepción sorpresa después de misa y al día siguiente mass and on the next day, many came to visit with me even muchos llegaron a visitarme, incluso desde fuera de la ciudad. from out of town. I was so taken up and I turned to the Lord Estaba muy conmovido que me dirigí al Señor y le dije; que he and said what have I done to be loved so much. It is not what I hecho para ser amado tanto. No es lo que he hecho, sino el sacer- had done but the priesthood that Lord gave me made me loved docio que el Señor me dio me ha hecho amar mucho.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages8 Page
-
File Size-