Guidebook for Starting School <Revised Edition>

Guidebook for Starting School <Revised Edition>

英語版 Guidebook for Starting School <Revised Edition> しゅうがくしえん かいていばん 就学支援ガイドブック〈改訂版〉 Hyogo Prefecture Board of Education ひょうごけん きょういく いいんかい 兵庫県 教 育 委員会 Table of Contents 1. The Japanese School System (1) Pre-elementary Education ……………………………………………… 1 (2) Elementary (Primary) and Secondary Education ……………… … 1 (3) Higher Education ………………………………………………… … … 1 … … … 2. Elementary Schools and Junior High Schools (1) Procedures for Enrollment in Elementary and Junior High Schools ………… 2 (2) Procedures for Changing Schools within Japan ……………………………… 3 (3) Education Content ………………………………………………………………… 3 (4) Advancement and Higher Education …………………………………………… 5 (5) Fees ……………………………………………………………………………… 5 (6) School Rules ……………………………………………………………………… 5 (7) Annual Calendar ………………………………………………………………… 10 (8) A Normal School Day …………………………………………………………… 12 3. High Schools (1) Types of High Schools …………………………………………………………… 14 (2) Types of Courses ………………………………………………………………… 15 (3) Before Enrolling in a High School ……………………………………………… 15 (4) Schedule before Public High School Entrance Exams ……………………… 17 (5) Public High School Entrance Exams …………………………………………… 17 (6) Special Procedures for Foreign Students with Needs for Japanese Training … 19 (7) Special Admission for Foreign Students ……………………………………… 19 (8) Entrance Exams for Private High Schools …………………………………… 19 4. Scholarships ………………………………………………………………………… 20 5. How to Find a Job ………………………………………………………………… 23 6. Consultation Centers in Hyogo Prefecture …………………………………… 25 もく じ 目 次 に ほ ん がっこう せ い ど 1 日本 の学校 制度 について しゅうがくぜん きょういく (1)就 学 前 教 育 ................................................ 1 しょとう ちゅうとう きょういく (2)初等 中 等 教 育 .............................................. 1 こうとう きょういく (3)高等 教 育 ................................................... 1 しょうがっこう ちゅう がっこう 2 小学校 ・ 中 学校 について しょう ちゅうがっこう にゅうがく へんにゅう てつづ (1) 小 ・中 学 校 に 入 学 または編 入 するための手続き .............. 2 こくない てんこう とき てつづ (2)国内 で転校 する時の手続き .................................... 3 きょういく ないよう (3)教 育 内容 ................................................... 3 しんきゅう しんがく (4)進 級 ・進学 ................................................. 5 きょういくひ (5)教育費 ...................................................... 5 がっこう (6)学校 でのきまり .............................................. 5 おも ねんかん ぎょうじ (7)主な年間 行事 ................................................ 10 がっこう いちにち (8)学校 の一日 .................................................. 12 こうとう がっこう 3 高等 学校 について こうとう がっこう しゅるい (1)高等 学校 の種類 .............................................. 14 が っ か (2)どんな学科 があるか .......................................... 15 こうこう はい (3)高校 に入るまでに ............................................ 15 にゅうがく し け ん おも にってい (4)入 学 試験 までの主な日程 ..................................... 17 こうりつ こうこう にゅうがく し け ん (5)公立 高校 の入 学 試験 ......................................... 17 に ほ ん ご し ど う ひつよう がいこくじん せ い と とくべつ そ ち (6)日本語 指導 が必要 な外国人 生徒 への特別 措置 .................... 19 がいこくじん せ い と とくべつわく せんばつ (7)外国人 生徒 にかかる特別枠 選抜 ................................ 19 し り つ こうこう にゅうがく し け ん (8)私立 高校 の入 学 試験 ......................................... 19 しょうがく きん せ い ど 4 奨学 金制度 について ......................................... 20 しゅうしょく 5 就職 について ............................................. 23 けんない おも そうだんさき 6 県内 の主な相談先 について .................................... 25 1. The Japanese School System (1) Pre-elementary Education Before starting elementary school, small children attend nursery school or kindergarten. The length of pre-elementary education varies from city to city and the type of institution. (2) Elementary (Primary) and Secondary Education A child can enter elementary school starting the April he/she has reached the age of six. Elementary education lasts for six years. After graduating from elementary school, children attend junior high school for three years. These nine years are compulsory and all Japanese citizens are regulated by law to enroll their children. Japanese government regulations ensure that all children of the same grade in Japanese elementary and junior high schools receive the same education. After finishing elementary and junior high school education, if the student has passed the entrance exam, they can enter a high school or vocational school. There are high schools that divide general education and specialized education into separate courses, as well as schools that integrate general education and specialized education into a single course. High school normally lasts for three years. There are special schools and schools with special classes to support children with disabilities. Education is tailored to meet the needs of each student with special needs. (3) Higher Education Higher education usually takes place in universities or junior colleges. In these institutions, students can receive high-level and specialized education. Normally, university lasts for four years and junior college for two years. There are also graduate schools for those who want to pursue their education further. Graduate Cimpulsiry educatiin schiil University schiil High schiil Kindergarten Juniir Nursing Juniir high schiil cillege schiil Elementary Vicatiinal schiil schiil Secindary schiil (liwer and upper divisiin) Pre-elementary Elementary education & secondary education Higher education education 1 に ほ ん がっこう せ い ど 1 日本 の学校 制度 について しゅうがくぜん きょういく (1)就学前 教育 しょうがっこう にゅうがく まえ ちい こ よ う ち え ん ほ い く じ ょ きょういく う きょういく 小 学 校 に入 学 する前の小さい 子ども たちは、幼稚園 や保育所 で教 育 を受けます 。教 育 う き か ん しちょう よ う ち え ん ほ い く し ょ ちが を受ける期間 は、市町 や幼稚園 ・保育所 によって違います。 しょとう ちゅうとう きょういく (2)初等 中等 教育 しょうがっこう まん さい さいしょ がつ にゅうがく ねんかん 小学校 は満6歳になった最初 の4月から入 学 することができます。ここで6年間 の きょういく う しょうがっこう そつぎょう ちゅうがっこう にゅうがく ねんかん きょういく う 教 育 を受けます。小 学 校 を卒 業 すると中 学 校 に 入 学 し、3年間 の教 育 を受けます。こ ねんかん ぎ む きょういく に ほ ん じ ん じ ぶ ん こ かなら がっこう にゅうがく の9年間 を義務 教 育 といい、日本人 は自分 の子どもを必 ず 学校 に入 学 させなければなり ません。 に ほ ん しょうがっこう ちゅうがっこう くに せ い ど おな がくねん こ おな きょういく う 日本 の小 学 校 ・中 学 校 は、国の制度 によって、同じ 学年 の子ども たちは同じ 教 育 を受け き ると決められています。 しょうがっこう ちゅうがっこう ぎ む きょういく お にゅうがく し け ん ごうかく こうとう がっこう かくしゅ せんもん 小学校 、中学 校 での義務 教 育 を終え、入 学 試験 などに合格 すれば、高等 学校 、各種 専門 がっこう にゅうがく こうとう がっこう ふ つ う きょういく せんもん きょういく しゅ が っ か 学校 に入 学 することができます。高等 学校 には、普通 教 育 または専門 教 育 を主とする学科 、 ふ つ う きょういく せんもん きょういく そうごうてき まな が っ か つうじょう ねんかん また普通 教 育 と専門 教 育 を総合的 に学ぶ ことのできる学科 があります。通 常 、3年間 の こうとう がっこう きょういく う 高等 学校 教 育 を受けることができます。 しょうがい こ とくべつ し え ん がっこう とくべつ し え ん がっきゅう しょうがっこう ちゅう がっこう また、障害 のある子どものための特別 支援 学校 や、特別 支援 学 級 がある小 学 校 、中 学校 しょうがい じょうきょう おう きょういく おこな もあります。障 害 の 状 況 やニーズに応じた教 育 が 行 われています。 こうとう きょういく (3)高等 教育 こうとう きょういく しゅ だいがく た ん き だいがく おこな こうど せんもんてき きょういく 高等 教 育 は、主として大学 と短期 大学 で行われます。これらは高度 で専門的 な教育 を おこな きかん つうじょう だいがく がくしゅう きかん ねんかん たんき だいがく ねんかん こうど 行う 機関 で、通常 、大学 の学習 期間 は4年間 、短期 大学 は2年間 です。さらに、より高度 な こうとう きょういく おこな きかん だいがくいん 高等 教育 を行う 機関 として大学院 があります。 がっこう しゅるい (学校 の種類 ) さい さい さい さい さい さい さい さい 0歳 3歳 6歳 12歳 15歳 18歳 20歳 22歳 1 2. Elementary Schools and Junior High Schools (1) Procedures for Enrollment in Elementary and Junior High Schools(example) ※ The Procedures and documents may be different in each town or city. Please check the procedures at the municipal office of the city you reside in (for the city of Kobe, please check at the office of each district”kuyakusho”). a. Procedures at the municipal or ward office First you must bring your residence card to the municipal office (in Kobe, ward office) nearest to your home and register your address. Next, you should go to the office of the board of education and state that you would like to enroll your child in a Japanese school. You will be given either a “shugaku annai ” (guidance for entering school form; for when your child first enrolls in a school) form or a “gaikokujin jido seito nyugaku shinseisho ” (school entrance application form for foreign students) form. Fill in the required sections and submit it to the board of education. After a few days, the board of education will send a letter called “ gaikokujin jido seito nyugaku kyokasho ” (school entrance permission for foreign stu えざ dents) that states the name of the school where your child will attend. Sometimes this form is given directly to you when you go to the office to apply. Please make sure you confirm the location and name of the school. th Following the residency management system (introduced on July 9 2012), residence cards will not be issued to people who have obtained a period of stay less than 3 months or do not have a permission to stay in Japan, and they will not have identification documents. However, the rights of the children to receive education are guaranteed. If reliable documentation is offered and residency can be confirmed with it, flexible measures should be taken in order to enroll the child as a student. (June 2006, July 2012 / Notice of the Head of the Elementary and Secondary Education Bureau, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology) b. Procedures at school Next, bring the “gaikokujin jido seito nyugaku kyokasho ” (school entrance permission for foreign students) letter to the school with your child. At school, please speak with the teachers about what your child’s daily school life will be like. When a foreign student is enrolled in a Japanese school, they normally receive the same treatment as the Japanese students. In Japan, a student’s grade is determined by age. All students who were born starting from April 2 nd to April 1 st of the following year are placed in the same grade. Thus, when foreign students are admitted into Japanese school, their grade is determined by their age, and may differ from their grade in their home country. However, if it is determined that your child should not be enrolled in a particular grade due to a need for special Japanese education or for other reasons, he/she may be transferred to a lower grade.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    59 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us