Irits ∙ Innovation ∙ Integrity ∙ Persistence ∙ Courage

Irits ∙ Innovation ∙ Integrity ∙ Persistence ∙ Courage

∙ Awareness ∙ Entrepreneurial spirits ∙ Innovation ∙ Integrity ∙ Persistence ∙ Courage ∙ Bold ∙ Unstoppable ∙ Leadership ∙ Determination ∙ Passion ∙ Growth ∙ Success ∙ Resilience ∙ Perseverance ∙ Diligence ∙ Intelligence ∙ Vision ∙ Commitment ∙ Care ∙ Leadership ∙ Success ∙ Perseverance ∙ Integrity ∙ Growth ∙ Determination ∙ Entrepreneurial spirits ∙ Vision ∙ Unstoppable ∙ Bold ∙ Care ∙ Resilience ∙ Courage ∙ Diligence ∙ Innovation ∙ Commitment ∙ Intelligence ∙ Persistence ∙ Passion ∙ Unstoppable ∙ Perseverance ∙ Care ∙ Leadership ∙ Bold ∙ Success ∙ Persistence ∙ Diligence ∙ Entrepreneurial spirits ∙ Commitment ∙ Passion ∙ Integrity ∙ Awareness洞悉挑战 ∙ Innovation ∙ Determination ∙ Vision ∙ Intelligence ∙ Resilience ∙ Growth ∙ Success ∙ Commitment行稳致远 ∙ Awareness ∙ Vision ∙ Persistence ∙ Resilience ∙ Unstoppable ∙ Courage ∙ Leadership ∙ IntegrityKnow your ∙challenge Determination ∙ Growth ∙ Perseverance ∙ Bold ∙ Passion ∙ Care ∙ Entrepreneurial spirits ∙ InnovationGo far and beyond∙ Diligence ∙ Intelligence ∙ Passion ∙ Persistence ∙ Leadership ∙ Determination ∙ Success提名册 ∙ Vision | Nomination ∙ Care brochure ∙ Awareness ∙ Courage ∙ Diligence ∙ Entrepreneurial spirits ∙ Integrity ∙ Commitment ∙ Resilience ∙ Growth ∙ Unstoppable ∙ Bold ∙ Perseverance ∙ Innovation ∙ Awareness ∙ Entrepreneurial spirits ∙ Innovation ∙ Integrity ∙ Persistence ∙ Courage ∙ Unstoppable ∙ Leadership ∙ Determination ∙ Passion ∙ Growth ∙ Success ∙ Resilience ∙ Perseverance ∙ Diligence ∙ Intelligence ∙ Vision ∙ Commitment ∙ Care ∙ Leadership ∙ Success ∙ 创立及主办 白金赞助 Perseverance ∙ Integrity ∙ Growth ∙ DeterminationFounded ∙ Entrepreneurialand produced by Platinum sponsor spirits ∙ Vision ∙ Awareness ∙ Unstoppable ∙ Bold ∙ Care ∙ Resilience ∙ Courage ∙ Diligence ∙ Innovation ∙ Commitment ∙ Intelligence ∙ Persistence ∙ Passion ∙ Unstoppable ∙ Perseverance ∙ Care ∙ Leadership ∙ Bold ∙ Success ∙ Persistence ∙ Diligence ∙ Entrepreneurial spirits ∙ Commitment ∙ Passion ∙ Integrity ∙ Awareness ∙ Courage ∙ Innovation ∙ Determination ∙ Vision ∙ Intelligence ∙ Resilience ∙ Growth ∙ Success ∙ Commitment ∙ Awareness ∙ Vision ∙ Persistence ∙ Resilience ∙ Unstoppable ∙ Courage ∙ Leadership ∙ Integrity ∙ Determination ∙ Growth ∙ Perseverance ∙ Bold ∙ Passion ∙ Care ∙ Entrepreneurial spirits ∙ Innovation 你具有勇往直前的 精神吗? Do you have the human spirit of unstoppable ambition? ey.com/eoy #EOY 2 安永企业家奖 2020 中国 - 提名册 2 前言 Foreword 3 关于安永企业家奖 About the Awards 4 安永企业家奖中国 - 名人堂 EOY China - Hall of fame 6 安永全球企业家奖 World Entrepreneur Of The Year 8 安永中国企业家协会 EOY China Academy 9 为何参加安永企业家奖 Why you should enter 10 奖项类别 Nomination categories 11 如何参选 How to apply 12 独立评选团 Independent judging panel 12 评选程序 How the winners are chosen 12 重要日期 Key dates 13 评选标准 Assessment criteria 14 联系我们 Contact us 15 安永企业家奖中国项目团队 EOY China program team 16 赞助及支持单位 Sponsors and endorsers 19 提名表格 Nomination forms EOY 2020 China — Nomination brochure 1 前言 Foreword 2020年是“安永企业家奖”中国评选活 The EY Entrepreneur Of The Year (EOY) China Awards 动的十五周年。“安永企业家奖”见证 program has entered its 15th year. Since its inception, the 了中国企业家们不忘初心,秉承匠心 Awards program has witnessed Chinese entrepreneurs aspiring to upgrade their skills, relentlessly improve 筑梦、实业兴邦的使命,锐意进取, themselves and innovate. This has in turn contributed 勇于创新,并在严峻的疫情防控形势 to China’s rapid development over the last decade. 下践行社会责任的重要担当。安永与 Entrepreneurs play a key role in the society and their courage 各界商业领袖携手前行,持续营造有 to shoulder social responsibility has been highlighted during 利于企业持续高质量发展的经济环境及政策框架,为企业 the COVID-19 outbreak. Together with business leaders from 解读健康发展的关键因素。 various sectors, EY has been making continuous efforts to offer an economic environment, policy framework as well 2020年,突如其来的新冠疫情席卷全球绝大多数国家和 as insights that support the sustainable development of 地区,全球产业链、供应链深受影响,市场需求疲弱,中 enterprises. 国经济面临下行压力。目前,全球疫情能否在短期内得到 The COVID-19 outbreak has taken its toll on industry and 有效控制尚未可知,由此引发的社会变革、产业重构,正 supply chains around the world, while its impact to market 催生新业态,加速社会经济结构转型。一场对全球经济增 demand is unparalleled. The Chinese economy is inevitably 长和经济社会发展具有深远影响的变革即将来临。 facing downward pressure. While it remains uncertain if the outbreak will be contained in the immediate future, the trends 疫情影响下通行的发展战略、商业模式、行业规则、管理 that emerged at the consumer and business level have given 逻辑,可能被再次颠覆,衍生出全新的市场生态和客户需 rise to a new business landscape and will have a lasting impact 求。疫情发生以来,我们一次又一次见证企业家们成为应 on global economic growth and social economic development. 对困境的重要力量。面对挑战,企业家们审时度势、创新 The pandemic will likely disrupt established strategies, 求变、以高度的责任感,为经济社会发展和稳定做出积极 business models, industry norms and management practices 贡献。他们是国家经济韧性的重要保障,更是崇高民族 again, creating a new business ecosystem and new demand. 精神的体现。 Since the COVID-19 outbreak, we have repeatedly witnessed entrepreneurs serving as an important force in overcoming 今年是中国全面建成小康社会的收官之年,也是“十四五” challenges. With innovation, perseverance and optimism, 规划制定的关键之年。国家已出台了一系列财税和产业政 plus a strong sense of commitment, entrepreneurs have 策,应对疫情对经济社会的冲击。特别是在抗击疫情中的 contributed to the stable development of the economy and 新型基础设施建设,将成为未来中国开启创新发展模式、 society amid the crisis. They are a crucial part of China’s 培育发展新动力、实现高质量发展的重大机遇。 economic resilience and the embodiment of unity. This year is the concluding year of China’s plan to build a 对企业而言,要聚焦优质业务,发展卓越团队;更要谋 moderately prosperous society in all respects and a crucial 划长远,积极塑造有利的产业和竞争格局。今年的“安永 year for formulating the country’s 14th Five-Year Plan. China 企业家奖”中国评选活动将以“洞悉挑战、行稳致远”为主 has rolled out a series of fiscal, tax and industry policies to 题, 特别关注疫情防控常态下中国企业家面对挑战,如 cushion the impact of the pandemic on the economy and 何内修外炼,同时致力为更多中国企业辨析前景,助其 society. New infrastructure will become a major opportunity 行稳致远。 for China to pursue innovation-driven development, foster new growth drivers, and achieve high-quality development. 我们期待各领域商业领袖和优秀企业家参选,敬请提名! Enterprises should focus on enhancing their strengths and developing high-performance teams while planning for the future to secure a strong position in the new competitive landscape. The EOY China Awards theme this year “Know your challenge. Go far and beyond” particularly focuses on 陈凯 Jack Chan how Chinese entrepreneurs grow their businesses at difficult times to pave the way for more Chinese enterprises to achieve 安永中国主席 Chairman, China sustainable growth. 大中华区首席执行官 Regional Managing Partner, Greater China We look forward to receiving your nomination for exceptional business leaders and outstanding entrepreneurs. 2 安永企业家奖 2020 中国 - 提名册 关于安永企业家奖 安永企业家奖于1986年在美国首次举办。今天,此奖项已 扩展至逾60个国家和地区及145个城市,全球有超过千名 最成功及最富创新精神的杰出企业家们曾获此殊荣。安永 企业家奖于2006年首次在中国大陆、香港及澳门举办,目 前已成为在业界广受认同的奖项。评选活动希望表彰那些 拥有卓越能力并果敢地把握机会而成功的中国企业家们。 这些企业家尤其在创造就业、提高中国企业的国际竞争力 以及带动中国经济发展等方面做出了积极的贡献。 About the Awards Created in the United States in 1986, the EY Entrepreneur Of The Year (EOY) program has grown to more than 145 cities in 60 countries and regions, with the program presented to over one thousand of the most successful and innovative entrepreneurs around the world. The China Awards program, launched in 2006, is recognized for honoring entrepreneurs in Mainland China, Hong Kong and Macau who achieve success by combining ability with opportunity. In particular, the Awards recognizes the benefits that entrepreneurs and their entrepreneurial spirit bring to the Chinese economy by creating employment opportunities and enhancing the competitiveness of Chinese enterprises. 安永企业家奖是世界上最负 盛名的国际商业奖项之一 安永企业家奖是世界上最负盛名的国际商业奖项之一。这一� 全球公认的奖项旨在表彰那些以非凡的远见、超群的领导� 才能和卓越的成就来激励他人的杰出企业家们。 One of the world’s most prestigious business accolades for entrepreneurs The EY Entrepreneur Of The Year program is one of the world’s most prestigious business accolades for entrepreneurs as it honors entrepreneurs who inspire others with their outstanding vision, leadership and achievement. EY Entrepreneur Of The Year 2020 China - Nomination brochure 3 2019 2019 2019 安永企业家奖中国名人堂 EOY China Hall of fame 陈亨达 | Antonio Chan 薛永康 | Sammy Hsieh 李咏怡 | Loretta Lee 2019 2018 2018 2018 2018 2018 2018 2018 竺兆江 | George Zhu 陈建成 | Chen Jiancheng 郭宏新 | Guo Hongxin 贾 波 | Jack Jia 蒋 铭 | Jiang Ming 李 锋 | Li Feng 李洪信 | Li Hongxin 李 晖 | Li Hui 2017 2017 2017 2017 2017 2017 2017 2017 金位海 | Jin Weihai 娄 竞 | Lou Jing 潘君临 | David Pun 王元珞 | Wang Yuanluo 吴欣鸿 | Wu Xinhong 徐士龙 | Xu Shilong 阳 萌 | Steven Yang 章安强 | Johnny Zhang 2016 2016 2016 2016 2016 2015 2015 2015 王亚南 | Wang Yanan 王正华 | Wang Zhenghua 魏 巍 | Wei Wei 赵 燕 | Zhao Yan 周晓光 | Zhou Xiaoguang 陈泽阳 | Chan Chak Yeung 贺剑锋 | He Jianfeng 洪卫东 | Hong Weidong 2015 2015 2014 2014 2014 2014 2014 2014 杨东文 | Yang Dongwen 俞德超 | Michael Yu 陈永祥 | Joseph Chan 陈 邦 | Chen Bang 钱永勋 | David Chien 韩 杰 | Han Jie 罗乐风 | Kenneth Lo 颜文森 | Bosco Ngan 2013 2013 2013 2013 2013 2013 2013 2013 陈海斌 | Chen Haibin 陈妙林 | Chen Miaolin 许荣茂 | Hui Wing Mau 关志康 | Jacky Kwan 梁光伟 | Liang Guangwei 萧婉仪 | Terry Sio 孙少文 | Simon Suen 邓钜明 | Jimmy Tang 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 郑钟文 | Johnny Cheng 周邦亮 | Arthur Chow 韩宪保 | Han Xianbao 刘 江 | Liu Jiang 马蔚华 | Ma Weihua 谢邱安仪 | Annie Yau Tse 王长田 | Wang Changtian 王旭宁 | Wang Xuning 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2010 王 恒 | Wang Hung Roger 汪静波 | Wang Jingbo 文一波 | Wen Yibo 邬嘉华 | Thomas Woo 姚公达 | Yao Gongda 周海江 | Zhou Haijiang 周鸿祎 | Zhou Hongyi 陈康平 | Chen Kangping 2010 2010 2010 2010 2009 2009 2009 2009 罗开扬 | Dennis Lo 张兰 | Zhang Lan 王维基 | Ricky Wong 刘积仁 | Liu Jiren 丁水波 | Ding Shuipo 许应斌 | Clement Hui 蒋锡培 | Jiang Xipei 廖家俊 | Jack Lau 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 2008 曹德旺 | Cho Tak Wong 丁世忠 | Ding Shizhong 范 敏 | Fan Min 邱珏麟 | Christian Heilesen 黄 鸣 | Huang Ming

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    32 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us