Studia Celto-Slavica 8 ‘Y geissaw chwedleu’: Proceedings of the SeventhInternational Colloquium of Societas Celto-Slavica STUDIA CELTO-SLAVICA 8 Aled Llion Jonesand MaximFomin (editors) ‘Y geissaw chwedleu’ Proceedings of theSeventh International Colloquium of Societas Celto-Slavica School of Welsh, Bangor University Bangor 2018 ABSTRACT Jones, A. L, andFomin, M., eds., 2018. ‘Y geissaw chwedleu’: Proceedings of the Seventh International ColloquiumofSocietas Celto-Slavica held at Bangor University (4-7 September 2014). Studia Celto-Slavica8.x,179 pp. Bangor University:School of Welsh. This volume contains eleven articles, ten of which were presentedas papers at the Seventh International Colloquium of Societas Celto-Slavica held at Bangor, 4-7 September 2014.Ranging fromthe Celtic toponymy to historyofCeltic scholarship,and variousaspects of Welsh studies,the contributions covera varietyoftopics,including Continental Celtic data,Early andModernIrish literaryand linguistic interface,lexical typology in Irish andWelsh,and Welsh translations. Aled Llion Jones, School of Welsh, Bangor University Maxim Fomin, Research Institute for Modern Languages and Linguistics, Ulster University ©BangorUniversityand the individual authors © Studia Celto-Slavica The moral right of the authorshas been asserted First Editionpublished 2018 ISSN (series) 2058-9050 ISBN (volume) 978-1-9999521-0-5 ACIP record forthisbook is available from the BritishLibrary Allrightsreserved. No part of this book maybereproduced or transmitted in any form or by anymeans,electronic or mechanical includingphotocopying, recording, or by anyinformation storage or retrieval system,without permission from thepublisherinwriting. Coverdesign: Natalia Abelian Typesetting: MaximFomin Printing: Hobbs ThePrintersLtd CONTENTS Introduction vii Aled Llion Jones, Maxim Fomin Rhagair. Foreword 1 Peredur Lynch Presidential Address and Welcome 3 Séamus Mac Mathúna The North-eastern Border of the Celtic World 7 Václav Blažek Polite Discourse on the Earls’ Journey to Rome: Exploring the 23 Lexical Field and Sensibility of ‘Conversation’ in Irish Liam Mac Mathúna The Possessive Construction with cuid ‘part’ 41 Victor Bayda Driftingtowards Ambiguity: 55 A Closer Look at Palatalisation in L2 Irish Marina Snesareva Physical Qualities in Goidelic: 71 A Corpus Study of Polysemy and Collocability Oksana Dereza The Semantics of trwm in Middle Welsh Prose 89 Elena Parina TheTranslation of the Sibylla Tiburtina into Middle Welsh 109 Nely van Seventer Trawsffurfiadau Gwyn ap Nudd: o Lenyddiaeth Ganoloesol i 119 Gredoau Neo-Baganaidd Angelika Heike Rüdiger Маѳъ Маѳонъвичь: Cyfieithiad Newydd o’r Mabinogii(Hen) 135 Rwsieg Dmitri Hrapof Cynghanedd, Amser a Pherson yng Nghywyddau Brud Dafydd 139 Gorlech Aled Llion Jones Multilingual Practices and Linguistic Contacts in Pre-Patrician 151 Ireland and Late Roman Britain Maxim Fomin Crynodebau. Abstracts 173 INTRODUCTION This volume presents the proceedings of the Seventh International Colloquium of the Learned Association Societas Celto-Slavica held on 4-6 September 2014 in Bangor.Itwas co-organised by the School of Welshof Bangor University and the University of Wales Centre forAdvancedWelsh and Celtic Studies. Previous conferences have been held in Coleraine(19- 21 June 2005), Moscow (14-16 September 2006),Dubrovnik(18-19 September 2008), Łódź (13-15 September 2009), Příbram, Czech Republic (26-29 July 2010)and Saint-Petersburg (28-30 June 2012),and their proceedings have allbeenpublished.1 Themost recent conference was held at Heidelberg University in Germany on 1-3 September 2016, and its proceedings will likewise be published soon. Theconferencewas opened by Prof.PeredurLynch,Head of the School of WelshatBangor,followedbythe Presidentofthe Societas, Prof. Séamus Mac Mathúna. Two full days of academic activity featured papers fromscholars representing institutions in eightcountries, includingthree plenary addresses. 1 MacMathúna, S., &Fomin, M., eds., Parallels betweenCeltic and Slavic. Proceedings of the FirstInternational Colloquium on Linksand Parallelsbetween Celtic and Slavic Traditions. Studia Celto-Slavica 1,Coleraine: TSO Publishers, 2006; MacMathúna,S., Mikhailova, T., Fomin, M. &G. Bondarenko, eds., Proceedings of the Second International Colloquium of Societas Celto-Slavica. Studia Celto-Slavica 2,Moscow: Moscow State UniversityPublishers, 2009; Brozović-Rončević, D., Fomin, M.,&R. Matasović, eds., Celts and Slavsin Centraland Southeastern Europe. Proceedings of the Third International Colloquium of Societas Celto-Slavica held at IUC, Dubrovnik, 18-19 September 2008. Studia Celto-Slavica 3,Zagreb: Institutefor Croatian Language and Linguistics, 2010; Stalmaszczyk, P.,&M. Fomin, eds., Dimensions andCategories of Celticity: Studies in Language. Proceedings of the Fourth International Colloquium of Societas Celto-Slavica. Part 1. Studia Celto-Slavica 4,Łódź: Łódź University Press, 2010; Fomin, M., Jarniewicz, J., &P.Stalmaszczyk, eds., Dimensions and Categories of Celticity: Studies in Literature and Culture. Proceedings of the Fourth International Colloquium of Societas Celto-Slavica. Part 2. Studia Celto-Slavica 5,Łódź:ŁódźUniversity Press, 2010; Fomin, M.,Blažek,V., &P.Stalmaszczyk, eds., Transforming Traditions:Studies in Archaeology, Comparative Linguistics and Narrative. Proceedings of the Fifth International Colloquium of Societas Celto-Slavica held at Příbram, 26-29 July 2010. Studia Celto-Slavica 6,Łódź:Łódź University Press, 2012; Johnston, D., Parina, E. & Fomin, M., eds.,‘Yn llawen iawn,yn llawniaith’: Proceedings of the Sixth International Colloquium of Societas Celto-Slavica. Studia Celto-Slavica 7.Aberystwyth:UniversityofWales Centre forAdvanced Welsh and Celtic Studies,2015. vii INTRODUCTION This was thefirst Celto-Slavica conferenceto feature papers givenina Celtic language – in this case Welsh–and the proceedings arefittingly being published bilingually.Interestingly,ofthe threepapers in Welsh, two of them are by scholars from beyond Wales: Angelika Rüdiger(Germany) and Dmitri Hrapov (Russia). Celto-Slavica meetings areasarule characterisedbyawide range of themes, addressing both theContinental and the Insular, fromthe Classical period and theprehistoric to thepresent, and we seethisinthe papers collected here, whichaddress arange of languages across a full chronologicalsweep. In keepingwith chronology, the volume opens witha study of continental Celtic placenames:VáclavBlažek’s‘The Northeastern Border of theCelticWorld’ analysesthe etymology of northeastern European toponyms known to Ptolemyin the mid-2nd centuryCE. The territoryin question roughlycorresponds to contemporaryPoland and part of the Czech Republic – both now of course mainly Slavic-speaking areas. There is here, as ever, much work concerning Irish philology and linguistics.LiamMac Mathúna’s‘Polite Discourse on theEarls’Journeyto Rome:Exploringthe Lexical Field and Sensibility of “Conversation”in Irish’ highlights the importance attached to polite conversation in the noble social milieu in which theUlster Earls found themselves as they journeyed through ContinentalEurope in 1607-8. MacMathúnaargues that Irish literature from earlytimes provides many comparable instancesofasimilar sensibility, centredon discourse and speech acts, in the land theEarls had left behind. Two articles are dedicated to Modern Irish. In ‘The Possessive Construction with cuid “part”’, Victor Bayda analyses combinations of possessive pronouns with non-count and plural nouns in Irish that involve the use of theelement cuid (generalmeaning –‘part’), e.g., mo chuid eolais ‘myknowledge’ (lit. ‘my part of knowledge’)ormo chuid leabhar ‘my books’ (lit. ‘mypartofbooks’). The article analyses the use of this element in this construction and argues that cuid here is morphosyntacticallya pseudo-partitive marker whose function is to explicate the idea of amount. Marina Snesarevaexplores the speech of Irish L2 speakers, and her ‘Driftingtowards Ambiguity: ACloserLook at PalatalisationinL2 Irish’ attends to the features of this variety of Modern Irish. Thenexttwo articles are closelyrelated. Oksana Dereza, in ‘Physical QualitiesinGoidelic: ACorpus Study of Polysemy and Collocability’, analysesGoidelic adjectives denotingthe physical qualitiesofheaviness and lightness: the adjectives under question are trom and éadrom in Irish, trom and aotrom (eutrom)inScottishGaelic, andtheirOld Irish equivalents. Elena Parina, ‘The Semanticsoftrwm in Middle Welsh Prose’, uses the same taxonomyofmeanings to analyse data forasingle adjective viii ALED LLION JONES, ELENAPARINA denoting heaviness; thesmall corpus permitsthorough analysis of the examples. Studied together,these adjectives present valuabledatafor future work on lexicaltypology, and the articles usefully addressrelevant theoreticalissues. Four articles focus on Welsh material. Nely van Seventer’s ‘Translating Sybilla Tiburtina into Welsh’ considersthe translationinto Middle Welshofawidely disseminated medieval text,discussing some of themost salient grammaticaland stylistical features of theRed Book version of the Tiburtine Sybil.Angelika Rüdiger, ‘Trawsffurfiadau Gwyn ap Nudd’ (The Transformations of Gwyn ap Nudd) is adiachronic study of the figure of Gwyn ap Nudd over the centuries, from medieval Welshtexts to modern Neo-Paganism. In ‘Маѳъ Маѳонъвичь: Cyfieithiad Newydd o’r Mabinogi i (Hen) Rwsieg’(Маѳъ Маѳонъвичь: A New Translation of the Mabinogito (Old)Russian), DmitriHrapof advocatesthe need for anew Russian translation of the Four Branchesofthe
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages190 Page
-
File Size-