Balzac EMBERI SZÍNJÁTÉK

Balzac EMBERI SZÍNJÁTÉK

EMBij1{l SZíNJÁTEi< X Balryc =\IBERI szÍxlÁrÉr § , i_!)?]()1ll_\T i.\N |-1 i. j,,{.1 N ] O( \1!DIC I Ii.1l .\ ]_ l N .\Z ÉLEl,]]LIIÍR .\ SZ,í,lti,lZö l T]-.( LoLIs l-.'!r'\tiaR ]- sER.\P}Ij]-{ ELE TA i\ L]l,^{ÁNYO K ^4Zaj ,\ H ÁZ.^, s S.i G F]ZlL]Ló(]1.ilA iJ i7],\saLEl, t:IS ci).ljl.R i. L l,] ], I ] ]lll]i ]i ] l MEDICI KATALIN Fóűhotta KOLOZSVÁRI GRANDPIERRE EMIL s Z É1, Mű VÉs zE T r A KAD ÉMl A T ÁCJ ÁN AK . ::,-]aljuk, miu neglepően so| kőnyet altah ki, l)ou limuldssáA, íIdnnib,il - .::-::l nl\ik pontjón k t át an;lAül, lou mdnd1)lág tulni lcbetae, wjon a :,, :: Ril'< íeltít,l,4e L)on C J_s<kt-Bernát is a1 ,|oxai tőlg1, wnalát ,..:.o,; " : - I*tonne, Follar1, SainrSinon és Faltia d'Ulban s<lint a<Isile- ' , - - : S:tnt-Bannx }[.Jftt-Clt;ve-Frncstrellc és a su4-i slgros tonalát; ua21 :,::.! :<rint d Mc t-Cenir-S ta21 _ Strabon, Po$brcs k D ut - < ^lonalat; - ,; : Rrólre Vienne_Yenne-Mant-tht-Chat .t'21 , , - wnalat; nlháry s:.glbmes en- ::!1e s4rint, nejx NapóIeox k elJogadut, s nagan is a,<ok - Ccno^Ja, ": i Scti^lia ,,lonalát, nem is bulv a1esetről, alnelb€I nltán, tudós a<dlpesi - -- .j|at,bbi 1.1k: ?<.k u!áa mtqllpőd\aüna+ a1on, ni,Ii , ",a-.haya.;j ::,:|llmlt tlhanla1olják, Losr a l1Jantosabb pafltjai mí2 knályban lanna|, s : ,!|űlőletesebb rágalom s4nge<;b o\ netelx, amclleket tís3,:lnnnk kelhne? -, :::jryle1lik nq, hogy HatnibáL ótkelíse a tőmíalxbn sck mayará4Lt kővet- ,ll.ilnem ':: kirlistssí últ. k) ?atául M,nut,i,, atla nryglőlőlke s4rint a , ,: ::ltlitette Scotas a Sa6ne; I.tnnne, Iafa <l ls Schwelghauset a4 tlis4k, :: bft; Ca"LaííLUofii tudós ,<rint a Dróne; a|intk íp a s4ne, láthatja, bog1 ,:: :: Serűlia dő1öu í2,n xa31 a is a nleltli Basonlóság, mig ha nm k ,--. Jdrdfaj< :.I d<<l, lq1 a kartIágói hajóLad. uaknem wtattratatlanul a speljai rag1 a - ., ih;tőbm horyon1lott. \,í4irteném t kitaító hutaún, ha a runnes-i uatát trlr .,.:,:láh,nilelalereinlnlismcretes,nemhtemrninekílknifunekbednnlipapirost :::_i.ll?ll, fielJ,k bi3ryos lrteletnben eg1 tripu|41s arab*2!1ci, e4nLőalen plCig ,:, -, , rirtindmlnel legJonlosabb ris|t, a reJonűriót o\ sűrű honáIl1edi, ho1y a ne^,,!t .:,=ril .- aanah a Jííiúndk*,dli abban a<ilőben, amihor Lutler h Kóllin Jel- :::::rta a s4lbm Jotradalmát, 9641l trayotra haj$át Barcelonában, M.iután knlőn- ',. 'oalcelonái kísérlet szerzóje lllószíniileg Salomon de Caux, és nen Caus, : .::: ] nagy embernek soha sincsen szeteDcséje, még halála után is meqc§onkítják ,: ]:, Salomon a nornandiai Caux-ban sziiletett, Eredeli arckéPét,anre]yet negven- ::: :::s iorában készítettek róla, Heidelt]ergben leáezte íö] az ínbeíis<j játlk szeu,ő]e. ,.\ Z E ]Vl BE Ri SZÍNJÁTÉK TARTALOMJEGYZEKE 1, kór.r ::zó Nlacska háza 1La natson du Clat-tltti-prlott) :-::i.tr,]: somo:yi Pi1 L;lszló : Lrirtsiq ill l:,, lé ":l,|'w./,'n|,,,,,,, '"/llLx) :l::ilsszony (]Iinan?s fu tülx.ieun.s J,,riűs) :: l:.:Llr Bene.lek Nlarccl] ,::.l,,. iltt Lolr*.) , :| \],, :]lt tt , \|,9,,, "1 "1r,, .-.]:otr.]: Rúnaf G}ö!g}, , , :skolája ,'Ll,, dlhr lans k le,l ,:l,, jSt : S,r|.rítls,4lillr .rr1,,J]"rj-] " l _.. .. | .l'.- ],Il ..: 1r l.]1,i.tla) : ,i- ,.,:o: s]] . .| 'L;};! io|bb.íaniliI , ,]" ] .:: llékc i]a paix iu ttina2,.1 : llti,l: itíZ Ái].ini /)I ,::; h;izassága atk nlt L i l nian l. :: l.a: ]léZ ÁJtjl]l .6, l:::r, a nijről (tnfu rk Jtllltllt.. :, ,j,-,,,|,. -f , :LÉK 1o ]: ; l-- IL kötet Költőr. szereIem (La Jawse maltrcsse) ForJirotrá: Déry Tibor Éva lánya (Ull }lle d'tle) Fordírotti: Somogyi Pál üszíó ,., A kűláetés (Le musa2) Fordíiotta: Rónav György ., , ] É,r A Gránátalmaház (La Crenadilr) Foídította:Rónay Gyöíg' . .. Az eliagyott asszony (LaJenne aband.onní) Fordította : Déry Tibor Hoaotine (Honotinc) Fordította l Bajomi Lázár En.lre ,.,.,., u: Béattix (Biatrix) Fordította I Szőll65y KláT ]ro Gobseck (Go&recl) Forditotta: Déry Tibor 619 A harmincéves asszony (Ia íanne fu trrnu an' Forditotta: sávai Nánd 679 Gotiot apó (Ia pbl Cotiot) Fordította| Lányi Viktor .........,,, 8+; Chaben ezredes (Lr roloncl Chabcrt) Fordltotta I Bartócz llon .,..,.,.,.,,.,.,.,., 106; Az ateista míséje (La muse dc l'athíe) Forditotta: Rónay György ,,., 1199 JEGYZETEK ....... I1+: IIL kőter 2(,l +73 657 Touts) 78r 8+; 7Ií5 IV. kötet 17 )z7 45í Io]5 Y. korer ::-agus (Fmagus, rbeJ d,5 Dlvaranl' TolditolIl: Ljn),i Viktor .,,,,,,, ,, --qeais hercegnő 1Ia durhessc de lan2eats) Fo|dírort;: Déry Iibor .,., ,,,, . 1z5 ,: arany"zemú !ány (LaJillr auy J? x d'o, fordiiotta: Rónáv C},örgy .,.,,,.,, ?j9 -:sar Birotteau nag7sága és bukása I::tohe de la gtandeut tt de la dlundeace de Cisaf Biíottca ) L I79 589 6r5 l í+] Cadignan hercegné titkai (Les serr*s de la Princtsse de CadQta) Forditotta : Dániel Anná facino Cane (rarno Can) Fordította: Koszoljnyi Dezső ...... 63 ' i Sattasine (Sarrasíne) ' :: _' :: FoldiLoltd, Ko,,to!;n|i D.1.o ,, ,, ,., ,, , 70 P],etrc Gtassou (Piete Gnssau) FordiLotr": Lánll \|kio| Jl] Beni néni (Lo rouanl Batc Fordi|olt:: Riz Ad.im LJ) Pons bácsi (Le rcusín Pans) Foldítorra: Killnyi Mjna iJl Egy üzletember 1Ur honnc d'aJ|ai,,, Fordította: Somogyi Pál László ..,.,... 81i A'bohémek hercege (Un prince fu ld Bol:lmt) l] Fordította: Somogyi Pál LászIó ,,.,..,. s35 Gaudissart utódai (Caudbsdlt U,} Forditotta: szőllősy Klá ,. , ,,,, ,, , 36q HirataInokok (L,s fnplqis) j| Forditotta: Szávai N;indo , . 83t JEGYZETEK ,...- . Ioi; JI VII. köter Ingyen komédia (tas romídíens sars Le saloir) Foldilorrá l Rón"} c} örgy Kispolgárok (Les pxlts bourgeol) ]é, Fofditotta; somogi Pál Lá§zló ] 180 (]hlnrrric_né 1.1 11,;,ilr;; jl j,; Ii];r;r,rl,, Foldin]tti : J,]k.i1 ZD]t,in ,\ i)ea!.rort l'a'l]1,1il ]11.1iLottr : 1.11;1i 2o11;n l:ptzóJ a'Jnrror i,]cjibő] 1-rl ,:;)\cli s,,t!s b T.rfill \ rtjrillr, 1till t,:n,.|,r,uc ai1',lir;l ]:oltirorta: Sor;logr r ;',i-t l ,li,t,, ], ,rlrsr krois,J,, l ]:t,,t :':, t tnl tlJ:\ nr 1tpl] i.l7i, ,/,. l\íarc.rs 17, .\í,lrrrs; IilJitotr.l : Kojclz:li|r (irnJ1, rr rr l,rllJ (,9: lluilogók ...l]i"l } tllrlt|"7_.J ] l1lr I :]i \l\ || .,, ,/i,,\i, lr l l .-1\_ 1 ,'1, ... ], | \l, Vl]t. kdr.. Pal.tztok a] .J P,],sa"J) F.ldjfuttij Néln.llr i\til, ., \ liJéki onos 'L,,trlíl!|,1lj I i]lt|,e,, -!] ] \ ]llLr,L pl..in, \ /l . ,, .l. L/]]i I Ln]t lt. 5l,!,lr,i , ,| lr|r., 1 .l , ]i)|.]il()tl]l: J]lD..1.;i \í.rl..i] ]\ L, LLL j isI A megbékélt Melnoth (Melnotl ircndlii) l : Forditotta: B. Lukács Erzsébet .,.. , ., .. L59 Massimilla Doni (Massim|lla Doni) For.tltotta: szőilós}, KIá ,,.,..,.,.,.,, ,, ]o] Az ismeretlen remekm& (Le tbeJ-d'oewre inannu) , Forditotta: Réz Ádám ..,,.,.,., 38I ulnbare (Gambara) Fotdította: Il1yé5 Gyula ,, . ,.....,.,,.,,,., 4o9 Az aIki.lnista (La ml:etbe de l'Absolu) Fordította: Pap Gábor 167 ,"\ megáckozott gyermek (L'enfant naudit) Foídította: Kolozsvári GrandPifrre Emil q5 Isten ,leled (Ááieu) Fordította: Bartócz 1lol] 729 Marana-vér ( L.s 5|aruna) For.litotta: szávái Nánd /7 | { hadköreles (I? iqri,itionnaü( Fordítottá l Nag/ Géza E27 El Verdugo (tl Vcráugo) ]. Forditotta: Gyergyai Aibert ,.,.,.,,. .. .-. , 8+; Tengerparri tragédia,(Un drante :u botd ttr La ru" fordjrotlá: RéZ Adjrn 85: B Cornelius mesrer (Ma itt Carailiu, fordi'otLr: Féz,\dám ,,,,,,, S7g A vörös vendégfogadó (L'allu2r rotq) Foroírorru: Grcrgr"i Áll,e". ,, ,, ,,, .l]. jLGYZETE( ....., ., 9o7 .\, Kor<t Medici Katalin (ru Catherike fu M/ai.k) Fordította i Kolozsváii Grandpierre EmiI ., ,.,.,, Az éIetelíxír(L'ilixir de longue "lie) Fordltotta: Nagy Géza ..,,,. ,, 289 A száműzőttek (Iu i 2rosttix). Forditotla: Rónay G),ör8v ]ll 1]IE2 ',.i]l,.., J,: ,.,, ,il ,. ],] ,.. il,r 11l; Ii \,1B l-- R ] SZÍN]Á rEK \ l /,. ' llr,,\,. ,. l, (|, \U\.\},,. ],, \ sZ,i\,{l \ÁNLx)R \ nl;rgl;rr lrltlJlist l t]iL.iiotlr 1,1rrl Jc l,i P]li1.1c, l]onoró Jt, B;r]zrc: L:l (.otllédit l]Lrnr.rrnt í)aris, Glllrr:llr.t, ]9í,- i96]' cnnii irancia crrrlcti:rhpján rtnJtzriik slrjtLi llj, .\ tizcJik kijr.,t szór,,:ehíis,]gir: Rónll, Cr:örgl t's Szjlli NlnJor e]]enőriztc. :\ jtqyzcrek,:r Sonoqvi Pál 1,iszló ús Szirlli N;inJor irr:r. A solozntot s7.rk,jszL.ln, .1s lI tizclik lijrt,rct gonJoz!j Hot\iirh (].lL,ri.]l1tt, \ Lipoqr.ili:r ,1s .l kijtisr,,rr l-t"gi,tl L:rj.,. ,"""k,ijl, \{iiszlki szerkc.ztij L;,:rgch, Til.ol,, r.{iíszlki vtzcrii Szintrj Ti1,or. Készir]r r KossrLrh _-r,or: ;ib;rn, brhlrlp,r pilon. Kt,nrrLrL i-.,,rűvi,l, ro_uoo pliJállyLl;rn, tl,hijl t6rll szlinlozrl 1,él Jlírll hiílki;rési.cn. ,z,in.ri 1.]lJiIlr §§, l]l]j] r ir. .])+r] ii-íL]:]] r-] ]:-,::,: ..:: ., l.].li: ki:J.]tr ],í.:IJ| li:i:.]l !,]:].,.i, : :::-. .

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    17 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us