Mendí, Βaśó Zeberio: Méndi, Βáśo Araba Aramaio: Átʃ, Lúr̄mendi

Mendí, Βaśó Zeberio: Méndi, Βáśo Araba Aramaio: Átʃ, Lúr̄mendi

Bizkaia Zuberoa Asteasu: méndi Jaurrieta: méndi Arrazola (Atxondo): átʃ, méndi Ataun: mendí Leitza: mendí Altzai: bórthy,̄ mendi Arrieta: méndi Azkoitia: mendí Lekaroz: méndi Altzürükü: bórthy,̄ méndi Bakio: mendí Azpeitia: mendí Luzaide / Valcarlos: méndi Barkoxe: bórthy,̄ méndi Bermeo: mendí Beasain: mendi Mezkiritz: méndi Domintxaine: méndi, borthjá̄ (mark.), Berriz: méndi Beizama: mendí Oderitz: mendí míndi Bolibar (Markina-Xemein): méndi Bergara: méndi Suarbe: méndi, óǰan Eskiula: bórthy,̄ méndi Busturia: méndi Deba: méndi Sunbilla: mendí Larraine: bórthy,̄ méndi Dima: méndi Donostia: mendí Urdiain: málkorá,̄ mendi (mark.) Montori: bórthy, méndi Elantxobe: méndi Eibar: mendí Zilbeti: méndi Pagola: méndi, borthȳ Elorrio: méndi Elduain: mendí Zugarramurdi: mendí Santa Grazi: bórthy,̄ mendi (?) Errigoiti: Elgoibar: Sohüta: méndi mendí Lapurdi méndi, bórthȳ Etxebarri: méndi Errezil: mendí Urdiñarbe: borthý,̄ méndi Etxebarria: méndi Ezkio-Itsaso: mendí Ahetze: mendí Ürrüstoi: méndi, bórthȳ Gamiz-Fika: méndi Getaria: mendí Arrangoitze: méndi, *póRtu Getxo: mendí Hernani: mendí Azkaine: mendi Gizaburuaga: méndi Hondarribia: mendi Bardoze: méndi, bórthjá (mark.) Ibarruri (Muxika): méndi Ikaztegieta: mendí Beskoitze: méndi Kortezubi: Lasarte-Oria: mendí Donibane Lohizune: méndi méndi Mapan sartzen ez diren erantzunak: Larrabetzu: méndi Legazpi: mendí Hazparne: mendí, *βóRtu Laukiz: méndi Leintz Gatzaga: méndi Hendaia: mendí Armendaritze (N): borthú̄ Leioa: mendí Mendaro: mendí Itsasu: méndi, *bórtū (?) Lekeitio: méndi Oiartzun: mendí Makea: méndi, βórtū Lemoa: méndi, *tóntor̄ Oñati: mendí Mugerre: mendi Lemoiz: mendí, βaśó Orexa: mendí Sara: mendí Mañaria: méndi Orio: mendi Senpere: méndi Mendata: méndi Pasaia: méndí Urketa: méndi Mungia: méndi Tolosa: mendí Uztaritze: méndi Ondarroa: méndi Urretxu: méndi Nafarroa Beherea Orozko: méndi Zegama: mendí Otxandio: Aldude: mendí méndi Nafarroako Foru Komunitatea Sondika: méndi Arboti: méndi, múntaɲa, míndi Zaratamo: méndí Abaurregaina / Abaurrea Alta: méndi Armendaritze: méndi, βortú,̄ borthú̄ Zeanuri: méndi Alkotz: mendíe, oǰána (mark.) Arnegi: mendí, *βortú̄ Zeberio: méndi, βáśo Aniz: mendi Arrueta: méndi, múntaɲa Zollo (Arrankudiaga): méndi Arbizu: mendí Baigorri: mendi, boRthu Zornotza: méndi Beruete: mendí Bastida: méndi Donamaria: mendí Behorlegi: méndi Araba Dorrao / Torrano: mendí Bidarrai: méndi, βórtū Aramaio: átʃ, lúrmendī Erratzu: mendí Ezterenzubi: méndi, borthú̄ Etxalar: mendí Gamarte: méndi, bórthū Gipuzkoa Etxaleku: mendí, oǰána (mark.) Garrüze: méndi, *βortœ̄ Aia: mendí Etxarri (Larraun): mendí Irisarri: méndi, pórtū Amezketa: mendí Eugi: méndi, oǰánerá (mark.) Izturitze: méndi, *borthū Andoain: mendí: Ezkurra: mendí Jutsi: mendi, borthū Araotz (Oñati): méndi Gaintza: mendí Landibarre: méndi Arrasate: méndi Goizueta: mendí Larzabale: mendi, borthu Arroa (Zestoa): mendí Igoa: mendí Uharte Garazi: mendí, *βortú̄ EHHA 190 363. Mapa: montaña / montagne / mountain GALDERA: 13020; ALEANR: X, 1355; ALEANR: IV, 37 mendi - Mendi / baso: Mendebaldean -baita Gipuzkoako Elduainen ere- batera era- Arrazola: “mendi” eta “atx” ez dira guztiz sinonimoak. mindi biltzen dira testuinguru batzuetan; beste batzuek behar edo lanera joatean Aramaio: “mendi” ere aipatu du lekukoak. “baso” diotela esaten dute, eta haizea hartzera “mendira” (Gamiz-Fika). Suarbe: A lekukoak ‘monte’ “oyan” dela dio. lurmendi ‘Baso’ zentzuan “mendi” ere erabiltzen da Oderitzen. Urketa: “mendia”: c´est la montagne; “oihana”: le taillis. Mendi / bort(h)u: bortü - “bort(h)u” hitza erabiltzen dutenek “mendi” ere erabil- Izturitze: “mendi” ‘montagne’ edo ‘alalekua’; goratasuna baino bortu tzen dute. gehiago, lurra landua ez izatea da kontua. Oyan: portu - ‘mendia’ nahiz ‘basoa’ izan daiteke Eugiko lekukoarentzat. Ürrüstoi: dioenez, manexek dena “mendi” deitzen dute. oyan - Borthu: ez dago etxe iraunkorrik, ez herririk ezta karrika edo plazarik ere. Ezterenzubin abere edo kabalak udan egoten diren lekuak dira “borthiak”, atx herritik urrun daudenak. Larrainen goratasunak fi nkatzen du desberdintasuna: baso Petttarrian mendiak batük, borthia ez; Ozkaxe mendia dük, eztiagü borthia malkor erraiten ahal Pettarreko alhagia eta bizkarrüne hoik, aldiz goatarzünekoak, borthu borthiak. Hazparnen ardiak bazkatzera eramaten diren goi-mendiak dira “bor- tontor tu”. Urdiñarben “mendi” ‘les collines’ direla dio lekukoak. muntaña - Barkoxen Etxahunen bertseta bildu da (“Belhaude borthietan Organbidexka´olha”). borthü - Mapa txikian “mendi” eta “bort(h)u” hitzak bakarrik hartu dira kontuan. EHHA 191.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    2 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us