L’affinità elettiva artistica e culturale che lega Venezia a Firenze ha portato un piccolo angolo di eleganza veneziana nello splendido capoluogo toscano. Lo storico Caffè Florian, nato nel 1720 in piazza S.Marco a Venezia, trova ora un suo spazio naturale a Firenze con l’apertura di questa prestigiosa location dove l’esclusiva caffetteria e l’innovativa ristorazione sposano l’Arte Contemporanea. Al Florian di Firenze sono state permanentemente rese fruibili parte delle opere del fondo artistico privato Florian. Aron Demetz, Mimmo Rotella, Fabrizio Plessi, Matteo Pugliese, Gaetano Pesce, Irene Andessner, Bruno Ceccobelli, Marco Nereo Rotelli, Paolo W. Tamburella, Luca Buvoli, Marco Tirelli, Massimo Nordio, Arcangelo, Fausto Gilberti e Gianni Berengo Gardin sono alcuni tra i tanti artisti che negli anni hanno creato delle opere esclusive per il Florian di Venezia. E ora sono qui a rendere omaggio alla tradizione di stile, eleganza e raffinatezza che hanno fatto del Florian un luogo del mito conosciuto in tutto il mondo. The close artistic and cultural affinity between Venice and Florence has brought an enchanting piece of the Venetian elegance in the amazing Tuscan capital. The historical Caffè Florian, opened in 1720 in St. Mark’s Square in Venice, now finds its natural space in Florence, with the opening of this new and prestigious location where the exclusive coffeehouse and the fine dining meet the Contemporary Art. Part of the private Florian Art Collection is now here on show in a permanent exhibition. Aron Demetz, Matteo Pugliese, Mimmo Rotella, Fabrizio Plessi, Gaetano Pesce, Irene Andessner, Bruno Ceccobelli, Marco Nereo Rotelli, Paolo W. Tamburella, Luca Buvoli, Marco Tirelli, Massimo Nordio, Arcangelo, Fausto Gilberti and Gianni Berengo Gardin are some of the many both Italian and international artists who, over the years, created exclusive pieces of art expressly for the Venetian Caffè Florian. And now their works are in Florence, to pay their tribute to the three centuries’ tradition of style, elegance and refinement, that made the Florian name a renowned myth all over the world. Indice Menù index La colazione al Florian - Breakfast at Florian 4 - 5 Salati - Snacks 6 - 9 Pasticceria - Cakes 10 - 12 English Afternoon Tea 13 Gelati - Ice Creams 14 - 17 La Cioccolata Florian - Florian Chocolate 18 Caffetteria - Coffees 19 - 21 I Tè Florian - Florian’s Teas 22 Fiori di Tè - Infusi 23 Blooming teas - Herbal teas Succhi di frutta - Bibite - Birra - Acqua 24 Juices - Soft drinks - Beers - Water Aperitivi e Cocktails - Aperitives and cocktails 25 - 26 Bollicine - Vini - Liquori 27 - 28 Italian Sparkling Wines - Wines - Liqueurs Amari - Grappe - Distillati 29 Bitters - Spirits Whisky - Cognac and Brandy 30 Prodotti Florian - Florian retail branded products 32 - 39 Servizio e IVA compresi VAT and service included TVA et service compris Bedienung und MwSt. inklusive Le ricordiamo di conservare fino all’uscita lo scontrino fiscale We kindly advice You to keep your receipt till after the exit Veuillez conserver Votre ticket de caisse même après la sortie Bitte Kassenbon aufbewahren Si prega di segnalare eventuali allergie o intolleranze alimentari. Informiamo i gentili clienti che utilizziamo cereali, crostacei, uova, pesce, arachidi, soia, latte, frutta a guscio, sedano, senape, semi di sesamo, anidride solforosa, lupini, molluschi. Per qualsiasi informazione su sostanze e allergeni è possibile consultare l’apposita documentazione che verrà fornita, a richiesta, dal personale in servizio. Alcuni prodotti freschi di difficile reperibilità e contrassegnati da asterisco vengono abbattuti a - 20 ° per garantirne una maggiore freschezza. Please inform your waiter if you have a food allergy or dietary requirements. We inform our guests that we use grains, shellfish, eggs, fish, peanuts, soy, milk, celery, nuts, sesame seeds, sulfur dioxide, legumes and mollusks. Please be advised that food allergies references are available upon request. Le immagini di questo menu hanno il solo scopo di presentare il prodotto in maniera creativa. Due to limited availability of some fresh raw materials, Decorazioni e oggetti non sono inclusi. Images in this menu are only intended as creative product presentation. products marked with an asterisk (*) were treated with blast Decorations and objects are not included. chiller method to preserve food quality and freshness 3 La colazione al Florian La colazione al Florian Breakfast at Florian Breakfast at Florian La colazione del Doge La colazione di Casanova Caffè o cappuccino o caffelatte o tè, Caffè o cappuccino o caffelatte o tè, spremuta fresca di arancia o succo di frutta, spremuta fresca di arancia o succo di frutta, macedonia di frutta fresca, croissant ( ), croissant (*), pane bianco tostato, burro, * marmellata o miele, yogurt, selezione di salumi pane bianco tostato, burro, marmellata o miele, e formaggi tipici veneti tortino (*) con cioccolato fondente, yogurt The Doge’s Breakfast Casanova’s Breakfast Coffee or cappuccino or caffelatte or tea, Coffee or cappuccino or caffelatte or tea, fresh orange juice or fruit juice, croissant (*), fresh orange juice or fruit juice, fresh fruit salad, croissant (*), toasted white bread, butter, jam or honey, yogurt, toasted white bread, butter, jam or honey, typical venetian sausages and cheese dark chocolate cake (*), yogurt € 22,00 € 22,00 4 5 Salati Snacks Salati Snacks Club Sandwich Florian Venezia TRIOnfante Pane bianco, manzo fumè, crema di asparagi, Tradizionale trio di specialità tipiche veneziane pomodoro, formaggio, rucola con tonno, salmone e baccalà mantecato. White bread, smoked beef, asparagus cream, Perfetto accompagnamento per i vini Florian tomato, cheese, arugula A traditional trio of venetian specialties: tuna, salmon and baccalà mantecato € 8,00 (creamed codfish). Perfect to be paired with Florian wines € 8,00 Club Sandwich vegetariano Pane integrale, pomodoro, mozzarella, insalata, rucola, olio extra vergine di oliva al profumo di basilico Wheat bread, tomato, mozzarella, lettuce, arugula, basil flavoured extra virgin olive oil € 8,00 Toast Florian Prosciutto cotto, formaggio e salsa Florian Ham, cheese and Florian sauce Club Sandwich al tacchino € 6,00 Pane al pomodoro, formaggio, uova, pomodoro, radicchio di Chioggia, crema di porcini, tacchino affumicato Tomato bread, cheese, egg, tomato, Chioggia radicchio, porcini mushroom sauce, smokey turkey € 8,00 6 7 Salati Snacks Salati Snacks Tramezzino Quiche Lorraine (*) al salmone norvegese Prosciutto cotto, formaggio e uova Norwegian salmon sandwich Ham, cheese and eggs quiche € 5,50 € 8,00 Quiche Salmone e Spinaci (*) Salmon and spinach quiche € 9,00 Tramezzino prosciutto e uova Ham and eggs sandwich € 5,00 Quiche patate, Taleggio e rosmarino (*) Potatoes, Taleggio cheese and rosemary quiche € 8,00 Tramezzino al pollo e radicchio di Chioggia con salsa Florian Chicken and radicchio di Chioggia sandwich with Florian sauce € 5,00 8 9 PasticceriaCakes PasticceriaCakes Sacher Florian (*) Un classico della pasticceria internazionale proposto nella deliziosa versione Delizia di pere, rivisitata dallo Chef Florian vaniglia e arachidi (*) Florian Chef’s delicious revisitation of the classic international delicacy Delicacy of pears, vanilla and peanuts € 7,50 € 8,00 Tiramisù (*) Tiramisu cake € 7,50 Torta di mele (*) Apple tart € 8,00 Mousse ai tre cioccolati croccanti (*) Cioccolato fondente, gianduia, cioccolato e caramello Triple Chocolate crispy mousse: Torta di ricotta (*) dark chocolate, gianduja, Ricotta cheese cake chocolate and caramel € 7,50 € 8,00 10 11 PasticceriaCakes English Afternoon Tea Dalle 15.00 alle 18.00 Tortino al cioccolato fondente From 3 to 6 pm con panna montata (*) Dark chocolate cake with whipped cream Tradizionale ed esclusivo servizio completo con tè € 8,00 (a scelta tra le miscele Florian a pag. 22), tipici scones inglesi fatti in casa (*), marmellata, panna montata, macarons e selezione di finger sandwich Traditional and exclusive full service with tea (a choice of Florian blends, see pag. 26) home baked English scones, jam, whipped cream, macarons and a selection of finger sandwiches € 20,00 Con aggiunta coppa di Fanciacorta Brut Florian With a glass of Franciacorta Brut Florian € 25,00 Tipici Scones inglesi (*) 2 pezzi serviti con marmellata e panna montata Con aggiunta coppa di Champagne With a glass of Champagne Home baked English Scones 2 pieces served with jam and whipped cream € 30,00 € 8,00 Piatto di 5 Macarons Florian (*) Gusti secondo disponibilità Plate of 5 Florian Macarons Flavours upon availability € 9,00 12 13 Gelati Ice creams Gelati Ice creams Tartufo ( ) * Affogato Florian (*) Tartufo al cioccolato fondente Gelato alla vaniglia con a scelta: Dark chocolate parfait caffè caldo, cioccolato caldo, liquore Florian al caffè € 7,50 Vanilla ice cream with topping of your choice: hot coffee, hot chocolate, Florian coffee liqueur € 8,00 Gianduiotto (*) Tradizionale gelato alla gianduia servito con panna montata, topping al cioccolato e Coppa panna e amarena (*) granella di nocciola Ice cream Traditional hazelnut ice cream with amarena cherries served with whipped cream, and whipped cream chocolate topping and crushed hazelnut € 8,00 € 8,00 Affogato ai frutti di bosco (*) Gelato alla vaniglia con salsa calda Coppa Caffè Florian (*) ai frutti di bosco Gelato al caffè, vaniglia, Vanilla ice cream cioccolato, liquore Florian al caffè, with wild berries salsa di cioccolato e panna montata hot sauce Coffee, vanilla and chocolate ice cream € 9,00 with Florian
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages21 Page
-
File Size-