NL FR/ - - - Fietsplezier zonder grenzen Het Vennbahn-fietspad werd reeds meer dan eens internationaal gelau - werd en is één van de langste tot fietspad geconverteerde spoorlijnen in Europa en doet drie landen aan: Duitsland, Belgiëwww.vennbahn.eu en Luxemburg. Ver trekkend vanuit Aken, dwars door de Oostkantons, tot in Troisvierges beleef je langs het fietspad met een totale afstand van 125 km indruk wekkende landschappen, de flair van een grensstreek, verhalen van de Plaisir à vélo sans frontières Vennbahn en heel wat geschiedenis. La Vennbahn est une des plus longues pistes cyclables sur des ancien nes lignes de chemin de fer désaffectées d’Europe, menant à travers 3 pays, avec peu de pente, asphaltée en plus grande partie. La nature omniprésente, l’ambiance d’une région frontalière et les histoires de la La carte est à l’échelle 1/100.000 et contient toutes les informations Vennbahn accompagnent ce tour. DE/EN KARTE | MAP RAVeL 2015 utiles sur la Vennbahn et les connexions avec d’autres parcours cyclistes KARTE | MAP 4 , 50 € Die Vennbahn Grenzenloses Radvergnügen BELGIEN TI Büllingen régionaux. Hauptstraße 16, 4760 Büllingen Tourismus BELGIUM Der Vennbahn Radweg, mehrfach international prämiert und einer der längsten Bahntrassenrad T +32 80 64 00 02 - [email protected] wege Europas, führt durch die 3 Länder Deutschland, Belgien, Luxemburg. Von Aachen aus, quer Information TI Raeren www.buellingen.be durch Ostbelgien, nach Troisvierges mit einer maximalen Steigung von 3% erlebt man auf 125 km Burgstraße 103, 4730 Raeren TI Waimes faszinierende Landschaften, Grenzlandflair, Vennbahngeschichten und Historisches. Tourist T +32 87 85 09 03 Rue du Centre 21a, 4950 Waimes [email protected] T +32 80 32 98 67 www.toepfereimuseum.org The Vennbahn Cycling pleasure without borders Information [email protected] TI Eupen www.waimes.be Marktplatz 7, 4700 Eupen The Vennbahn bike path, was internationally awarded on several occasions and is one of the longest TI St. Vith T +32 87 55 34 50 rail bike paths in Europe, leading through three countries: Germany, Belgium, and Luxembourg. With Hauptstraße 43, 4780 St. Vith [email protected] a climb never steeper than 3%, the path stretches from Aachen, straight through East Belgium, to T +32 80 28 01 30 www.eupen.be [email protected] Troisvierges, offering 125 km of fascinating landscapes, border country atmosphere, history, and FR/NL Signal de Botrange www.st.vith.be stories of the Vennbahn. Le Haut Pays des Fagnes TI Reuland-Ouren DEUTSCHLAND Rue de Botrange 133b, Reuland 135, 4790 Burg-Reuland 4950 Robertville-Waimes GERMANY T +32 80 32 91 31 T +32 80 44 73 00 [email protected] [email protected] Tourist Info Elisenbrunnen www.reuland-ouren.be Friedrich-Wilhelm-Platz TI Robertville De kaart op schaal 1:100.000 bevat alle informatie over de Vennbahn, de 52062 Aachen rue Centrale 53, 4950 Robertville T +49 241 18029-60/ -61 T +32 80 44 64 75 LUXEMBURG [email protected] [email protected] LUXEMBURG www.aachen-tourist.de www.robertville.be Office Régional du Tourisme Nationalpark Maison du Tourisme Infopunkt Roetgen des Cantons de l’Est des Ardennes Luxembourgeoises B.P. 76, 9501 Wiltz Mühlenstraße, 52159 Roetgen Place Albert Ier 29a, 4690 Malmedy T +352 26 95 05 66 T +49 247 146 33 T +32 80 33 02 50 [email protected] [email protected] [email protected] www.ortal.lu www.roetgen-touristik.de www.eastbelgium.com verbindingen, de naastliggende routes en de verbindingen met andere PLATZ FÜR INFO Touristinformation Monschau TI Bütgenbach (WERBUNG?) Stadtstraße 16, 52156 Monschau Marktplatz 13a, 4750 Bütgenbach T +49 247 280 480 T +32 80 86 47 23 [email protected] [email protected] www.monschau.de www.butgenbach.info themaroutes. www.eastbelgium.com FIETSROUTE VAN HET JAAR 2014 WINNER Vennbahn TOP 10 Fahrradfreundliche √ Radverleih Bahnverbindungen Places to be Gastbetriebe bicycle rental rail connections Bike-friendly √ E-bikeverleih Eine Vielzahl von Attraktionen säumen den Rad- und Wander- accommodation DEUTSCHLAND GERMANY weg Vennbahn. Angefangen von der UNESCO-Weltkulturerbe - e-bike rental Deutsche Bahn AG | www.bahn.de stadt Aachen, dem Ortszentrum von Kornelimünster bis hin Hotline: T +49 18 05 99 66 33 (8:00 – 20:00) zu den Gärten von Troisvierges, findet man neben der Strecke √ Hinweis: Bei der Abfrage der Zugverbindungen Option „Fahrradmitnahme“ auswählen. allerhand Natur- und Kulturattraktionen, die sich über 125km Akkustation Advice: For enquiries about train connections, click on „Fahrradmitnahme“ (taking your bike with you) option abwechseln und zu einer gefühlten Weltreise aufbauen. charging station BELGIEN BELGIUM bed+bike macht es Fahrrad- There are numerous attractions along the Vennbahn biking and SNCB | www.b-rail.be urlaubern leicht, ein passen- Zentrale Kundendienststelle/ Customer Center: T +32 25 28 28 28 hiking path. Starting with Aachen, UNESCO World Heritage City, √ Reparatur- des Quartier zu finden. Hinweis: Fahrradmitnahme grundsätzlich in allen Zügen (außer Thalys und ICE). Hauptverkehrszeiten vermeiden. Das the centre of the town of Kornelimünster and the gardens of Laden und Abladen der Fahrräder muss an den vom Zugbegleitpersonal angewiesenen Stellen und unter dessen Aufsicht www.ostbelgien.eu/shop bed+bike makes it easy for werkstatt erfolgen! Einzelfahrt Fahrradticket: 5 €, Tagesticket Fahrrad: 8 € Troisvierges, there is a wide range of nature and cultural places Advice: Bikes may be carried on all trains (except Thalys and ICE). to visit all along the route alternating over a distance of 125 km, bikers to find suitable accom- repair workshop Please avoid rush hours. You can only take your bike on and off the train at places advised by the guard and under their supervision. Single cycle ticket: 5 €, day cycle ticket: 8 € making this a unique experience. modation. LUXEMBURG CFL | www.cfl.lu 1 Jugendherberge Aachen DEUTSCHLAND GERMANY Zentrale Kundendienststelle/Customer center: T +352 2489 2489 Maria-Theresia-Allee 260 · 52074 Aachen T +49 (0) 241 711 010 | www.aachen.jugendherberge.de √ √ √ Radstation am Hauptbahnhof Aachen Hinweis: Die luxemburgische Bahn bietet Rad-Zug-Kombinationen an und befördert Ihre Fahrräder kostenlos. Zollamtstraße 3, 52064 Aachen Advice: There are cycle-train combinations on offer in Luxemburg that will carry your bike free of charge. 2 Hotel-Restaurant Brunnenhof T 49 241 45 01 95 02 Schleidener Str. 132 · 52076 Aachen T +49 (0) 2408 58 850 | www.brunnenhof-aachen.de √ √ Bahnhofsvision Am Bahnhof 2-4, 52076 Aachen 3 Hotel-Restaurant Tychon *** T 49 2408 1524 | www.bahnhofsvision.de RÜCKREISE RETURN Aachener Straße 30 · B-4731 Eynatten √ Radsport Beckers carte / kaart T +32 (0) 87 851 236 | www.hotel-tychon.be TROISVIERGES >>> AACHEN HBF Freunder Landstr. 26, 52078 Aachen 4 Ambassador Hotel Bosten **** T 49 241 56 37 37 | www.radsport-beckers.de Regionalzug von Troisvierges nach Liège via Gouvy. Ab Bahnhof Liège-Guillemins, Regionalzug nach Aachen. „A path of transmission“ Haasstraße 81 · B-4700 Eupen √ Zweirad Brüll Regional train from Troisvierges to Liège via Gouvy. From Liège-Guillemins railway station, regional train to Aachen. T +32 (0) 87 740 800 | www.ambassador-bosten.be Krugenofen 36, 52066 Aachen T +49 241 6 20 65 | www.bruell-bikes.de 5 Venngasthof Zur Buche *** Im Brand 39 · 52156 Mützenich √ FLIZZ Eurobike T +49 (0) 24 72 - 14 97 | www.venngasthof-zurbuche.de Am Gut Wolf 9, 52066 Aachen T +49 241 8 79 30 50 | www.eurobike.de NÄCHSTLIEGENDE BAHNHÖFE NEAREST STATIONS 6 Hotel Lindenhof √ Velo in Aachen 1 2 Laufenstr. 77 · 52156 Monschau Aachen Kornelimünster Karlsgraben 69, 52064 Aachen Hauptbahnhof Aachen (central station) T +49 (0) 24 72 – 41 | www.lindenhof.de T +49 241 3 78 11 | www.velo.de Bahnhofplatz 2A, D - 52064 Aachen | T +49 24 14 33 10 55 Weltkulturerbestadt und ehemalige Kaiser - Ehemalige Abteistadt und Wallfahrtsort. Der 7 Hotel Royal und Schloß-Café ** pfalz Karls des Großen. Highlights sind der historische Ortskern ist einen Abstecher √ B.O.C. Aachen T +49 1806 512 512 Dom, das prachtvolle Rathaus und die histo - wert. Stadtstr. 4-6 · 52156 Monschau Krefelder Straße 216, 52070 Aachen rische Altstadt. T +49 (0) 24 72 - 9 87 70 | www.hotelroyal.de T +49 241 9 97 28 60 | www.boc24.de Bahnhof Aachen-Rothe Erde With its former mediaeval abbey, once an im- 8 Carat Hotel **** √ Stassen Bikes Beverstraße 48, D - 52066 Aachen | T +49 24 14 33 10 55 World Heritage City and former imperial seat, portant pilgrimage site, the historic town cen- Laufenstraße 82 · 52156 Monschau Eifelstraße 49, 52068 Aachen Aachen was the site of Charlemagne’s royal pa - tre is more than worth a detour. T +49 241 9 01 03 23 | www.stassenbikes.com lace. Particular highlights are the cathedral, the T +49 (0) 24 72 - 86-0 | www.carathotel.de magnificent town hall and the old city centre. √ Firebike 9 Hotel Horchem *** Bundesstraße 36, 52159 Roetgen Bahnhof Eupen (Anbindung an/connection to Raeren, 8 km) Rurstraße 14 · 52156 Monschau T +49 2471 99 08 85 | www.firebike.de Bahnhofstraße 2, B - 4700 Eupen | T +32 25 28 28 28 T +49 (0) 24 72 - 8 05 80 | www.hotel-horchem.de √ Roetgen-Therme GmbH / Hotel Am Eifelsteig 10 Ferienwohnung „Buch uns“ **** Postweg 8, 52159 Roetgen Menzerath 25 · 52156 Monschau T +49 2471 12 03 0 | www.roetgen-therme.de Gare de Troisvierges T +49 (0) 24 72 - 35 86 | www.buch-uns.de √ Bike Treff Simmerath rue de la Gare, L - 9906 Troisvierges | T +352 24 89 24 89 (6.00 - 22.00) | [email protected] 11 Hotel Hirsch Fuggerstr. 29-31, 52152 Simmerath Monschauer Str.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages2 Page
-
File Size-