40 Schweiz Switzerland Tunnel 4/2011 Ceneri-Basistunnel: Ceneri Base Tunnel: Stand der Arbeiten Stage reached by Work Der Ceneri-Basistunnel ist nach dem Gotthard- After the Gotthard Base Tunnel and the Lötsch- Basistunnel und dem Lötschberg-Basistunnel berg Base Tunnel, the Ceneri Base Tunnel is the das drittgrößte Tunnelbauprojekt der Schweize- third biggest construction project undertaken rischen Bundesbahnen. Nur mit dem Ceneri-Ba- by the Swiss Federal Railways. Only thanks to sistunnel wird die neue Bahnverbindung durch the Ceneri Base Tunnel will the new rail link die Schweizer Alpen zu einer durchgehenden through the Swiss Alps evolve as a continuous Flachbahn (Bild 1). flat trajectory railway (Fig. 1). 1 Einleitung Walter Bernardi, Dipl. Bauing. ETH, Wirtschafting. FH, Leiter Tunnel- und south. The branch chambers in Der Ceneri-Basistunnel durch- Trasseebau Ceneri-Basistunnel, AlpTransit Gotthard AG the south are devised in such quert den Monte Ceneri auf a way that it will be possible einer Länge von 15,4 km. Die tella“, erlaubt in der Zukunft 1 Introduction to construct a future extension Überlagerungen betragen bis direkte Verbindungen von und The Ceneri Base Tunnel passes of the Ceneri Base Tunnel to zu 800 m. Die Linienführung nach Lugano ohne Umsteigen through Monte Ceneri over a Chiasso without interrupting berücksichtigt die geolo- in Bellinzona. Damit wird auch length of 15.4 km. The overbur- train services for any prolonged gischen und topologischen Ver- der regionale Bahnverkehr ge- dens amount up to 800 m. The length of time. The strict division hältnisse, die Siedlungsdichten fördert. route alignment takes the geo- into 2 single-track bores and the und die Anbindungen an die Auch beim Ceneri-Basis- logical and topographical condi- connections to the existing line bestehenden SBB-Stammlinien tunnel sind wesentliche Si- tions into consideration as well in the north in both opposing in Camorino bei Bellinzona und cherheitsaspekte für die Be- as the population density and directions Bellinzona and Lo- Vezia nahe Lugano. triebsphase berücksichtigt. Alle the links to the existing SBB lines carno call for branch chambers Das Tunnelsystem besteht 325 m verbinden Querschläge in Camorino near Bellinzona and in the north portals as well. The aus 2 Einspurröhren im Ab- die beiden Tunnelröhren. In Si- Vezia at Lugano. link with the main line in the di- stand von 40 m. Die Linien- girino ist die Lüftungszentrale The tunnel system consists rection of Locarno, the “Bretella”, führung erlaubt eine spätere für die Ereignislüftung vorgese- of 2 single-track bores set 40 m will permit direct connections Fortsetzung nach Norden hen. Der Bau einer Multifunk- apart. This route alignment caters from and to Lugano in future (Durchquerung Magadino-Ebe- tionsstelle wie im Gotthard- for a future continuation towards ne und Umfahrung Bellinzona) Basistunnel ist aufgrund der the north (crossing through the und nach Süden. Die Verzwei- Länge des Ceneri-Basistunnels Magadino plain and bypassing gungskavernen im Süden sind nicht nötig. Dafür sind Im Be- Bellinzona and towards the Portal Vezia so konzipiert, dass der Bau reich des Nord- und Südportals einer künftigen Verlängerung Notausstiegsstellen in Planung. 1 künftige Fortsetzung Süd des Ceneri-Basistunnels nach Zudem ist nahe den Portalen Chiasso auch unter Bahnbe- jeweils der Bau eines Bahntech- trieb ohne längere Zeitunter- nikgebäudes vorgesehen. Die Installationskaverne brüche möglich ist. Die strikte Planung dazu ist noch nicht Trennung in 2 Einspurröhren abgeschlossen. Fensterstollen Sigirino (2,3 km) und die Anbindungen an die Stammlinie im Norden in beide Querschläge Erkundungsstollen Sigirino (2,7 km) entgegengesetzte Richtungen Verzweigungsbauwerk Bellinzona und Locarno erfor- dern Verzweigungskavernen auch in den Nordportalen. Die Anbindung an die Stammlinie Tunnelsystem Ceneri-Basistunnel (inkl. Verzweigungskavernen) in Richtung Locarno, die „Bre- Portal Vigana (Camorino) Ceneri Base Tunnel tunnel system (including branch chambers) Tunnel 4/2011 Ceneri Base Tunnel: Stage reached by Work 41 2 Baukonzept 2 Construction Concept Die Planung der Bauarbeiten 2 Planning the construction acti- für den Ceneri-Basistunnel vities for the Ceneri Base Tunnel musste insbesondere die teil- had to take the in part shallow weise geringe Überdeckung, overburden, the densely popu- die dicht besiedelten Gebiete lated areas close to the portals in der Nähe der Portale und and passing under and over die Unter- bzw. Überquerung important transport routes into wichtiger Verkehrsträger be- consideration. The latter was rücksichtigen. Letzteres war the reason why it was decided der Grund, den Ausbruch der to drive the tunnel bores mainly Tunnelröhren hauptsächlich from Sigirino in the middle of the von Sigirino aus, in der Mitte tunnel route. From this point the der Tunnelstrecke, durchzufüh- Fotomontage Nodo di Camorino excavation is executed in both ren. Von hier aus läuft der Vor- Photo montage of the Nodo di Camorino directions towards the portals. At trieb in beide Portalrichtungen. the same time counter-drives are Gleichzeitig erfolgen an beiden lagen Dritter sind unbedingt without changing at Bellinzona. undertaken at portals, enabling Portalen Gegenvortriebe, die zu vermeiden. Die Bauetap- This will also improve regional time and cost optimisation as neben der Zeit- und Kostenopti- pierung, das Bauprogramm, train services. well as the application of more mierung auch die Verwendung die gewählten Baumethoden Essential safety aspects for the gentle construction methods at schonender Baumethoden an sowie die geeignete Maßnah- operational phase have also been these tricky points. At the north diesen heiklen Stellen ermög- menplanung und Bauwerks- taken into account for the Ceneri portal the Ceneri Base Tunnel lichen. Beim Nordportal unter- überwachung tragen dem im Base Tunnel. The tunnel bores are underpasses in soft ground the quert der Ceneri-Basistunnel hohem Maße Rechnung. connected by cross-passages set N2 motorway, which is located im Lockergestein die nur 9 m Bereits in den Jahren 1997 325 m apart. The ventilation cent- at a level only 9 m higher. In the höher liegende Autobahn N2. bis 2000 sprengte man bei Si- re for emergency ventilation is to “Nodo di Camorino” a new 4-track Im „Nodo di Camorino“ über- girino einen 3,1 km langen Son- be established at Sigirino. There is bridge crosses the A2 motorway quert eine neue viergleisige dierstollen bis zu den künftigen no need to build a Multi-Function and 2 new single-track viaducts Brücke die Autobahn A2 und Tunnelachsen. Daraus ergaben Station as in the case of the Gott- span the 4-lane cantonal road. At 2 neue eingleisige Viadukte sich wertvolle Erkenntnisse hard Base Tunnel on account of the south portal the tunnel bores überspannen die vierspurige über die zu erwartende Geolo- the Ceneri Base Tunnel’s length. cross the new Vedeggio-Cassa- Kantonsstrasse. Beim Südportal gie im mittleren Angriffspunkt. Thus emergency exits are being rate road tunnel with only a 4 m überqueren die Tunnelröhren Die angetroffenen, standfesten planned at the north and south gap. Damage and operational den neuen Straßentunnel Ve- Orthogneisse im Monte Ceneri portals. In addition a rail techno- delays affecting transport faci- deggio-Cassarate im Abstand und andere Gneisse sollten im logy building is to be set up close lities belonging to third parties von nur 4 m. Schäden und Be- Wesentlichen keine besonde- to the portals. This is still at the must be avoided at all costs. The triebsausfälle an Verkehrsan- ren schwierigen Verhältnisse für planning stage. various phases of construction, Maschinen Stahlbau Dresden Niederlassung der Herrenknecht AG www.msd-dresden.de | [email protected] Nachläufer, Gotthard-Basistunnel, Schweiz B$Q]7XQQHOLQGG 42 Schweiz Switzerland Tunnel 4/2011 den Tunnelbau darstellen. Lokal Tiefbauarbeiten ausgeführt the construction programme, at the Ceneri without an infrastruc- können auch Phylonite, Mylo- worden und Infrastrukturen the chosen construction me- ture. Firstly the installation yards at nite sowie Amphibolitschiefer für die Baustelle, die sich auf thods as well as the appropriate Camorino, Sigirino and Vezia had und Serpentinite angetroffen 500.000 m2 ausbreitet, entstan- planning of measures and moni- to be established and developed. werden. Insbesondere wird den. In das Gebiet der Baustelle toring the structure take this into Extensive engineering works and wenig Wasser im Tunnelquer- kommt auch die 2,7 km lange, account to a high degree. road building activities for traffic schnitt erwartet. offene Neubaustrecke als Zu- Back in the years 1997 till were needed especially for the Ca- fahrt vom Bahnhof Giubiasco 2000, a 3.1 km long exploratory morino and Sigirino construction 3 Vorarbeiten zum Nordportal zu liegen. Vom tunnel was driven via drill+blast sites. Today both sites are optimally Wie bei jedem Tunnelbau sind Nordportal aus führen 2 neue at Sigirino to the future tunnel linked up with the cantonal roads auch am Ceneri ohne Infra- Stahlbeton-Viadukte mit Län- axes. This resulted in invaluab- and the A2 motorway. struktur keine Tunnelbauarbei- gen von 1000 m bzw. 400 m zur le findings on the anticipated ten möglich. Zuerst waren die neuen viergleisigen Bahnbrü- geology at the central point of 3.1 Camorino Installationsplätze in Camorino, cke über die Autobahn A2. Der attack being obtained. The stable In the vicinity of the north portal Sigirino und Vezia zu errichten Rest des neuen Bahntrassees orthogneisses,
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages8 Page
-
File Size-