L'apocalisse Di Giovanni Presente E Futuro Dell'umanità Volume 2

L'apocalisse Di Giovanni Presente E Futuro Dell'umanità Volume 2

L’apocalisse di giovANNI Presente e futuro dell’umanità Volume 2 GUSTAV DORÈ – “SAN GIOVANNI A PATMOS” Seminario L’Apocalisse di Giovanni, novembre 2003, Bad Liebenzell – Germania Traduzione di Mauro Vaccani Revisione alla presente edizione a cura di Rossella Alemanno e Letizia Omodeo Salè Testo NON rivisto dal relatore Gli autori difendono la gratuità del prestito bibliotecario e sono contrari a norme o direttive che, monetizzando tale servizio, limitino l’accesso alla cultura. Gli autori e l’editore rinunciano a riscuotere eventuali royalties derivanti dal prestito bibliotecario di quest’opera. Tale opera è pubblicata sotto Licenza Creative Commons, che recita: si consente la riproduzione parziale o totale dell’opera e la sua diffusione per via telematica, pubblicazione su diversi formati, esecuzione o modifica, purché non a scopi commerciali o di lucro e a condizione che vengano indicati gli autori e che questa dicitura sia riprodotta. Ogni licenza relativa a un’opera deve essere identica alla licenza relativa all’opera originaria. Archiati Edizioni, Cumiana (To), 2010 ISBN 978-88-96193-26-6 Archiati Edizioni Strada Oreglia, 43/12 – 10040 Cumiana (To) Tel: 011.905 8608 – Fax 011.905 8977 [email protected] – www.archiatiedizioni.it www.archiatiedizioni.it/blog Pietro Archiati L’apocaLISSE DI GIOVANNI Presente e futuro dell’umanità Volume 2 6 Indice • Prima conferenza, 10 novembre 2003, sera 13 Imminenza del castigo finale • 10,1 «E io vidi un altro Angelo possente» 24 • 10,2 «Aveva nelle sue mani un libricino, che era aperto» 29 • 10,3 «E gridò a gran voce, come un leone che ruggisce». 33 • 10,4 «Dopo che i sette tuoni ebbero parlato, volli scriverlo». 34 • Seconda conferenza, 11 novembre 2003, mattina 39 • 10,5 «E l’Angelo, che io vidi stare sul mare e sulla terra, alzò la sua mano verso il cielo» 49 • 10,6 «e giurò a Colui che vive per i secoli dei secoli...» 54 • 10,7 «Ma nei giorni quando il settimo Angelo eleverà la sua voce, e le trombe suoneranno...» 65 • Terza conferenza, 11 novembre 2003, pomeriggio 81 Il libro ingoiato • 10,8 «E la voce che io avevo udito dal cielo mi parlò...» 87 • 10,9 «Io andai dall’Angelo e gli dissi: dammi il libricino!» 89 • 10,10 «E io lo presi dalle mani dell’Angelo e lo ingoiai.». 91 • 10,11 «E mi fu detto: tu devi ora parlare saggiamente...». 91 I due testimoni • 11,1 «Poi mi fu data una canna...». 96 • 11,2 «Ma il cortile esterno del Tempio lascialo da parte e non lo misurare...». 100 • 11,3 «Io incaricherò i miei due testimoni di profetare, ve- stiti di sacco...». 101 • 11,4 «Questi sono i due ulivi e i due candelabri che stan- no davanti al Signore della Terra». 110 • 11,5 «E se qualcuno vorrà fare ad essi del male...». 111 • 11,6 «Essi hanno il potere di chiudere il cielo...». 117 7 • Quarta conferenza 11 novembre 2003, sera 121 • 11,7 «E quando i due testimoni avranno portato a compi- mento la loro testimonianza...». 128 • 11,8 «Il loro cadavere resterà sulla piazza della città...». 128 • 11,9 «Guarderanno i loro cadaveri per tre giorni e mezzo uomini di ogni popolo...» 138 • 11,10 «E gli abitanti della terra gioiranno su di loro, esul- teranno scambiandosi doni...» 145 • 11,11 «E dopo i tre giorni e mezzo un soffio vitale da Dio entrò in loro...» 147 • 11,12 «Udirono quindi una gran voce dal cielo...» 148 • 11,13 «E in quell’ora ci fu un gran terremoto...» 148 La settima tromba • 11,14 «Il secondo guai è passato; ecco ora viene subito il terzo.» 148 • Quinta conferenza, 12 novembre, 2003, mattina 155 • 11,15 «E il settimo Angelo suonò la tromba e si levarono nel cielo voci possenti...». 180 • 11,16 «Allora i ventiquattro vegliardi...». 186 • 11,17 «E dicevano: noi ti ringraziamo, Signore...» 188 • 11,18 «Le nazioni fremettero, ma è giunta la tua ira..» 190 • Sesta conferenza, 12 novembre 2003, pomeriggio 197 • 11,18 «Le genti ne sono diventate terrorizzate, ed è giun- ta la tua ira, e il tempo di giudicare i morti...» 203 • 11,19 «E si aprì il Tempio di Dio nel cielo, e apparve l’Ar- ca dell’Alleanza...» 219 • Settima conferenza, 12 novembre 2003, sera 235 Visione della donna e del drago • 12,1 «Apparve un segno grandioso nel cielo: una donna vestita di Sole, e la Luna sotto i suoi piedi, e sul suo capo una corona di dodici stelle». 238 8 • 12,2 «Era incinta e gridava nel travaglio e nelle doglie del parto». 238 • 12,3 «E un altro segno apparve in cielo...». 345 • 12,4 «E la sua coda trascinava giù un terzo delle stelle del cielo e le gettava sulla Terra...». 255 • Ottava conferenza, 13 novembre 2003, mattina 265 • 12,5 «Ed ella partorì un figlio, un maschio...». 276 • 12,6 «E la donna fuggì nel deserto, dove per lei c’era un luogo preparato da Dio...». 288 • Nona conferenza, 13 novembre 2003, pomeriggio 305 • 12,7 «Scoppiò una guerra in cielo: Michele e i suoi Ange- li combattevano contro il drago...». 314 • 12,8 «e non vinsero, e la loro città non ebbe più posto in cielo». 330 • 12,9 «Il grande drago venne gettato fuori...». 330 • 12,10 «Io udii una grande voce che parlava in cielo...». 335 • 12,11 «Essi lo hanno vinto mediante il sangue dell’agnel- lo e la testimonianza del loro martirio...». 337 • Decima conferenza, 13 novembre 2003, sera 343 • 12,12 «Perciò rallegratevi, o cieli...». 347 • 12,13 «E quando il drago vide che era stato gettato sulla Terra, perseguitò la donna che aveva generato...». 356 • 12,14 «E furono date alla donna due ali di grande aquila, affinché fuggisse nel deserto...». 356 • 12,15 «E il serpente vomitò dalla sua bocca...». 362 • 12,16 «Ma la Terra aiutò la donna, aprì la sua bocca e ingoiò il fiume che il drago aveva vomitato dalla sua bocca». 364 • 12,17 «E il drago si infuriò contro la donna...». 364 Il drago trasmette il suo potere alla bestia • 12,18-13,1 «E io mi fermai sulla riva del mare. E vidi una bestia salire dal mare, che aveva dieci corna sulle sue sette teste.». 367 9 • Undicesima conferenza, 14 novembre 2003, mattina 371 Il drago trasmette il suo potere alla bestia • 13,1 «Vidi una bestia che saliva dal mare, che aveva dieci corna e sette teste, e sulle sue corna c’erano dieci corone, e sulle teste nomi blasfemi». 378 • 13,2 «E la bestia che vidi era simile a una pantera, con le zampe come quelle di un orso e la bocca come quella di un leone...». 378 • 13,3 «E io vidi una delle sue teste...». 379 • 13,4 «Ed essi adorarono il drago...». 382 • 13,5 «E le fu data una bocca per pronunciare grandi cose e bestemmie...». 382 • 13,6 «E aprì la sua bocca...». 383 • 13,7 «Le fu dato il potere di combattere contro i santi e di vincerli...». 383 • 13,8 «E tutti quelli che abitavano sulla Terra l’adorarono, il cui nome non è scritto nel libro della vita dell’Agnello che è stato immolato, fin dalla fondazione del mondo». 383 • 13,9 «Chi ha orecchi per intendere, intenda!» 387 • 13,10 «Se qualcuno deve andare in prigione andrà in pri- gione...». 387 I falsi profeti al servizio della bestia • 13,11 «E vidi una seconda bestia che sorgeva dalla terra che aveva due corna come un agnello e parlava come un drago». 391 • 13,12 «Ed essa esercita tutte le potenze...». 391 • 13,13 «Faceva grandi segni, come far cadere fuoco dal cielo sulla Terra davanti agli occhi degli uomini». 392 • 13,14 «E sedusse gli abitanti della Terra mediante segni che fece davanti ai loro occhi...». 393 • 13,15 «Le fu concessa la potenza di animare l’immagine della bestia, così che potesse parlare...». 394 • 13,16 «Fece in modo che tutti, piccoli e grandi, ricchi e poveri, liberi e schiavi, ricevessero un segno…» 394 10 • 13,17 «e che nessuno potesse comprare o vendere se non aveva quel segno, oppure il nome della bestia o il numero del suo nome» 394 • 13,18 «Qui è la saggezza. Chi ha intelligenza calcoli il numero della bestia, perché è numero di un uomo. Il suo numero è seicentosessantasei» 394 11 Prima conferenza lunedì, 10 novembre 2003, sera vv. 10, 1-4 Cari amici! Un caloroso benvenuto a tutti a queste giornate sull’Apocalisse. Sono particolarmente lieto per la decisione che abbiamo preso lo scorso anno di non fare tutto il testo in una sola volta, perché è un testo ci- frato ed è bene concedersi del tempo per immergervisi. Io stesso os- servo, anche nel breve trascorrere di un solo anno, di avere acquisito una familiarità un pochino maggiore e di avere un po’ più di fiducia. E ora non so se questa volta porteremo l’analisi del testo fino al suo termine. Mi sono detto che, forse, non è così importante, che non ha alcun senso preferire la rapidità semplificando, però, il contenuto. Ho quindi pensato: vediamo quanto possiamo procedere, e se dovrà es- serci un terzo incontro sull’Apocalisse, quelli che desiderano parteci- parvi saranno benvenuti, e quelli che preferiscono restarsene a casa sono liberi di farlo. Quindi cerco di orientarmi sui contenuti, perché in queste cose non è facile forzare in una direzione o nell’altra. Questa volta cominceremo col X capitolo. Ricorderete che, in li- nea di massima, l’altra volta abbiamo discusso il testo fino al IX ca- pitolo.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    440 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us