La mobilité dans la commune de Schifflange 2016/17 www.schifflange.lu Sommaire Préface 4 - 5 Vël’OK - un projet de vélos en libre-service 6 - 7 Night Rider 8 - 9 Ruff-Bus 10 - 11 Bus Ligne 4 Esch Schifflange Kayl Dudelange 12 - 21 Ligne 4 Dudelange Kayl Schifflange Esch 22 - 31 Ligne 307 Esch/Alzette Bettembourg 32 - 33 Ligne 307 Bettembourg Esch/Alzette 34 - 35 Train Ligne 60C Esch Schifflange Luxembourg 36 Ligne 60C Luxembourg Schifflange Esch 37 Billets et prix / Symboles / Jours de fête 38 Attention ! Malgré tout le soin apporté à la réalisation du présent ouvrage, de petites erreurs dues à la complexité des informations traitées ne sont pas à exclure. L’éditeur responsable. Le Verkéiersverbond – Communauté des Transports, établissement public n’est pas l’éditeur de cette publication. Le Verkéiersverbond a autorisé l’utilisation de sa charte graphique afin de permettre au client des transports publics de repérer avec davantage de facilité une B.P. 11 - L-3801 Schifflange publication sur la mobilité durable. Les vues exprimées dans cette publication ne repré- Tél.: 54 50 61-1 - Fax: 54 42 02 sentent pas nécessairement celles du Verkéiersverbond. Le Verkéiersverbond ne pourra être tenu responsable pour un contenu éventuellement faux. Veuillez-vous référer au site e-mail: [email protected] www.mobiliteit.lu pour les données actuelles sur les horaires. www.schifflange.lu 3 4 Léiw Schëfflenger Leit, D’Mobilitéitswoch steet virun der Dir a wéi gewinnt publizéiert de Schäfferot mat dëser Broschüre di aktualiséiert Bus- a Zuchhorairen um Gebitt vun der Gemeng Schëffleng. Wei Dir feststelle kënnt sinn d’Horairë vu Bus a Zuch erweidert ginn an zirkuléieren ab dem 5. Dezember 2016 d’Weekender an um Virowend vun engem Feierdag méi laang. Mär wëllen op dëser Plaz awer och nach eng Kéier op ”Success-Story“ vum Vël’Ok-System hiweisen. Mëttlerweil stinn de Schëfflenger Leit sechs Bornë’en fir di 32 ausschliisslech elektresch Vëloen ze lounen/oder opzelueden zur Verfügung. Mëttlerweil si schonn 110 Schëfflenger am Vël’OK-System ageschriwwen a mär sinn iwwerzeegt dass des Unzuel nach weider klamme wäert. Mär hoffen, dass Dir an dëser Broschüre all wichteg Informatioune fannt di Dir braucht fir Iech an der Offer vum ëffentlechen Transport an der doucer Mobilitéit erëmzefannen. De Schäfferot Roland Schreiner, Buergermeeschter Paul Weimerskirch & Carlo Feiereisen, Schäffen Chers habitants, Liebe Schifflinger Bürger, Dans le cadre de la ”semaine de la mobilité” et à l’instar Die Mobilitätswoche kündigt sich an und wie gewohnt des années précédentes, le collège échevinal distribue veröffentlicht der Schöffenrat eine aktualisierte Ausgabe une publication actualisée, regroupant les horaires des der Zug- und Busverbindungen auf dem Gebiet der différents acteurs du transport public ferroviaire et routier Gemeinde Schifflingen. Wie Sie feststellen können sind de la commune de Schifflange. Comme vous pouvez die Fahrpläne der TICE-Busse sowie der CFL-Züge erweitert constater le TICE et les CFL ont élargi leur horaires c.à.d. qu’à worden und zirkulieren ab dem 5. Dezember 2016 an den partir du 5 décembre 2016 les bus et les trains circuleront Wochenenden und am Vorabend eines Feiertages etwas les week-ends et la veille d’un jour de fête plus longtemps länger. pendant la nuit An dieser Stelle wollen wir nochmals auf den Erfolg des Nous voulons également attirer votre attention sur Fahrradleihsystems ”Vël’OK“ hinweisen. Mittlerweile le projet de vélos en libre-service ”Vël’OK” qui devient verfügt unsere Gemeinde über sechs Ladestationen mit de plus en plus un succès. Momentanément, 32 vélos 32 ausschliesslich Elektrofahrrädern und zählt nicht électriques sont mis à la disposition des 110 abonnés weniger als 110 Abonnente. Wir sind überzeugt, dass diese et nous sommes convaincus que ce nombre va encore Anzahl weiterhin steigen wird. nettement augmenter. Wir hoffen, dass Sie in dieser Brochüre alle wichtigen und Ainsi, nous espérons que la présente publication vous nützlichen Informationen zu den Angeboten im öffentlichen facilitera de vous retrouver aisément dans la multitude Transport und in der sanften Mobilität vorfinden werden. d’offres en ce qui concerne le transport public et la mobilité douce. Le collège des bourgmestre et échevins. Der Schöffenrat Roland Schreiner, Bourgmestre Roland Schreiner, Bürgermeister Paul Weimerskirch, Carlo Feiereisen, échevins Paul Weimerskirch, Carlo Feiereisen, Schöffen 5 6 Vël’OK ”Vël’OK”, un projet de vélos en libre-service Depuis le 9 novembre 2015, le projet de vélos en libre-ser- Si vous ne possédez pas encore de ”mKaart”, vous pouvez vice (Vël’OK) fonctionne également sur le territoire de la en obtenir une gratuitement auprès de notre ”Service de commune de Schifflange. Entretemps notre commune l’Urbanisme et du Développement Durable”, 14, Av. de la Li- compte pas moins de 110 abonnés au système ”Vël’OK” et bération. Vos interlocuteurs Romain Speicher (26 53 47-333) les Schifflangeois en profitent régulièrement. et Yves Hermann (26 53 47-334) sont à votre disposition pour toutes questions supplémentaires. Momentanément, 32 vélos électriques sont disponibles dans six stations implantées dans des endroits straté- En signant le formulaire d’inscription, vous donnez à l’ex- giques de la commune, à savoir: ploitant une autorisation de prélèvement de 150€ à titre - Place de la Liberté (devant la mairie) de garantie (procuration bancaire), pouvant être levée par - Près du bâtiment des CFL l’exploitant dans les cas suivants: de la détérioration, de - Devant le Hall Polyvalent usage frauduleux et/ou disparition du vélo dont vous avez - Devant le Centre Sportif (Piscine) la responsabilité. - Dans la ”Cité op Hudelen” - Dans la ”rue d’Esch” Comme toutes les communes offrant le service ”Vël’OK” (notamment les communes de Schifflange - Esch, Bet- Comment fonctionne le système ”Vël’OK” ? tembourg, Differdange, Dudelange et Sanem) disposent d’un système unique, vous pouvez avec votre ”mKaart” Avec les documents suivants vous devez d’abord vous ins- également prendre les trains, les bus et les vélos de cha- crire au système ”Vël’OK”: cune de ces communes. Par exemple: vous pouvez utiliser - Une copie de votre carte d’identité le vélo électrique pour vous rendre à Esch, puis vous dépo- - Une copie de la carte bancaire (IBAN) sez le vélo dans une station la plus proche et vous retour- - Une carte ”mKaart” nez à Schifflange en utilisant le train ou le bus. Das Fahrradleihsystem ”Vël’OK“ Seit dem 9. November 2015 funktioniert in unserer Gemeinde Beim nicht ordnungsgemässen Benutzen (z.b. Beschädi- das Fahrradleihsystem Vël’OK und wurde seither gut von gung/Zerstörung oder nicht Zurückbringen des Fahrrades) den Schifflingern angenommen. Mittlerweile benutzen hat der Betreiber das Recht eine Strafe von bis zu 150€ zu 110 Abonnenten das Vël‘OK-System regelmässig, und die verlangen. Elektrofahrräder sind nicht mehr aus dem Stadtbild wegzu- denken. Für die Gemeinde Schifflingen ist der ”Service de l’Urbanisme et du Développement Durable” 14, Av. de la Libération Ihre Momentan verfügt die Gemeinde Schifflingen über sechs Anlaufstelle. Die Herren Romain Speicher (26 53 47-333) und Vël’OK-Stationen und zwar: Yves Hermann (26 53 47-334) beantworten Ihnen gerne alle weiteren Fragen. - Auf dem Gemeindeplatz - Beim Bahnhofgebäude Da alle ”Vël’OK“-Gemeinden (Schifflingen, Esch, Bet- - Bei der Mehrzweckhalle temburg, Differdingen, Düdelingen und Sanem) ein ein- - Beim Schwimmbad heitliches System verwenden, kann jeder Benutzer mit der - in der ”Cité op Hudelen“ ”mKaart“ sowohl Bahn und Bus als auch die Leihfahrräder - in der ”rue d’Esch“ der teilnehmenden Gemeinden benutzen. Die Einwohner können zum Beispiel mit dem Leihfahrrad von Schifflingen Damit stehen dann allen Bürgern und Bürgerinnen 32 nach Esch fahren, das Fahrrad in Esch abstellen und mit dem ausschliesslich Elektrofahrräder zur Verfügung. Bus oder Zug zurück nach Schifflingen kommen. Wie kann man das System ”Vël‘OK“ benutzen? Um ”Vël‘OK“ benutzen zu können, muss man sich erst mit- tels eines Einschreibeformulars eintragen. Dafür muss eine Kopie des Ausweises, eine Kopie der Bankkarte (IBAN), sowie eine ”mKaart” vorgelegt werden. Wer keine ”mKaart“ besitzt, kann eine solche Karte gratis beantragen. Ist man erstmal in Besitz der besagten Karte, kann man sich je- derzeit an einem der Leihfahrradständer ein Rad ausleihen und losfahren. 7 8 Night Rider Le Night Rider: c’est quoi? Le Night Rider est un concept moderne de transport en commun. Son principe est simple: il vient vous chercher sur demande, vous conduit à l’adresse de votre choix et vous ramène chez vous si vous le désirez. C’est un bus de nuit que vous pouvez utiliser à votre convenance, sans itinéraire ni arrêts déterminés. 9007 1010 (3 cts/minute) Quand le Night Rider circule-t-il? Ceci du lundi au jeudi de 8h-18h, le vendredi et le samedi Le Night Rider circule sur tout le territoire du Grand- de 8h-5h le lendemain. Tout trajet commandé, non uti- Duché de Luxembourg et fonctionne seulement le ven- lisé et non décommandé dans les délais (min. 2h avant dredi et le samedi entre 18h le soir et 5h le matin. l’heure d’enlèvement confirmée), fera l’objet de sanction Comment fonctionne le Night Rider? le cas échéant. Désormais le Night Rider peut être réservé aisément et facilement 24h/24h via internet sous www.nightrider.lu jusqu’à 60 min. avant l’heure de départ souhaitée à La Night Card condition que le client soit en possession d’une Night Tout habitant de la commune de Schifflange peut faire Card ou carte de crédit valide. La réservation par appel au service Night Rider. téléphone est toujours possible via la nouvelle hotline. A cet effet, il fera usage d’une carte spéciale dénommée ”Night Card”, laquelle est délivrée par l’administration communale (au bureau de la recette communale/R.d.c). La ”Night Card” est un titre de transport personnel. Il porte un numéro courant. A partir du 01.01.2013 la ”Night Card” est sujette au paie- ment d’un tarif de 20 € par personne et par an pour les utilisateurs âgés jusqu’à 26 ans (inclus) et de 80 € pour tout utilisateur âgé de 27 ans et plus.
Details
-
File Typepdf
-
Upload Time-
-
Content LanguagesEnglish
-
Upload UserAnonymous/Not logged-in
-
File Pages40 Page
-
File Size-