Cariban Languages

Cariban Languages

Provided for non-commercial research and educational use only. Not for reproduction or distribution or commercial use This article was originally published in the Encyclopedia of Language & Linguistics, Second Edition, published by Elsevier, and the attached copy is provided by Elsevier for the author's benefit and for the benefit of the author's institution, for non- commercial research and educational use including without limitation use in instruction at your institution, sending it to specific colleagues who you know, and providing a copy to your institution’s administrator. All other uses, reproduction and distribution, including without limitation commercial reprints, selling or licensing copies or access, or posting on open internet sites, your personal or institution’s website or repository, are prohibited. For exceptions, permission may be sought for such use through Elsevier's permissions site at: http://www.elsevier.com/locate/permissionusematerial Meira S (2006), Cariban Languages. In: Keith Brown, (Editor-in-Chief) Encyclopedia of Language & Linguistics, Second Edition, volume 2, pp. 199-203. Oxford: Elsevier. Cariban Languages 199 Cariban Languages S Meira, Leiden University, Leiden, The Netherlands (1986–1998); Jackson (1972) gives a brief, but de- ß 2006 Elsevier Ltd. All rights reserved. tailed, overview of Wayana. Muller (1994) is a very informative Panare dictionary. Meira (2005) and Carlin (2004) are full descriptions of Tiriyo; Meira (2000), The Cariban family is one of the largest genetic groups mostly a historical study, contains some descriptive in South America, with more than 25 languages work on Tiriyo, Akuriyo, and Karihona. Gildea (1998) (see Figure 1) spoken mostly north of the Amazon, and Derbyshire (1999) contain surveys of the family. from Colombia to the Guianas and from northern Venezuela to Central Brazil (see Figure 2). Despite Comparative Studies and Classification the long history of their studies, most Cariban lan- guages are still insufficiently described. The best de- First recognized by the Jesuit priest Filippo Salvadore scriptive works published so far are Hoff (1968, on Gilij in the 18th century (Gilij, 1780–1783), the Karinya) and Derbyshire (1979, 1985, on Hishkar- Cariban family was subsequently studied by L. Adam yana). There are good descriptive works on Apalai, (1893) and C. H. de Goeje (1909, 1946). After some Makushi, and Waiwai in Derbyshire and Pullum initial tentative proposals within larger South Author's Personal Copy Figure 1 A tentative classification of Cariban languages. (?) ¼ difficult to classify; (y) ¼ extinct (not all listed here). Different names or spellings for the same language are given in parentheses. Dialects are indented under the language name. (Demogropahic data refer to speakers, not ethnic members of the group; sources: Ethnologue and author’s own work). Encyclopedia of Language & Linguistics (2006), vol. 2, pp. 199–203 200 Cariban Languages American classifications (the last of which is Loukotka, morphology of the intermediate proto-language of the 1968), the first detailed classification was published by Taranoan subgroup. V. Girard (1971), followed by M. Durbin (1977) and T. Kaufman (1994). Durbin’s classification – unfortu- nately used in the Ethnologue (SIL) – is, as Gildea Main Linguistic Features (1998) pointed out, seriously flawed; Girard’sclassifi- Phonology cation is limited (14 low-level subgroups); Kafuman’s classification is probably the best; it is based not on Cariban languages have small segmental inventories: firsthand sources but on the comparison of other clas- usually only voiceless stops (p, t, k, ), one or two sifications. The proposal in Figure 1 is the preliminary fricatives/affricates (h or F, s or or t ), two nasals result of ongoing comparative research. There is some (m, n), a vibrant (&, often or ), glides (w, j), and six good evidence that Cariban and Tupian languages vowels (a, e, i, o, u, i). Some languages have distinc- are distantly related (Rodrigues, 1985); other hypoth- tive voiced obstruents (Bakairi, Ikpeng, Karihona), eses (e.g., Ge-Pano-Carib and Macro-Carib, from more than one vibrant or lateral (Bakairi, Kuikuro, Greenberg, 1987) remain mostly unsupported and are Ikpeng, Hishkaryana, Waiwai, Kashuyana), or more not accepted by specialists. fricatives or affricates (Bakairi, Waimiri-Atroari, Shafer (1963) was the first attempt at reconstructing Kashuyana, Waiwai); others have an extra vowel e Proto-Cariban phonology, but its many flaws make (Wayana, Tiriyo, Panare, Bakairi, Pemong, Kapong). Girard (1971) the real first proposal in this area. Vowel length is often distinctive, whereas nasality The most up-to-date study is Meira and Franchetto usually is not, with few exceptions (Apalai, Bakairi, (2005). Meira (2000) reconstructs the phonology and Kuikuro). Many languages have weight-sensitive Author's Personal Copy Figure 2 Map of the current distribution of Cariban languages. Living languages in bold, extinct languages in normal type. AK, Akuriyo; Ar, Arara; Bk, Bakairi; Ch, Chaymay; Dk,De0kwana; Hk, Hishkaryana; Ik, IIkpeng; Ka, Karinya; Kh, Karihona; Kk, Kuikuro; Km, Kumanakotoy; Kp, Kapong; Ks, Kashuyana; Mk, Makushi; Mp, Mapoyo; Pe, Pemong; Pi, Pimenteriay; Pm Palmellay; Pn, Panare; Ti, Tiriyo; Tm, Tamanaku; Yu, Yukpa; Yw, Yawarana; Wm, Waimiri-Atroari; Ww, Waiwai; Wy, Wayana. Encyclopedia of Language & Linguistics (2006), vol. 2, pp. 199–203 Cariban Languages 201 rhythmic (iambic) stress (Table 1; Meira, 1998); Ikpeng o-megum-ri ‘your wrist’, o-muj-n ‘your boat,’ some, however, have simple cumulative, usually pen- o-egi-Ø ‘your pet’). With overt nominal possessors, ultimate, stress (Panare, Bakairi, Kuikuro, Yukpa). some languages have a linking morpheme j- (e.g., Morphophonological phenomena include stem-initial Panare Toman j-uwe ‘Tom’s house, place’). Nouns ablaut in verbs and nouns and the systematic reduc- can also be marked for past (‘ex-N,’‘no longer N’) tion of stem-final syllables within paradigms (Gildea, with special suffixes (-tpo,-tpi,-bi, -tpe,-hpe, -npe, 1995; Meira, 1999). etc.; e.g., Bakairi u˜ w -bi-ri ‘my late father’). Pro- nouns distinguish five persons (1, 2, 3, 1 þ 2 ¼ dual Morphology inclusive ¼ ‘you and I,’ 1 þ 3 ¼ exclusive; the 1 þ 3 Cariban languages are mostly suffixal; prefixes exist pronoun functions syntactically as a third-person also, marking person and valency (the latter on verbs). form) and two numbers (singular, or noncollective, Some languages (Tiriyo, Wayana, Apalai) have redu- and plural, or collective). The third-person forms plication. The complexity of the morphology is com- also have gender (animate vs. inanimate) and several parable to that of Romance languages. There are deictic distinctions (Table 2). To each pronoun usually usually nouns, verbs, postpositions, adverbs (a class corresponds a person-marking prefix (except 1 þ 3, to that includes most adjectival notions), and particles. which correspond simple third-person markers). In Possessed nouns take possession-marking suffixes some languages, the 1 þ 2 prefixes were lost (Kapong, that define subclasses (-ri,-ti,-ni,-Ø ) and person- Pemong, Makushi); in others, the prefixes are marking prefixes that indicate the possessor (e.g., replaced by pronouns as overt possessors (Yukpa, Waimiri-Atroari). In more conservative languages, verbs have a com- plex inflectional system, with prefixes marking per- Table 1 Rhythmic (iambic) stress: Tiriyo son and suffixes marking various tense-aspect-mood 1. Words with only light (CV) syllables, based on the stem apoto and number distinctions. The person-marking pre- ‘helper, servant’a fixes form what Gildea termed the Set I system apoto [(a.po:).to] ‘helper’ (Table 3), variously analyzed as split-S or active-sta- m-apoto-ma [(ma.po:).to.ma] ‘youhelped him’ tive (e.g., by Gildea) or as cross-referencing both kit-apoto-ma [(ki$.ta:).(po.to:).ma] ‘the two of us helped him’ A (Agent) and P (Patient) (Hoff, 1968). In most lan- m-apoto- [(ma.po:).(to.ma:).ti] ‘youall helped him’ guages, however, innovative systems have arisen from ma-ti the reanalysis of older deverbal nominalizations or kit-apoto- [(ki$.ta:).(po.to:).ma.ti] ‘we all helped him’ participials, and are now in competition with the ma-ti m-apoto- [(ma.po:).(to.ma:).po.ti] ‘youall had him Set I system. Most of the new systems follow ergative ma-po-ti helped’ patterns, thus creating various cases of ergative splits kit-apoto- [(ki$.ta:).(po.to:).(ma.po:).ti] ‘we all had him and even a couple of fully ergative languages ma-po-ti helped’ (Makushi, Kuikuro, in which the Set I system has been entirely lost). Gildea (1998) provides a detailed 2. Words with at least one heavy (non-CV) syllable. e account of this diachronic development. kin-eraht - [(ki$.ne:).(rah).(te.po:).ti] ‘he made them all po-ti be found’ Underived adverbs usually take no morphology mi-repent -e [(mi.re:).(pen).(te.te:).ne] ‘youall paid/ other than one nominalizing suffix. There are many t -nee rewarded him’ postpositions, often formed with smaller locative or m-ait -po-e [(mai).(te.po:).te.ne] ‘youall had it e e directional elements; they can take the same person- t -n pushed’ marking prefixes as nouns, and (usually) the same aIambic feet are enclosed in parenthesis. Dots ¼ syllable nominalizing suffix as adverbs. There are many par- boundaries; hyphensAuthor's¼ morpheme boundaries. Personalticles in several syntactic Copy subclasses and with various Table 2 A typical Cariban pronominal system: Kashuyana Third person Inanimate Animate Other

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    6 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us