Laghi Dal Cielo Volume Realizzato Con Il Contributo Della Regione Lombardia (D.G.R

Laghi Dal Cielo Volume Realizzato Con Il Contributo Della Regione Lombardia (D.G.R

Lakes from the Sky Lacs vus du Ciel Seen auf der Luft Laghi dal Cielo Volume realizzato con il contributo della Regione Lombardia (d.g.r. n. VII/2448 del 1 XII 2000) da CO.RI.VAL. scrl, via Carlo Besta, 1 – 23100 Sondrio Tel. 0342 527911 - Fax 0342 527997 www.corival.it [email protected] Ideazione e coordinamento: Lorenzo Bertolini e Giorgio Carradori Fotografie: Alessandro Perathoner Servizi linguistici: Graziana Mazzolini Tutte le foto aeree sono state eseguite nell’anno 2001 Finito di stampare nel mese di Marzo 2002 dalla Litografia Selgraph srl - Cocquio Trevisago (VA) © 2002 CO.RI.VAL Tutti i diritti riservati - All rights reserved Nessuna parte del volume può essere duplicata, riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo se non dietro autorizzazione scritta. CO.RI.VAL. si assume integralmente la responsabilità relativa alla scelta dei contenuti del presente volume. CO.RI.VAL. è disponibile a pubblicare, su richiesta di chiunque abbia titolo, nel proprio sito internet www.corival.it , eventuali noti- zie aggiuntive, rettifiche, precisazioni e quant’altro necessario per la completezza dell’informazione e la tutela dei diritti di terzi. Per tali scopi, il sito internet citato è da considerarsi parte integrante del presente volume. CO.RI.VAL. è disponibile a riconoscere eventuali diritti dei quali ignora l’esistenza. BELGIQUE ET LUXEMBOURG Tato místa jsou ideální pro strávení bezstarostné Gerichte kosten. Dazu gehören vor allem viele, INTRODUCTION. Le soleil aime les lacs lom- dovolené, během níž je příjemné si odpočinout delikate Fischgerichte. Sie können auch auf den bards, il les réchauffe si agréablement que plon- například plaváním v osvěžujících vodách, „Weinstraßen“ in den umliegenden Hügeln fah- ger dans leurs eaux et y nager deviennent un hraním golfu, jízdou na kole, veslováním, jízdou ren, wo sie das Bukett von Weiß- und Rotweinen véritable délice. Il réchauffe les versants de bois na koni anebo chozením na pěší výlety do okolí. sowie erlesener Sekte entdecken können. touffus de châtaigniers et de chênes verts, les Jsou však zajímavé a příjemné i aktivity pro Zahlreiche Städte der Kunst bieten in der collines semées de vignes et d’oliveraies. Il fait náročnější sportovce jako například jízda na Nähe der Seen Gelegenheit zu kulturellen mûrir le raisin qui deviendra vin blanc et rouge horském kole po stezkách, vylézání na skály Besichtigungen und, warum nicht, auch zum parfumé, ou noble mousseux; il fait grossir, à dominující vodní hladině anebo se nechat Kaufen eleganter Kleidung, Stücken aus wei- travers leur feuillage vert argenté, les fruits des nadnášet pomocí padáku nebo deltaplánu cher und glänzender Seide oder kunsthand- oliviers qui donneront de l’huile dorée. Il appor- anebo se projíždět na jezerních vodách v kanoji. werklicher Produkte, so dass die angenehmen te de sa chaleur aux paisibles bourgs et villages Avšak lombardská jezera mají další velikou Tage an den Seen lange in Erinnerung bleiben. donnant sur l’eau, avec leurs maisons de pierre, turistickou atraktivitu, která představje staré leurs ruelles animées, leurs magasins de fruits hrady, kostely a kláštery, historické paláce, ESPAÑA aux devantures s’ouvrant sur les rues, leurs musea, ale i elegantní aristokratická sídla s INTRODUCCIÓN. Para quien sabe apreciar habitants hospitaliers… Une lumière méditerra- jejich vzácným zařízením, parky a zahradami. lugares donde en un ambiente natural se unen néenne éclaire le paysage des lacs, créé sur les Mnoho malých městeček a obcí nás může též armoniosamente moradas históricas, torres y eaux des reflets tantôt dorés, tantôt argentés, uvítat s jejich příjemnými uličkami plnými castillos, antiguas iglesias románicas y silencio- fortifie le feuillage des arbres exotiques, illumi- rušného života, obchodů i přitažlivých barev, sos monasterios, pequeños burgos y aldeas, ne les vertes et précieuses îles, les promon- které jsou součástí národa, jehož lid je velmi para quien es sensible a la llamada del arte, de toires et les golfes étroits… Une lumière claire pohostinný. la historia y de la arqueología, los lagos lombar- fait resplendir les couleurs des jardins fleuris V restauracích a v barech se nachází často dos son el lugar ideal para una estancia. des anciennes demeures aristocratiques, donne posezení pod širým nebem, na náměstích, kde k Realmente el encanto de este paisaje ha sido une clarté nouvelle aux vestiges des cultures et večeru poletují a štěbetají laštovky si můžete reflejado por poetas y escritores con palabras époques disparues qui parlent de peuples pochutnávat na smetanových zmrzlinách anebo conmovedoras, por músicos, que aquí han com- anciens: remparts, tours et châteaux, anciennes i ochutnat typické místní rybí speciality puesto música sublime, por pintores que aquí églises et abbayes, vestiges de la civilisation lahodných chutí. Všude je též možné navštívit han encontrado luces y colores. romaine, gravures rupestres datant de la préhis- koncerty vážné hudby, jazzu anebo i zhlédnout Dominados por los nevados Alpes al norte, pero toire. různé výstavy včetně místních tradičních con un clima dulce, un cielo luminoso y de refle- Des lacs où il fait bon vivre en harmonie avec la folkloristických slavností. jos perlados, con verdes montes boscosos que nature, où il est agréable de se reposer mais Italská umělecká tvořivost i cítění se smyslem rodean el azul y el celeste de las aguas, los aussi de s’adonner à son activité préférée, long- pro krásu zde znovuožívají v řemeslných lagos son conocidos por sus aristocráticas temps désirée: excursions panoramiques sur les výrobcích, v textilíích z lesklého hedvábí, v moradas históricas que allí emergen, ricas de hauteurs, courses en bateau à voile ou en oděvních výrobcích i doplňcích z kůže, které preciosos ornamentos y colecciones de arte. planche à voile, agréablement poussés par une nacházíme jak v městečkách v blízkosti jezer, Ricas, sobre todo, de grandes parques con plan- petite brise légère, promenades sur l’eau. tak i v četných okolních městech plných tas exóticas y jardines de arquitectura esceno- L’écoute, par les douces nuits d’été, de la uměleckých přitažlivostí. gráfrica, que a menudo descienden hacia las musique classique et lyrique dans des édifices aguas, con escalinatas, dársenas, alamedas, historiques suggestifs ou bien dans des lieux et DEUTSCHLAND estatuas, fuentes, invernaderos, grutas artificia- théâtres en plein air deviendra un souvenir inou- EINFÜHRUNG. Wenn wir die Seeufer der bliable. Assister à des spectacles folkloriques et Lombardei erreichen, finden wir wieder Zeit. participer aux fêtes de village nous emplira Hier verstreicht sie langsam und unbeschwert. d’une joie simple et la dégustation des produits In einem warmen, sonnigen Klima unter klarem œno-gastronomiques typiques délectera les fins Himmel spaziert man gerne durch kleine gourmets. Ortschaften, die den alten Ortskern noch beibe- Des hôtels confortables, raffinés ou écono- halten haben. Die Häuser sind aus Stein oder miques, ou encore des fermes accueillant le bunt getüncht, die Gassen und kleinen Häfen tourisme rural pour vivre en contact avec la lebhaft. Es ist so angenehm, wenn die Abendluft nature et avec le travail agricole nous attendent. den Duft von Blüten mit sich bringt... Die Seen Mais les lacs sont également beaux en d’autres haben ihre ursprüngliche Identität nicht verlo- saisons. En automne, lorsque les couleurs ren, der Mensch ist hier das Maß der Dinge, und rouge et orange des bois contrastent avec le sie wissen uns immer noch zu faszinieren! bleu intense des eaux; en hiver, lorsque, remon- Die Seen sind über bequeme Zufahrtsstraßen zu tant de la surface des lacs, les brumes voilent le erreichen und verfügen über ein gutes Netz von paysage alentour et laissent une sensation d’ir- Transportmitteln. Hier fühlen wir uns wie zuhau- réalité, invitant le touriste qui se dirige vers une se, auch weil viele zumindest ein wenig Deutsch proche localité de sports d’hiver à faire une verstehen und sprechen. halte. Wir haben die Wahl zwischen komfortablen Hotels, Wohnungsanlagen, Ferien auf dem Bauernhof, ČESKÁ REPUBLIKA Campingplätzen und Privatwohnungen. Alle ÚVOD. Jezera se zrodila na severu země Familienmitglieder können sich ihrer bevorzugten působením zasněžených Alp, jsou chráněna Freizeitbeschäftigung widmen: Baden in fri- horami a tudíž zásobována četnými dešti. schem, sauberem Wasser, lange Wanderungen Lombardská jezera se rozprostírají a směřují k über grüne Höhen mit herrlicher Aussicht, jihu. Fahrrad- oder Mountain Bike Touren. Sie kön- Jsou obklopena horami porostlými zelení nen sich mit dem Segelboot oder dem Surfbrett les y rosas, adelfas y extensas floraciones de především kaštanovými a bukovými lesy, které kräftigen Winden aussetzen, die Emotionen azaléas y rododendros. pak přecházejí v pozvolnou vrchovinu, která v eines Sprungs mit dem Paragleiter erleben oder Algunas de estas moradas ahora son refinados dálce splývá s horizontem. Nad tímto pohledem an steil abfallenden Felsen klettern... Doch Sie hoteles, dotados de todos los servicios moder- se odráží oblouk paprsků středozemního slunce können auch die Landschaft auf langen und nos, por los que sienten predilección artistas y zahřívající rozlehlé vodní hladiny jezer, ale i entspannenden Bootsrundfahrten genießen, personajes famosos. En ellos el descanso es četné koruny olivovníků, na nichž dozrávají wertvoll eingerichtete, historische Villen und agradable, pero pueden ser también el punto de plody darující zlatavý olej. Teplo slunečního Paläste mit großen Parks und Gärten in voller partida

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    86 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us