ISIS-Ben Tömörített Gazdag Szakmai Információ a Román Nemcsak Tárgyi Tudással Gazdagodhattunk Általuk, Nem- Kollegák Rendelkezésére

ISIS-Ben Tömörített Gazdag Szakmai Információ a Román Nemcsak Tárgyi Tudással Gazdagodhattunk Általuk, Nem- Kollegák Rendelkezésére

Erdélyi Magyar Restaurátor Füzetek 10 Revista Restauratorilor Maghiari din Transilvania 10 Lektorálták: Járó Márta Kissné Bendefy Márta Kovács Petronella Nemes Takách László Román fordítás: András Tihamér Benedek Éva Bernath Andrea Guttmann Márta Mara Zuzsanna Márton Krisztina Szappanyos Tünde Szász Erzsébet Tövissi Júlia Vajda Katalin Román nyelvi lektorálás: Dorin Barbu Doina Boros Raluca Iulia Capotă Olimpia Coman-Sipeanu Iulia Teodorescu Angol fordítás: Simán Katalin Tóth Attila Lajos Címlapterv: Biró Gábor A borítón: Georgius Agricola 1557-ben német nyelven nyomtatott „De re metallica” című bányászati könyvének egy oldala. (Magyar Országos Levéltár Központi Könyvtára. Rj.: 4/1288.) © Minden jog fenntartva Erdélyi Magyar Restaurátor Füzetek 10 Alapították: Károlyi Zita Kovács Petronella 2000 Felelős kiadó: Róth András © Haáz Rezső Múzeum, 2010 Székelyudvarhely – 535600 RO, Kossuth u. 29. ISBN 978-606-92494-2-0 Erdélyi Magyar Restaurátor Füzetek 10 Szerkesztette: Kovács Petronella Haáz Rezső Múzeum Székelyudvarhely, 2010 A konferencia és a kötet támogatói: Oktatási és Kulturális Minisztérium Magyar Nemzeti Múzeum Magyar Képzőművészeti Egyetem Infopress Group Haáz Rezső Alapítvány Tartalomjegyzék Köszöntő ..........................................................................................................................7 Cuvânt omagial ..................................................................................................................... 117 Preface .....................................................................................................................185 Tóth Attila Lajos Elektronsugaras mikroanalízis restaurátoroknak. II. rész: A röntgensugaras mérés és interpretációja .........................................9 Microanaliză cu fascicul de electroni pentru restauratori Partea II. Măsurătorile de raze X şi interpretarea rezultatelor .................. 118 Mara Zsuzsanna Mária megkoronázása című, 15–16. századi oltárkép restaurálása ...............16 Restaurarea icoanei de altar întitulată „Încoronarea Mariei” din sec. al 15-16-lea ....................................................................................122 Kovács Petronella 18. századi, erdélyi, bőrrel borított díszes útiládák. II. rész: Állapotfelmérésük és konzerválási-restaurálási lehetőségeik .......... 21 L ăzi de voiaj învelite în piele şi ornamentate din Transilvania secolului al 18-lea. Partea II. Evaluarea stării de conservare şi posibilităţile de conservare-restaurare .............................................................................125 Sipos Enikő Textilrestaurálási esettanulmányok ............................................................... 43 Studii de restaurare textile .......................................................................... 143 Orosz Katalin Festett papírtárgyak vizsgálatának lehetőségei, néhány vizsgálat eredményeiből levonható következtetések ....................................................51 Posibilităţi de analiză ale obiectelor pictate pe suport de hârtie, concluziile câtorva analize ..........................................................................148 Benedek Éva A kolozsvári Könnyező Mária kegykép egyik 18. századi másolatának restaurálása .................................................................................................... 65 Restaurarea unei copii pe hârtie, din sec. al 18-lea, a icoanei făcătoare de minuni a Maicii Domnului cu Pruncul Isus ........................................... 157 Nemes Takách László Papírmasé stukkók restaurálásáról ............................................................... 71 Despre restaurarea stucaturilor din papier maché .....................................160 Raluca Marilena Három, a Kolozs megyei Füzesmikola (Nicula) és Szamosújvár (Gherla) Dumitrescu ikonfestő központjából származó üvegikon restaurálása .............................. 79 Restaurarea a trei icoane pe sticlă provenind din centrele de la Nicula şi Gherla, judeţul Cluj, România .............................................165 T. Bruder Katalin Galvanoplasztika a restaurátori gyakorlatban ............................................... 85 Galvanoplastia în domeniul restaurării .......................................................167 5 Séd Gábor Lokális galvanotechnikai megoldások a restaurálásban ................................92 Metode galvanotehnice locale în restaurare ................................................171 B. Perjés Judit – Tíz nap a „Nagy-Küküllő felső folyása mentén” avagy hazai Domokos Levente – és vendég restaurátorok a székelykeresztúri Molnár István Múzeum Puskás Katalin születő állandó kiállításán ........................................................................... 101 Zece zile la expoziţia „Un Mileniu pe Cursul Superior al Târnavei Mari” sau restauratori din Ungaria şi România colaborând la realizarea expoziţiei permanente a Muzeului „Molnár István” din Cristuru Secuiesc .. 175 Abstracts ......................................................................................................186 Erdélyi Magyar Restaurátorok Továbbképző Konferenciája – 2010. Székelyudvarhely A résztvevők címlistája ............................................................................... 197 A Haáz Rezső Alapítvány kiadványai ......................................................... 202 6 Köszöntő Tisztelt Egybegyűltek, kedves Kollegák! Nagy öröm mindannyiunknak, hogy 2009 októberében tozata a bárhol élő, magyarul értő szakember számára is immár tizedszer vehetünk részt az Erdélyi Magyar Res- hozzáférhetővé teszi a benne foglalt értékes információt. taurátor Továbbképző Konferencia megnyitóján, itt Szé- A román és angol nyelvű kivonatok a magyarul nem értők kelyudvarhelyen. E kerek évfordulón illik kicsit vissza- számára is betekintést nyújtanak a cikkek tartalmába. tekinteni e kiemelkedő eseménysorozat történetére. A konferenciákhoz kötődő érdekes tárlatok és kirán- Az Erdélyi Magyar Restaurátor Továbbképző Konfe- dulások igen fontos kiegészítői voltak az előadás soroza- rencia Kovács Petronella és Károlyi Zita remek kezde- toknak. A gondosan összeállított és megtervezett szakmai ményezéseként indult 1999-ben és mindenekelőtt kitartó utazások során Erdély és az ország több jelentős, nem munkájuknak, de anyagi és szellemi támogatóiknak is kö- feltétlenül útba eső vidékét kerestük fel. A szakszerű ve- szönhetően érte meg tizedik évfordulóját. Őszinte elisme- zetésnek köszönhetően mindig sok mindent tudhattunk rés és köszönet illeti őket ezért mindannyiunk nevében! meg a felkeresett helyek történetéről, sajátos értékeiről, Az évek során több mint 150 értékes előadás hangzott el károsodásainak okairól, az esetleges helyreállítási mun- az alkalmanként átlagosan 80-100 résztvevő számára, az kálatok részleteiről és sokhelyütt élénk szakmai beszélge- eseményhez kötődő kiállítások és szakmai kirándulások tések alakultak ki a hallottak kapcsán. Mindezek további Erdély és Románia számos értékét hozták közelebb úgy jelentős szakmai gazdagodáshoz vezettek. az erdélyi, mint az anyaországi kollegák számára. A konferenciák teljes időtartama alatt bőséges le- A következőkben megkísérlem összefoglalni mit hetőség nyílt az anyaországi és erdélyi, romániai kolle- nyújtott – szemszögemből – számunkra, az erdélyi kul- gák közti közvetlen szakmai tapasztalatcserére, egymás turális hagyaték őrzését, gondozását és közkinccsé téte- munkájába való építő jellegű betekintésre és nem utolsó lét felvállaló, főleg magyar ajkú szakemberek számára ez sorban mély, gazdag szakmai és emberi kapcsolatok épí- a konferenciasorozat. tésére. Ismételten köszönet tehát mindezekért a két fő- Különösen az első konferenciák alkalmával több elő- szervezőnek, Kovács Petronellának és Károlyi Zitának! adást hallhattunk a budapesti Magyar Nemzeti Múzeum Nem könnyű valami kifogásolni valót is találni az el- tárgyrestaurátor képzésben tevékeny tanáraitól. Ezekben múlt tíz év tevékenységében. Ha nagyon keresem a kákán az előadók csaknem három évtizedes oktatói tapaszta- a csomót, talán azt róhatnám fel, amint azt a szervezőkkel latuk során kikristályosodott, leülepedett tudásukat ad- többször is tárgyaltuk, hogy nem teljes egészében áll az ták át a hallgatóságnak, tisztán, világosan összefoglalva. ISIS-ben tömörített gazdag szakmai információ a román Nemcsak tárgyi tudással gazdagodhattunk általuk, nem- kollegák rendelkezésére. Örömmel tapasztaltam, hogy az csak rendszerezték ismereteinket, hanem szemléletes ISIS két utolsó számában a közölt előadások teljes anyaga előadásmódra és nem utolsó sorban magyar szaknyelv- olvasható románul is, ez fontos előrelépés. Létfontosságú re is tanítottak. A magyarországi gyakorló restaurátor volna azonban az első hat kötet anyagát is közzétenni ro- kollegák és tudományos szakemberek előadásai is sok mán nyelven, akár összevont kötetként vagy elektronikus értékes információt, tapasztalatot közvetítettek; az er- formában. délyi, romániai kollegák bemutatói pedig a helyi hely- A románul hozzáférhető restaurátor szakirodalom igen reállítások részleteit, buktatóit és sikereit ismertették szegényes. Tudatában kell lennünk annak, hogy az erdé- a hallgatósággal, sok csodás részletét tárva fel Erdély lyi kulturális hagyaték jelentős része román ajkú kolle- gazdag tárgyi hagyatékának. Mindenki jelentősen gaz- gák gondjaira van bízva. Legtöbbjük alapos gyakorlati dagodott e tömör szakmai képzés során. A nagyszebe- tudással rendelkező, jóindulatú kollega és mindent meg ni tárgyrestaurátor képző egyetem magyar anyanyelvű kell tennünk azért, hogy munkájukat

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    204 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us