Motocross-Sport Erster Güte Sport Motocross À Son Plus Haut Niveau

Motocross-Sport Erster Güte Sport Motocross À Son Plus Haut Niveau

Ausgabe/Edition: 15 Mai/mai 2011 AZB 8500 Frauenfeld par an Auflage/tirage 8000 Expl. www.swissmoto.org ןjährlich/parution: 4 ןErscheint 4 Inhaltsverzeichnis Table des matières Motocross-Sport erster Güte FMS-Generalversammlung Rund 12'000 Zuschauer verfolgten am Oster-Motocross spannende Rennläufe Assemblée générale de la FMS auf der neuen Strecke in Frauenfeld. Die Bilder der Seitenwagen-WM und Seite 5/Page 6 vieles mehr finden Sie in dieser Ausgabe von MOTOnews. 70'000 Unterschriften ...Seite 12 eingereicht 70'000 signatures déposée Seite 11/Page 11 Domi Aegerter geehrt Domi Aegerter récompensé Sport Motocross à son plus haut Seite 14/Page 14 Motorrad-Segnung am Simplon niveau Bénédiction au Simplon Seite 15/Page 17 Lors du Motocross de Pâques, environ 12’000 spectateurs ont suivi les manches Ice-Pocket passionnantes sur le nouveau circuit à Frauenfeld. Vous trouvez les photos du Seite 18/Page 18 Championnat du monde side-cars et encore bien plus dans cette édition du Moto-Club Vevey rührt MOTOnews. Werbetrommel ...Page 13 Le Moto-Club Vevey présente la moto au public Seite 19/Page 19 Rückblende: FMS an der Swissmoto Zürich La FMS à Swissmoto à Zürich Seite 20/Page 20 TiMoto: Manifestazione riuniti nello Sport Pagina 21 Strassensicherheit Sécurité routière Seite 22/Page 22 Die neue Internet-Zeitung für 100’000 Menschen in der Einkaufsregion Olten-Zofin- gen-Gäu! Ideale Werbeplattform. Günsti- ge Inserate für Anbieter von Motorrädern, Bekleidung und Zubehör. www.aare24.ch 50 Jahre Motocross Frauenfeld 14.08. Roches Trial SM / CS Agenda FMS 05-08/2011 20.08. Orny Enduro Endurance 20.–21.08. Cutterwil Motocross SM / CS MAI 2011 20.21.08. Lignières Supermoto SM / CS 07.05. Bagnes/F Endurance des Bagnes 20.–21.08. Cossonay VD Pocketbike SM / CS 07.–08.05. Bure/CH Supermoto SM / CS 20.–21.08. Vuilliens Trial des Vestiges SM / CS 07.–08.05. Levier/F Pocketbike SM / CS- 20.–21.08. Wallis Randonnée sortie Minibike-Trophy-Pit-Bike accompagnée FMS+FMV SM/CS / Ausflug 08.05. Buzancy/F Enduro SM / CS 27.08. MC d’Anges Timbrage/Stempeln MC 08.05. Adlikon/ZH Fête de motards / Töff-Fest D'Anges heureux 15.05. Develier-Delémont/CH Trial SM / CS 27.–28.08. Corcelles-le-Jorat FHRM Vintage SM / CS 21.–22.05. Riethüsli-Braunau/CH Motocross SM / CS 27.–28.08. Linden Motocross SM / CS 21.–22.05. Sulgen/CH Pocketbike SM / CS 28.08. Saône (F) Enduro SM / CS 21.–22.05. Barr/F FHRM Vintage SM / CS 21.–22.05. Wallis Randonnée valaisanne des motards / Walliser-Ausflug 25.–26.05. Basel Freestyle WM Basel 27.–29.05. Oschersleben/D Strassen SM / CS Route 28.05. Granges-Marchand/VD Tourismus Timbrage / Stempeln P. Meystre 28.–29.05. Romont/CH Pocketbike SM / CS 28.–29.05. Bière/CH Supermoto SM / CS 28.–29.05. Oschersleben (D) Rundstrecken / Circuit JUNI 2011 04.–05.06. Odenwaldring-Walldürn (D) FHRM Vintage SM / CS 04.–05.06. Obersaxen Hillclimbing EM / EC 08.–10.06. Glastonbury/GB 29ème Moto Camp FIM / 29. FIM-Motocamp 11.06. Cossonay Motocross SM / CS 11.–12.06. Villars-sous-Écot (F) Supermoto SM / CS 12.06. Sion VS Pocketbike SM / CS 12.06. Uvrier VS Course de Pocketbike 13.06. Muri Motocross SM / CS 18.06. La Chaux-de-Fonds Motocross SM / CS 18.-19.06. Wallis 2ème Rallye touristique valaisan 25.–26.06. Broc Motocross SM / CS INTER 25.–26.06. St. Stephan Supermoto SM / CS 25.-26.06. Du Jura (Bure) Enduro SM / CS 25.-26.06. Biesheim (F) Minibike Trophy – Pit- MOTOCROSS Bike SM / CS SWISS 25.–26.06. Boécourt FHRM Vintage SM / CS – Berg-côte SM / CS MURI CHAMPIONSHIP 25.–26.06. Mosses Concentration internatio- nale / Motorradtreffen JULI 2011 02.07. Lyss BE Pocketbike SM / CS 02.–03.07. Günsberg Motocross SM / CS 03.07. Tramelan Trial SM / CS 06.–08.07. Tulln/AUT 66ème Rallye FIM / 66. FIM-Rallye 09.–10.07. Hockenheim (D) Rundstrecken / Circuit 09.–10.07. Gaschney-Münster (F) FHRM Vintage SM / CS 09.–10.07. Ederswiler Motocross SM / CS 16.07. Morains (F) Enduro SM / CS 17.07. Châtel St. Denis FHRM Vintage SM / CS – Berg-côte SM / CS 23.07. Maison Rouge-Corjolens Motocross SM / CS 23.–24.07. Emmen Supermoto SM / CS 29.–31.07. Magny-Cours 500 Mile Rundstrecken / Circuit AUGUST 2011 01.08. Ottobiano (I) Minibike Trophy – Pit- Bike SM / CS PFINGSTMONTAG 05.-07.08. Dijon (F) Rundstrecken / Circuit mrsc-muri.ch 06.08. Cuarny II Motocross SM / CS 13.JUNI 2011 12.–14.08. Planchettes Concentration interna- tionale / Motorradtreffen 13.08. Arrissoules Motocross SM / CS 13.–14.08. Roggenburg Motocross SM / CS grafikformat werbegmbh | atelier für gestaltung | bremgarten Edito 2/2011 3 Liebe Motorradfreunde und FMS-Mitglieder Vor gut vier Jahren übernahm ich zusam- men mit der neuen Crew in einer schwieri- gen Phase die Führung der FMS. Meine Bilanz nach dieser Zeit: Die FMS ist wieder voll da, gilt als der kompetente und verläss- Cari amici motociclisti liche Landesverband und wird auch auf e membri FMS Behördenseiten bis ins Bundeshaus ernst genommen. Auch finanziell steht der Ver- Quattro anni fa, in una fase difficile, insie- band wieder auf einer gesunden Basis. An me alla nuova squadra, ho assunto la guida der vergangenen Generalversammlung della FMS. Trascorso questo periodo di tem- wurde der Vorstand für die nächsten vier po, ecco il mio bilancio: la FMS è tornata ai Jahre neu gewählt. Dieser tritt voller Elan livelli di un tempo, ovvero è l’associazione und voll motiviert die Arbeiten an und hat competente e attendibile a livello nazionale sich grosse Ziele gesetzt: e viene considerata seriamente anche dalle autorità, godendo della stessa stima anche • Erhöhung des Mitgliederbestandes nel Palazzo Federale. Nondimeno sul piano • Sport; Förderung junger Nachwuchs- finanziario, l’associazione può contare nuo- talente und zukunftsorientierter Katego- vamente su una base solida. In occasione rien della passata assemblea generale è stata • Tourismus; mehr Veranstaltungen / Moto- nominato il presidente per i prossimi quat- treffs tro anni. Questi inizia il proprio incarico pie- • Verkehrssicherheit / Verkehrspolitik; wei- no di slancio e fortemente motivato. Prefig- terer Aufbau der bestehenden Struktur gendosi importanti obiettivi: • Statutenrevision; Revision abschliessen • 100 Jahre FMS im Jahre 2014 / Spezialver- • Aumento del numero dei membri effettivi anstaltungen • Sport: promozione di nuovi giovani talen- ti e di categorie orientate al futuro Diese hochgesteckten Ziele können wir nur • Turismo: più manifestazioni/raduni moto- gemeinsam mit Ihnen, liebe Mitglieder, ciclistici erreichen. Dazu braucht es jeden Einzelnen • Sicurezza della circolazione stradale / Poli- an seinem Ort. Dies ist dringend notwendig, tica del traffico: potenziamento della damit die rund 650'000 motorisierten Zwei- dernière assemblée générale, le comité cen- struttura esistente radfahrer eine starke Stimme erhalten. Bei tral a été élu pour les prochaines quatre • Revisione dello statuto: ultimare la revi- der kürzlich eingereichten Petition z.B. hat années. Ce comité est motivé et s’est fixé de sione die Solidarität und das Engagement sehr gros objectifs: • I 100 anni della FMS nel 2014 / Manifesta- gut funktioniert. Innert kurzer Zeit wurden zioni speciali über 70'000 Unterschriften zur Aufhebung • Augmentation du nombre de membres des Rundstreckenrennverbotes gesammelt. • Sport; promouvoir les jeunes talents et Solo insieme a voi, cari membri, saremo in Herzlichen Dank an alle Beteiligten. Neh- des catégories orientées vers l’avenir grado di raggiungere questi ambiziosi men wir diese Aktion als vorbildliches Bei- • Tourisme; un plus grand nombre de mani- obiettivi. Occorre pertanto che ciascuno spiel für die Zukunft, nach dem Motto: festations / rencontres de motards occupi il suo posto. Ciò è assolutamente «Gemeinsam sind wir stark!» • Sécurité routière / politique routière; necessario affinché i circa 650'000 motocicli- amélioration de la structure actuelle sti possano far sentire la loro voce. Nel caso • Révision des statuts; conclusion des statuts della petizione recentemente presentata, Ich wünsche allen eine erlebnisreiche und • 100 ans de la FMS en 2014 / Manifesta- ad esempio, la solidarietà e l’impegno han- unfallfreie Motorradsaison. tions spéciales no sortito un ottimo risultato. Entro breve saranno raccolte oltre 70'000 firme per la Nationalrat Walter Wobmann Nous ne pouvons atteindre ces buts impor- revoca del divieto dei circuiti chiusi. Grazie Zentralpräsident der FMS tants qu’avec votre collaboration, chers mille a tutti coloro che hanno preso parte a membres. C’est pourquoi l’engagement de questa azione Prendiamo quindi questa chacun est important. Ceci est nécessaire azione come esempio perfetto per il futuro, afin que les 650'000 pilotes à deux roues sulla scia del motto: «.Insieme siamo forti!» soient pleinement reconnus. Lors de la remise de la pétition, la solidarité et l’engagement ont très bien fonctionné. En peu de temps, Auguro a tutti una stagione motociclistica plus de 70’0000 signatures ont été récoltées ricca di esperienze e senza incidenti. Chers amis de la moto et pour la levée de l’interdiction des courses membres de la FMS sur circuits. Grand merci à toutes les person- Consigliere nazionale Walter Wobmann nes concernées. Prenons cette action com- Presidente FMS Il y a 4 ans, j’ai repris la présidence de la FMS me exemple pour l’avenir, selon la devise: avec le nouveau team, et ceci dans une péri- «Ensembles nous sommes forts!». ode difficile. Mon bilan après cette période: La FMS est bien présente et reconnue com- me une fédération nationale compétente et Je souhaite à toutes et tous une saison pas- fiable, prise au sérieux non seulement par sionnante et sans accident. les autorités locales, mais aussi par les auto- rités fédérales. La situation financière de la Conseiller national Walter Wobmann fédération est à nouveau saine. Lors de la Président central de la FMS Generalversammlung 2/2011 5 Geschäfte zügig abgearbeitet Generalversammlung der FMS in Frauenfeld Der Motor- und Radsportverein Frauenfeld, unter der Leitung von Willy Läderach, hat dieses Jahr die Offiziellen und Delegierten der Clubs der Föderation der Motorradfahrer der Schweiz (FMS) empfangen.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    24 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us